Готовый перевод Come Away, O Human Child / Прочь, дитя человеческое ( 9-1-1 ): глава 18

Ты не должен существовать. Как в пожарах ты жив?

Голос Али резкий, напряженный. Он почти сказал бы, что она злится, но трудно судить. Все, что он знает, это то, что она что-то сделала с Эдди, она напала на Эдди своей магией, и Бак должен помочь своему… коллеге? Друг? Они правда друзья? Ему прямо сейчас , черт возьми, придется помочь Эдди .

— Отпусти его, — снова требует он, вскакивая на ноги и протискиваясь между Али и застывшим телом Эдди, извлекая как можно больше магии из грязного беспорядка вокруг него.

Эдди не реагирует, не двигается, даже не моргает и не дышит, а Бак автоматически протягивает руку, нащупывая края любого заклинания или чар, которые Али наложил на него. Он обнаруживает это почти сразу же: тот странный, головокружительный шок снова пронзает его, когда его магия касается магии Эли. Этого почти достаточно, чтобы заставить его снова пошатнуться, но он преодолевает это. Она что-то сделала с его партнером , а у Эдди есть ребенок , который ждет его, он не может допустить, чтобы с Эдди что-то случилось, не допустит , чтобы что-нибудь случилось с ним. Он толкает паутину заклинания Эли и обнаруживает, что она трясется и дрожит… ей нужно все, что у нее есть, все ее усилия, чтобы удержать чары.

На этот раз Эли делает неуверенный шаг назад, ее светящиеся глаза расширяются от шока. — Как ты можешь… — Она замолкает, ее взгляд метается по разрушенному коридору, как будто она наблюдает за неохотным потоком магии, которую притягивает Бак. Когда ее взгляд снова останавливается на нем, она заметно сдерживает себя, пристально глядя на него. — Я не собираюсь причинять тебе боль.

«Да, скажи это моему другу. Отпусти его ." Он подчеркивает порядок, нажимая на магию, удерживающую Эдди. Воздух вокруг его партнера, кажется, дрожит, на короткое мгновение Эдди снова оживает — его дыхание учащается, он почти моргает — прежде чем Али вливает в заклинание еще больше силы.

«Нет, не надо!» — выдыхает она, указывая на него идеально ухоженным ногтем. «Ему не нужно ничего из этого слышать».

Зеленый свет ее глаз усиливается, а сердце Бака учащается в груди. Он не думает, что ему грозит какая-то опасность, нет. Конечно, при обычных обстоятельствах Эли могла бы вытереть им пол… но она не сможет отбиться от него и удержать Эдди в плену.

Кроме. Она сказала, что работает в человеческом мире по деловой визе. Никто в здравом уме не станет вступать в деловые сделки и переговоры с Фейри — многие рассказы и рассказы о Фейри в лучшем случае являются преувеличением, а в худшем — откровенной ложью, но истории о том, что они просто обманывают людей просто ради удовольствие на сто процентов точны. Бак — живой пример того, насколько жестоким может быть обращение с Фейри. Но если Али находится здесь по деловой визе, это означает, что она согласилась отказаться от доступа к части своей власти, своей способности затуманивать умы и восприятие людей, своей способности обманывать людей своими словами. Даже если бы землетрясение не нарушило магию так сильно, Али сражалась бы со связанной за спиной одной рукой.

И Бак уверен, что этот бой он сможет выиграть.

«Ты не можешь сказать мне ничего такого, чего бы Эдди не услышал». Однако даже когда он это говорит, он знает, что это ложь. Очевидно, Али тоже это знает.

"Действительно? Ладно, Перевертыш. Разрушь заклинание, и давай все поговорим. Она вызывающе поднимает бровь, указывая на Эдди. Бак сглатывает, его сердце теперь не только колотится, но и пытается пробиться к горлу. Его магия вспыхивает, проносясь сквозь него, горячий ветер в его крови ищет выхода. Он может это сделать. Заклинание, удерживающее Эдди, не очень сильное, и, честно говоря, магия, в любом случае, не кажется, что она будет слишком сильно с ним бороться.

Он сжимает кулаки, крепче садится между ней и Эдди…

Но он не ослабляет хватку Али.

— Говори, — говорит он, слово тяжелое, как свинец, у него во рту.

*

Городу требуется пара недель, чтобы по-настоящему оправиться от землетрясения. Чтобы магические потоки вернулись к своим естественным закономерностям, чтобы лей-линии, сходящиеся в городе, перестали выбрасывать окружающую магию урывками и всплесками, от которых каждый сотрудник службы экстренного реагирования в Лос-Анджелесе пытается справиться с последствиями.

«Диос, это после каждого стихийного бедствия?» Однажды Эдди стонет, после их пятого звонка за два часа, чтобы разобраться с магическим происшествием.

«Вполне», — говорит Бак, потягиваясь на своем сиденье до тех пор, пока его спина не треснет с приятным хлопком. «После урагана Катрина волшебству понадобился почти год, чтобы снова обосноваться в Новом Орлеане. Теперь в Новом Орлеане гораздо больше магии окружающей среды, чем в Лос-Анджелесе… даже с учетом разницы в размерах и населении, у них там почти вдвое больше лей-линий. Но чем больше возмущение, тем больше времени требуется магии, чтобы вернуться в нормальное состояние.

Пока он говорит, Хен смотрит на него с нежной улыбкой. «Почему ты знаешь это прямо из головы?» — спрашивает она, и от этого дразнящего тона у Бака в груди пробегает теплая волна. Он пожимает плечами.

«Я прочитал книгу об этом на прошлой неделе».

«Конечно, ты это сделал». Хен качает головой, все еще улыбаясь.

Они едва успели вернуться на станцию, чтобы пополнить запасы в машине скорой помощи и выпить чашку кофе, как снова сработала сигнализация. На этот раз они оказываются возле «многообещающего» жилого комплекса в одном из районов, переживающего то, что город называет «трансформацией». На самом деле это джентрификация, и Бак сочувственно гримасничает с Хен, когда они вылезают из грузовика и машины скорой помощи.

— В какую квартиру мы направляемся? — спрашивает Эдди, когда Бобби спрыгивает с водительского сиденья.

«Да, об этом», — начинает Бобби. Облако из девяти или десяти клочков внезапно отделилось от декоративной каменной кладки фасада многоквартирного дома и настойчиво обрушилось на Бака. Они проносятся вокруг его головы, их ледяные, легкие прикосновения касаются его щек, задней части шеи, открытой кожи рук и запястий. Убедившись, что они привлекли его внимание, они бросаются в небольшое пространство между жилым комплексом и полуразрушенным зданием рядом с ним. Серьезно, здесь даже переулком не назовешь, зачем эти огоньки… Отчаянный крик о помощи эхом разносится по улице, доносясь с очень высокой точки крошечного пространства.

«О, здорово, это будет один из таких дней», — бормочет Чимни, прежде чем они все мчатся к ближайшему выходу на крышу.

После того, как им удается освободить Джорджа из его маловероятного затруднительного положения (и Бак тратит еще несколько минут, пытаясь понять, что, черт возьми, имеет в виду Чим , когда обвиняет его в том, что он нашептывает лошадям… все, что он сделал, это попросил нескольких огоньков помочь им ускориться). их поиски точки доступа под Джорджем!), это тот бар, с которым у Бака всегда были отношения любви/ненависти.

Раньше он любил такие места, потому что, если бы вы были очаровательны и красивы (а Бак старается не переходить черту высокомерия , но он знает, что он и то, и другое), вы могли бы дать вам отличные чаевые. Он ненавидел подобные места, потому что через какое-то время стало трудно не чувствовать себя куском мяса, выставленным на аукционе. Он пробирается сквозь знакомую толпу — он не работал в баре много лет, но люди никогда не меняются — закатывая глаза от удовольствия, наблюдая за количеством женщин и мужчин, которые «случайно» натыкаются на него и им просто приходится опереться на его грудь. . Позади себя он слышит несколько раз визг Эдди и Чима и позволяет себе ухмыльнуться, умело отбиваясь от нескольких более смелых рук, подмигивая и улыбаясь.

Его меньше забавляет, когда они достигают своего пациента и выясняют, почему бедная девушка засунула голову в выхлопную трубу. Он оглядывает владельца грузовика с ног до головы, сразу же определяя тип и качая головой. По крайней мере, девочка относительно невредима… для нее все могло бы сложиться намного хуже. Тем не менее, он смотрит на Бобби, приподняв бровь, прежде чем скользнуть под грузовик, чтобы лучше рассмотреть, и получает едва заметный кивок, который радостно воспринимает как разрешение.

«У тебя чертовски разрушительное заклинание на эту штуку», — кричит он, барабаня пальцами по ходовой части грузовика и позволяя частичке своей магии мерцать на противоугонных оберегах и защитных чарах, вожженных в машину. — У тебя есть для этого шестигранный ключ?

— Н-не на меня, — говорит парень. "Почему?"

Бак фыркает про себя и продолжает осмотр. Большинство из них совершенно легальны и, следовательно, доступны ему через чары на его городском значке, но есть несколько, которые явно были, так сказать, под столом. Он наклоняет голову и дважды постукивает костяшками пальцев по ближайшей шестигранной опорной точке. Наговор оживает, и он следует глазами по пути магии. Он мог бы отобрать ее, и вместе он, Хен и Чимни могли бы легко вытащить девушку, не повредив грузовик. Заклятие скорее сложное, чем мощное, и он почти уверен, что сможет сделать это до того, как их пациенту будет угрожать реальная опасность. Однако «почти уверен» не означает «полностью уверен», и иногда людям просто нужно усвоить урок.

Иногда эти уроки стоят дорого.

«Мэм, я собираюсь сжечь некоторые чары на этой машине. Ты можешь услышать большой взрыв и почувствовать небольшой жар, но я обещаю, что ты не пострадаешь, хорошо? — зовет он и ждет ее робкого подтверждения, прежде чем крепко прижать ладони к точке привязки.

— Подожди, ты что собираешься ? — кричит хозяин, но Бак уже наполняет грузовик своей магией. Заклятия обрушиваются на него и на его пациента, но терпят неудачу в щите, который он создает вокруг них, и через несколько секунд все кончено.

На его лице появляется что-то вроде вежливого сожаления, когда он выскальзывает из-под грузовика и позволяет Бобби занять свое место. Он единственный на месте происшествия, кому было бы достаточно комфортно использовать свою магию, чтобы увеличить выхлопную трубу настолько, чтобы Дженнифер могла просто высунуть голову, а затем положить ее обратно (особенно с учетом последних нескольких возмущений, вызванных землетрясением, витающих в воздухе). К несчастью для владельца, протокол предписывал, чтобы сотрудники службы быстрого реагирования ограничивали свои магические расходы однократным использованием в нечрезвычайных ситуациях, чтобы избежать усталости.

Чимни сообщает ему об этом в тот момент, когда Бобби зажигает пилу.

Он не сообщает владельцу, что Бак редко утомляет свою магию настолько, чтобы у него заболела голова , не говоря уже о том, чтобы подвергнуть его риску ответного шока.

Они благополучно вытаскивают женщину из выхлопной трубы, и всем удается сохранить профессиональное выражение лица, пока этот придурок оплакивает повреждение своей машины. Лекция и медицинский совет Бобби явно влетают в одно ухо, а в другое вылетают, но Хен и Чимни, похоже, не слишком обеспокоены тем, что Дженнифер ранена, поэтому Бак вместе с Эдди направляется обратно к грузовику, пробираясь сквозь толпу пьяных зрителей.

«Эй, так твой сын действительно является причиной того, что ты не встречаешься?» — с любопытством спрашивает он, услышав, как Эдди отклоняется от толпы своих поклонников.

Честно говоря, он не понимает, как возможность проводить время с Кристофером Диасом может стать сдерживающим фактором в отношениях – ребенок очарователен! И забавный, и любопытный, и, очевидно, очень умный. Бак любит детей, всегда любил, но Кристофер его особенно очаровал. А Эдди явно просто… просто обожает своего сына. Было прекрасно наблюдать, как из него исходила любовь к маленькому мальчику, очевидная для всех.

Он не мог не задаться вопросом, смотрел ли когда-нибудь его собственный отец так на своих детей. У Дэниела. У Мэдди. Если бы когда-нибудь был момент, пусть даже краткий, когда его отец смотрел на него с любовью… или если бы он когда-либо видел только разменную монету. Причём неисправный.

Он отбрасывает мрачные мысли, а Эдди пожимает плечами и качает головой. — Это и… они были не в моем вкусе.

Бак оглядывается на группу, собравшуюся вокруг Дженнифер. Когда-то он был бы рад оказаться прямо в центре, небрежно заигрывал бы хотя бы с номером телефона, а то и по-быстрому в туалетах. Однако он ни с кем не встречался с тех пор, как начал разговаривать с Эбби. А теперь… теперь он не может себе представить, что снова будет искать это. Не после того, как он увидел, каким на самом деле может быть общение с кем-то. Он не может снова питаться крошками после пира. Боже, Мэдди посмеялась бы над ним, если бы могла услышать, как сентиментально меняются его мысли. Но затем она убирала волосы с его лба и говорила, что он заслуживает гораздо большего, чем крошки, и гордилась тем, что он это понимал.

— И не мое, — вздыхает он. "Уже нет." Это вызывает у Эдди смешок, и он сталкивается с ним плечом. — Но я говорю в целом.

«Это сложно, когда у тебя есть ребенок», — говорит Эдди, поворачиваясь к нему лицом, пока они идут.

— Да ладно, это слабое оправдание.

«Бак, ты живешь со своей сестрой у своей бывшей девушки… Я не уверен, что ты в состоянии бросать камни в мой жизненный выбор, чувак», — говорит Эдди, и это должно звучать резко или пренебрежительно. Однако в его голосе есть что-то теплое, что-то почти дразнящее… как будто они сочувствуют друг другу.

«Эй, я знаю , что ты знаком с рынком аренды в Лос-Анджелесе, а у Эбби есть парковка». Он снова стучит Эдди по плечу, слегка смеясь, и его поражает, что, хотя упоминание об Эбби все еще причиняет боль, боль уже слабее, чем обычно.

Эдди открывает рот, чтобы ответить, но его прерывает громкое жужжание из кармана. Он достает телефон и делает несколько шагов вперед, отвечая на звонок. "Привет?" Бак стоит позади, возясь со своим снаряжением, чтобы дать Эдди хотя бы иллюзию уединения. Он замирает, когда спина Эдди внезапно напрягается. "Что? Который из?" Что бы ни говорилось на другом конце провода, с каждым словом Эдди притягивается все сильнее и сильнее. Когда он вешает трубку и поворачивается лицом к Баку, тот удивляется, увидев, что его глаза светятся янтарем.

"Эдди?"

— Я должен… моя Абуэла, ее отвезли в больницу! Крис, у нее сегодня был Крис… черт, я не могу просто уйти со смены…» Он выглядит готовым рвать на себе волосы.

«Эй, эй, подожди. В какой больнице твоя бабушка?» Эдди говорит ему, и он кивает сам себе. "Хорошо. Эй, Кэп! Он поворачивается и машет руками, чтобы привлечь внимание Бобби. "По семейным обстоятельствам!" — кричит он, указывая на Эдди большим пальцем. «Могу ли я взять его? Мы можем вернуться из больницы.

— Бак, что…

Бобби смотрит на Эдди, приподняв одну бровь, когда видит глаза Эдди. Он показывает им большой палец вверх. — Я могу уделить вам пару часов, но на этой неделе у нас не хватает поплавков. Если завтра тебе понадобится выходной, я могу поменять твою смену на смену Джонсона, но сегодня мы застряли. Бобби выглядит извиняющимся, но два часа — лучше, чем ничего.

Бак кивает и касается руки Эдди. «Да ладно, это место достаточно большое, там будет транспорт для людей без DD. Я могу отвезти нас в больницу, а потом ты сможешь просто взять Убер обратно на станцию, как только убедишься, что с твоей бабушкой все в порядке, и разберешься с Кристофером. Если ты не сможешь вернуться, я могу оставить все, что тебе нужно, из твоего шкафчика у тебя дома, после того как выйду сегодня вечером. Он идет, пока говорит, и ему требуется мгновение, чтобы понять, что Эдди не следует за ним. Когда он оглядывается назад, другой мужчина просто смотрит на него, его челюсть слегка отвисает, а янтарный блеск глаз снова становится карим. Внезапно задумавшись, не переступает ли он порог, он делает шаг назад к Эдди. — Я имею в виду, ну, если это… если это нормально, — говорит он, поднимая одну руку и проводя большим пальцем по лбу, прямо по краям родинки. Это нервный тик, от которого он так и не избавился, и чем заняться, когда он не может уклониться и полностью спрятать лицо.

Эдди, однако, только качает головой и бежит, чтобы догнать его. «Нет, все в порядке… на самом деле это здорово. Бак, спасибо .

Бак бросает ему смущенную улыбку. «Да, чувак, конечно. Нет проблем."

*

— Говори, — говорит он, пытаясь не обращать внимания на сухость во рту и на то, как сильно бьется его сердце, от которого у него почти кружится голова.

Али знает. Она знает, кто он, что с ним сделали. Он полагает, что в этом есть смысл: Али — Фейри, почему бы ей не почувствовать что-то вроде проклятия Подменыша? Но почему-то Баку никогда не приходило в голову, что кто-то, кроме проклявшей его Фейри, сможет это увидеть. Хен и Чимни никогда этого не делали. Тобин, Нетти и дети никогда не подавали виду, что знают. Эбби не знала, пока он ей не рассказал. Его соседи по комнате так и не осознали этого, Сара, Люсия, Рафаэль и другие члены стаи русалок, с которыми он подружился в Перу, никогда не осознали этого, Селена и Виктория в Вирджиния-Бич так и не осознали этого. И он не знает, почему его так сильно закидывает, что этот незнакомец может это видеть. Нет… нет, это неправда. Он знает, почему у него колотится сердце, почему трясутся руки и болезненно бурлит желудок.

Он не думает, что Эли хочет причинить вред ему или Эдди. Назовите это чувством, назовите это инстинктом, назовите как угодно, но он не думает, что она действительно бросится вместе с ним посреди землетрясения.

Но здесь у нее есть все шансы уничтожить его. Одно ее слово Эдди, Бобби, или Хен, или Чиму, любому из тех, кто первым реагирует на эту сцену, и тщательно поддерживаемый карточный домик Бака рухнет. Все его попытки скрыть то, кем он является, вся полуправда и ложь, которую он рассказывал своему капитану, своим коллегам, своей сестре — все это будет напрасно. Проклятие Подменыша является в высшей степени незаконным, и хотя он не будет наказан никакой судебной системой – человеческой или Фейри – за его сокрытие, он не настолько глуп, чтобы думать, что никаких последствий не будет. Он не может вынести мысли о том, что кто-то считает его обузой и что ему нельзя доверить работу, которую он любит. Он не может вынести мысли о том, что Бобби, Хен и Чимни злятся на него за то, что он скрывает это… или, что еще хуже, знают, что его ждет, и жалеют его за это.

Он не может вынести мысли о том, что ему придется посмотреть Мэдди в глаза и сказать ей, что она потеряет его так же, как потеряла Дэниела. Что их время истекает, истекает со дня его рождения.

Али смотрит на него с ног до головы, ее плечи медленно расслабляются, когда он позволяет магии вокруг себя рассеяться. Она хмурит брови — и у него снова создается впечатление, что, несмотря на ее слова, несмотря на ее резкий тон, она не совсем злится. А если и есть, то это не направлено на него. Действительно, когда она встречается с ним взглядом, она выглядит… растерянной.

«Я не понимаю… твоей магии. Там так много всего . Сколько тебе лет?"

И это… ну, он не уверен, чего он ожидал от нее, но дело не в этом. Он барахтается, тупо моргая на мгновение. «Эм, мне двадцать шесть? Двадцать семь за несколько месяцев.

Его не успокаивает, когда глаза Али округляются настолько широко, что он может видеть белки вокруг светящихся зеленых радужных оболочек. «Это невозможно», — шипит она.

"Что? Что это должно означать? Слушайте, мэм, хотите увидеть мои водительские права? Что ты хочешь ?"

«Ты не должен существовать», — снова говорит Эли, так сильно тряся головой, что волосы летят во все стороны. «Ты не понимаешь, ты не понимаешь… подменыши не живут так долго ».

*

Транспортная система бара сконструирована не очень хорошо, но без землетрясения, запутывающего течение, Бак способен компенсировать плохую стоянку, и их поездка до ближайшего узла общественного транспорта проходит гораздо более гладко , чем в прошлый раз, когда Бак телепортировал их куда-нибудь. . Еще один прыжок в больницу, куда доставили бабушку Эдди, и Эдди выбегает через вход почти сразу, как только они материализуются, оставляя Бака следовать за ним.

Услужливая медсестра скорой помощи ведет их в общий приемный покой, где Эдди сразу же направляется к женщине с темными волосами и довольно суровым выражением лица. — Моя тетя, — говорит он через плечо, сокращая расстояние между ним и женщиной. Если Бак немного прищурится, ему кажется, что он увидит семейное сходство: что-то в форме ее глаз и носа напоминает ему Эдди. «Тиа? Que paso? Кристофер в порядке?

Женщина поднимается со стула и, вздыхая, быстро обнимает Эдди. "Да. Ты имеешь в виду Прекрасного Принца, хм? Он классный. Она указывает на комнату, где сын Эдди разговаривает с двумя медсестрами, очаровательно хихикая. Эдди расслабляется, напряжение вокруг его глаз ослабевает, прежде чем он снова переключает свое внимание на тетю. «Как я сказал по телефону, это твоя баба. Она сломала бедро».

"Что? Как?"

«Она снова стояла на ступеньках и звала его войти внутрь. Кристофер сказал, что она передвигала один из тех цементных ящиков для цветов, которые у нее есть, и потеряла равновесие. Он позвонил в 911. Медсестры сказали, что она ударила его под таким углом, что сустав вышел из гнезда и начал срастаться обратно до того, как приехала скорая помощь».

Эдди вздрагивает, а Бак не может сдержать сочувственного шипения. Исцеление оборотней, естественно, является огромным преимуществом, но есть и некоторые недостатки: в большинстве случаев, если оборотню приходится идти в больницу, это либо катастрофическая травма , либо что-то начало заживать, хотя все не на своем месте или не выровнено. и его необходимо сбросить.

«Я хочу ее увидеть», — говорит Эдди, но его тетя качает головой.

— Нет, она сейчас спит. Они хотят оставить ее на пару дней, просто чтобы убедиться, что все правильно слилось, а потом ей придется немного расслабиться. Хотя это и не очень хороший прогноз, это чертовски лучший прогноз, чем обычно ожидает женщина, достаточно взрослая, чтобы быть бабушкой Эдди. Тётя Эдди наклоняет голову, внезапно впившись в него острым взглядом. — И, эм, кто это?

«Это Бак, мы работаем вместе», — рассеянно говорит Эдди.

«Мм. Я думал, вы просто одеты одинаково.

Бак слегка усмехается этому сухому юмору, а Эдди закатывает глаза. «Это моя тетя Жозефина. Пепа.

"Привет." Он улыбается ей, и та улыбка, которой она отвечает, делает ее еще более похожей на Эдди. Она снова вздыхает и поворачивается к племяннику.

— Ты не можешь продолжать делать это, Эдди. Ты не можешь продолжать оставлять его с ней. Ей это не по силам, даже если она и не признает этого.

Эдди снова напрягается, почти вздрагивая от этих слов, хотя и кивает в знак согласия. "Я знаю. Я знаю, и мне очень жаль. Я... я пытаюсь найти постоянную помощь, ты знаешь, я пытаюсь с тех пор, как мы сюда переехали, но просто... слишком много форм, которые нужно заполнить. Это хуже, чем ВА».

Его тетя Пепа снова качает головой, и в ее лице появляется что-то жесткое и строгое. «Не могу поверить, что твой бывший гринга ввязал тебя во все это». Бак не упускает из виду неловкий взгляд, которым на него бросает Эдди, и Бак делает мысленную пометку не упоминать о матери Кристофера, если Эдди сам не начнет разговор. Очевидно, здесь есть какие-то обиды.

«Я не застрял, Тиа», — говорит Эдди, и для всего мира это звучит так, будто он пытается убедить себя.

— Тебе нужно вернуться на работу? — спрашивает Пепа, серьезно поднимая бровь, когда выражение лица Эдди тут же исчезает. «Ах, и ты не застрял. Я оставлю его сегодня вечером, но тебе нужно это выяснить.

"Папочка!" Кристофер звонит, очевидно, заметив своего отца впервые с тех пор, как приехал Эдди. Эдди меняет выражение лица, стирая с лица тревогу и напряжение, как будто их никогда и не было, а затем поворачивается к Кристоферу с широкой ухмылкой.

«Приятель», — кричит он, торопясь взять сына на руки.

— Должно быть, грубо, — шепчет Бак, забывая, что женщина рядом с ним прекрасно его слышит.

«Воспитывать ребенка в одиночку тяжело», — соглашается Пепа. «Мой племянник — святой. Но я все равно молюсь за него». Она поворачивается и смотрит на него, слегка прищурив глаза. Баку внезапно вспоминаются неприятные воспоминания о тех случаях, когда его таскали в кабинет директора — у тети Эдди такой же оценивающий взгляд. Бак чувствует, как будто все его существо взвешивают, измеряют и оценивают. "Так. Ты знаменитый Бак», — говорит она.

— Я… э… что?

Она еще мгновение выдерживает оценивающий взгляд, а затем улыбается ему. "Кристофер. Вы произвели очень хорошее впечатление. Спасибо, что помог Эдди в ночь землетрясения».

Все еще немного шатаясь от мысли, что он произвел какое-то впечатление на ребенка Эдди, Бак наклоняет голову и слегка ухмыляется. «О, это было пустяки… Я просто рад, что еще не ушел. Кристофер отличный ребенок!»

Ее улыбка становится шире, и теперь он также может видеть теплоту и доброту на ее лице. «Это он», — говорит она. Она поджимает губы, какое-то время наблюдая за Кристофером и Эдди. — На вашей станции у него будут большие неприятности? Я бы сейчас взял Кристофера, но на работе бродит желудочный недуг. Всю неделю у нас не хватало сотрудников».

И это… да, это будет проблемой. Бобби сказал, что они ему нужны обратно через два часа. Сегодня у них выходной не раньше восьми, и хотя у Бака есть пара долгов, он был бы рад зайти от имени Эдди, похоже, что ближайшие пару дней Эдди будет труднее всего найти присмотр за детьми. для. Мартинетти и Вега оба должны Баку за двенадцатичасовые смены, которые он взял для них (у Мартинетти также были проблемы с уходом за детьми, и Вега хотел взять свою невесту в трехдневную поездку на выходные), но это будет легче продать, если он может заранее уведомить их. Он покусывает внутреннюю часть щеки, размышляя.

Хорошо. Худшее, что Бобби может сказать, — это «нет».

«Эй, если мы сможем справиться с Кристофером большую часть дня, ты думаешь, твоя работа позволит тебе отпустить тебя к четырем?»

*

Он смотрит на нее.

Тихий.

В шоке.

Непонимание.

— Ч-что?

Али глубоко вздыхает, беспомощно разводя руками. «Это проклятие… слушай, я не эксперт, я, очевидно , не заключаю подобных сделок , но я никогда не слышал, чтобы человек-подменыш доживал до двадцати лет. Возможно, это уже случалось раньше, но… — Она замолкает, снова качая головой. «Я не понимаю, как ты жив , тем более работоспособен».

— Почему… я не понимаю… почему мне не быть в живых? Контракт моих родителей истекает только тогда, когда мне исполнится тридцать.

Безумие, это безумие. Эдди все еще застыл позади него, здание буквально вот-вот рухнет, это худшее время для разговора. Откуда он вообще знает, что она говорит правду? Она для него чужая, она никто. Она просто сказала, что не является экспертом… то, что она Фейри, не означает, что она знает, как может работать каждое проклятие, заклинание и чары. Даже самые преданные исследовательские запои Бака не могут найти много информации о его проклятии — оно просто случается не так часто, или ребенок-подменыш скрывает его, как это делает Бак. Он знает основы, он знает легенды. Он может экстраполировать на различные истории только то, что его ждет, когда Фейри, у которого есть его контракт, придут забрать его. И конечно, во всех тематических исследованиях, которые он смог найти, все дети-подменыши были в среднем, а может быть и в позднем подростковом возрасте, но это ничего не значит.

Он не хочет , чтобы она говорила правду. Если она говорит ему правду, то это значит…

Это значит…

Эли смотрит на него, и в ее глазах расцветает что-то похожее на ужас. " Тридцать ? Кто-то вскрыл тебя и оставил твою магию расти на тридцать лет ?

«Почему ты продолжаешь так говорить?! Моя магия в порядке , она просто сильна. Разве не в этом суть?! — наконец вырывается он, и его голос эхом разносится по странно наклоненному коридору. Он тяжело дышит, его руки дрожат, как бы сильно он ни сжимал кулаки.

Эли смотрит на него, ее рот несчастно скривился. — Ты ничего не знаешь, да? — тихо говорит она. — Ты не понимаешь, что с тобой сделали.

«Да, ну, не то чтобы мои родители хотели об этом говорить, а Википедия довольно скудна», — говорит он, и горечь почти душит его. Он чувствует, как волшебство, удерживающее Эдди в плену, дрожит, как власть Али над чарами ускользает в беспорядке. Его плечи устало опускаются. "Отпусти его. Просто отпусти моего друга и оставь меня в покое».

На мгновение он думает, что Али откажется, будет забрасывать его еще более странными вопросами и искаженными откровениями, пока не произойдет еще один толчок, который просто избавит его от страданий. Затем ее лицо смягчается, и она тянется вперед, ее рука зависает над его рукой, почти не касаясь его. — Мне очень жаль, — тихо говорит она. — Прости, я… я думал, что ты… я не знал, что ты так хорошо владеешь собой.

Опасно, болезненно осознает он.

Она думала, что он опасен.

«Вот, вернись туда, где ты был, когда я произнес заклинание. Мы говорим всего пару минут, он не заметит. Она колеблется, слегка наклонив голову. — Могу я… я, возможно, смогу ответить тебе на некоторые вопросы, если увижу тебя снова.

Его первый инстинкт — громкое « нет». Он не хочет снова с ней разговаривать, не хочет снова ее видеть, не хочет снова думать о ней. Не хочет думать о том, что она сказала, что она имела в виду.

Не хочет спрашивать себя, знали ли об этом его родители, но никогда не рассказывали ему. Не хочет задаваться вопросом , когда они узнали об этом. Но…

Он никогда раньше не встречал Фейри. И у него есть вопросы, очень много вопросов. Конечно, он не знает, помогут или навредят ответы на эти вопросы, но теперь, когда она сделала предложение, он чувствует, как они кружатся в его мозгу, скапливаясь на кончике языка.

«Может быть», — слышит он свой голос. «Я работаю на 118. Спроси Бака, я скажу им, что можно оставить для меня сообщение».

Али кивает. "Все в порядке. Бак. Как только все уляжется, возможно, мы сможем встретиться где-нибудь более нейтрально». Она делает шаг назад, более или менее оставаясь там, где была, когда накладывала заклинание на Эдди.

Бросив виноватый взгляд на своего партнера, он снова опускается на пол, изо всех сил пытаясь принять правильную позу и выражение лица. Это не идеально, он знает, что это не идеально. Эдди, вероятно, заметит что-то неладное. Но, надеюсь, он не будет задавать вопросы.

По крайней мере, пока Бак не поймет, что он собирается сказать.

http://tl.rulate.ru/book/104905/3692216

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь