Готовый перевод Harry by Proxy / Гарри по Доверенности: Глава 6

Заглянув внутрь, Гарри расширил глаза, увидев высохшие человеческие пальцы с какой-то легкой глазурью на них. Заметив его нерешительность, Джек заглянул внутрь. "Упс. Извини, это не присоски. Это... ну... моя личная... закуска, так что..."

Безглазый доктор прочистил горло, быстро вернул крышку на урну и поставил ее на полку, а затем взял другую. Из предосторожности он заглянул внутрь. "Ага, вот они, сосунки".

Он протянул урну с разноцветными леденцами внутри. Гарри, немного потерявший координацию из-за множества событий, произошедших за последний час, а также из-за начавшего действовать болеутоляющего, решил "смириться", как кто-то однажды сказал. Он выбрал красную вишневую конфету и положил ее в карман, не желая тратить свою первую настоящую сладость.

В животе у него громко булькнуло, и он смущенно потупился.

"Ах, я забыл. Эти твои родственники, наверное, не кормили тебя, да?" спросил Слендермен.

Гарри покачал головой, сжимая кишки, чтобы желудок не издавал новых звуков.

Джек издал нечеловеческий рык, который, как почудилось Гарри, почему-то был направлен на него. "Эти баста... простите... звери! Что им стоит заморить голодом семилетнего ребенка? Неужели только ради какого-то больного удовольствия?"

Слендермен вздохнул. "Боюсь, что так оно и есть. Кажется, у нас в кладовке есть суп со сгущенкой. Я попрошу Тимоти сварить немного разбавленного супа для Гарри на ужин сегодня вечером".

"Ужин?" спросил Гарри, смутившись.

"Ах, прошу прощения. В Суррее было два часа ночи, но не забывайте, что мы сейчас в Нью-Йорке. На самом деле сейчас почти девять вечера. Мы ужинаем довольно поздно, но в остальном завтракаем, обедаем и перекусываем, как все. У нас также есть несколько... необычных, ночных гостей и арендаторов, которые обедают и ужинают в середине ночи и ранним утром".

Гарри кивнул, немного разобравшись в часовых поясах благодаря краткому уроку в классе. Он последовал за Слендерменом обратно по лестнице. Тот привёл Гарри в столовую и усадил его на стул рядом с креслом руководителя.

Высокое безликое существо прошло на кухню, поговорило с кем-то, вероятно, о супе, который он обещал, и вернулось, чтобы сесть в кресло рядом с креслом Гарри.

"Итак, Гарри, обед вот-вот начнется. У нас много... необычных гостей. Они могут показаться пугающими, и, поверьте, на это есть причины, но знайте, что, поскольку я здесь, вы не будете в опасности".

Гарри кивнул и с опаской стал ждать, когда гости начнут входить. Часы в фойе пробили девять тридцать, и люди стали медленно входить внутрь.

Гарри увидел, как первым вошел И.Джей. без маски, и быстро помахал ему рукой, на что медик ответил. Следом вошел Джефф и немигающим взглядом окинул его, прежде чем сесть на стул по другую сторону стола. Салли нетерпеливо присела рядом с ним. Он был благодарен ей за то, что она пришла раньше, так как она помогала называть имена пришедших.

Черно-белый клоун с витиеватой ухмылкой был, по-видимому, тем самым Джеком, "Смеющимся Джеком", у которого была странная дверь. Все его существо напоминало нечто, где цвета были выбелены. На нем были черные подтяжки и крошечная черно-белая рубашка с какими-то странными черными перьями, торчащими из плеч. Гарри заметил, что у него странный конический нос, не похожий на протез, а вокруг рук и туловища намотаны рулоны лейкопластыря.

БЕН оказался похож на ребенка не намного старше Салли, с длинными острыми ушами, как у эльфа, и одет в зеленую тунику. Гарри с трудом узнал в нем главного героя из серии "Легенда о Зельде". Его кузен играл в несколько игр, пока головоломки и задачи не становились для него слишком сложными, и тогда он сразу же бросал игру и брал другую. Основное различие между ними заключалось в том, что глаза Бена имели красную радужку и черные склеры, из которых капала кровь. Джек смутно догадывался, как Безглазому Джеку и БЕНу удается обходиться без капель крови. Он согласился с Джеком и списал это на... магию.

Вошли два нормальных парня и сели по другую сторону от Слендермена. Салли объяснила, что это Тим и Брайан, которых обычно называют Маски и Гуди соответственно. Она объяснила, что обычно они носят свои маски по дому, но не во время еды.

Смайл рысью вошел в дом и улегся под креслом Джеффа, где подросток со шрамом почесывал его за ухом.

Грач оказался совсем не человеком. Он больше походил на истощенный гибрид собаки и человека с очень длинными и острыми когтями. Первые инстинкты Гарри подсказали ему бежать, но присутствие Слендермена помогло ему удержаться на месте. Гарри сделал пометку, чтобы Салли как можно скорее положила плащ на место. Он не хотел ничего объяснять этой твари.

Последним вошел еще один подросток лет пятнадцати или около того, на нем была капа и несколько бинтов на предплечьях со слабым оттенком красного. Гарри заметил, что, когда он сел, то непроизвольно дернулся, а его пальцы стали возиться с вилкой или чем-то еще, что находилось рядом. Салли объяснила, что это Тоби.

Все посмотрели на него (Рейк - несколько голодно), но в остальном просто ждали за столом. Слендермен встал, и все сосредоточились на нем. "Внимание всем. Я хочу представить вам Гарри Поттера". Его длинная рука жестом указала на ребенка рядом с ним. "Я переселил его из... семьи в Соединенном Королевстве. Как вы видите, он ранен и некоторое время поживет у нас, возможно, станет жителем, если захочет".

Гарри поднял голову. Раньше у него никогда не было выбора.

"Однако я ожидаю, что вы будете с ним вежливы и не будете грубить". Он бросил взгляд на Джеффа.

Подросток произнес. "Я не понимаю, почему он здесь, Сленди. Чем он отличается от всех остальных, кого вы переселяете?"

"Во-первых, он тяжело ранен. С другой стороны, он подвергался жестокому обращению, и ему может потребоваться длительное лечение. Кроме того... я думаю, он сможет вписаться в коллектив, если захочет остаться".

Несколько человек за столом с любопытством посмотрели на Гарри. Семилетний подросток сжался под пристальным взглядом, но казалось, что они либо осуждают его, либо сомневаются в словах Слендермена.

"Я знаю, что здесь присутствуют не все, но, думаю, будет полезно, если мы разрешим представиться. Как насчет имени, возраста... и того, что нам нравится". Слендермен помнил эту игру еще с тех времен, когда он следил за классами начальной школы, где учились жестокие и трудные дети. Он подумал, что она может помочь и в этой ситуации.

Он жестом предложил каждому из них начать.

"Я Гарри, Гарри Поттер. Мне семь лет, и у меня... было не так много времени, чтобы найти то, что мне нравится".

Несколько голов слегка наклонились в замешательстве и любопытстве.

"Я Салли Уильямс. Мне 8, и я люблю рисовать".

"Я БЕН, но вы можете звать меня Бен. Мне около 10, я думаю, и я люблю игры, компьютеры и троллить форумы".

Подросток в маске с волнением представился новому лицу. "Привет! Я Тоби Роджерс. Мне 15, и я люблю поджигать вещи, фильмы, видеоигры, пироги, вафли и...!"

"Спасибо, Тобиас. Это подойдет".

"Я Брайан Томас. Мне 21, и я люблю записывать фильмы". Он представился очень тихо.

"Я Тим Саттон. Мне 20, и я люблю наркотики и медицинскую химию... и курить". Гарри сразу догадался. От него отчетливо пахло табаком, а под глазами залегли темные тени, и он казался немного беспокойным.

"Я - Смеющийся Джек. Я нестарый, но вроде как начал официально существовать в начале 1900-х годов, и я обожаю розыгрыши! Хе-хе-хе".

 

http://tl.rulate.ru/book/105039/3692789

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь