Готовый перевод Firebird's Son / Гарри Поттер: Сын Жар-птицы.: Том 1. Часть 9

"Я рада, что вы спросили", - сказала МакГонагалл с улыбкой, которая заставила Каллиопу немного занервничать. "Этот вопрос задают по крайней мере раз в год или около того. Мадам Хопкирк будет отвечать как представитель Министерства магии".

Маленькая, моложавая женщина выпрямилась и произнесла официозным тоном: "Посещение Хогвартса обязательно для всех магглорожденных детей. Несоблюдение закона приведет к тому, что магический ребенок будет взят под опеку и помещен в приемную магическую семью, а все воспоминания о нем будут удалены у родителей-нарушителей. По сути, это будет то же самое, как если бы ваш сын никогда не существовал в вашей жизни".

Каллиопа попыталась перевести дыхание при этом леденящем душу заявлении. Неужели они заберут Гермиону?

МакГонагалл смотрела на взрослых с поджатыми губами. "Я вижу, вы все понимаете, что это значит. Если это звучит радикально, то это действительно так. А теперь позвольте мне рассказать вам одну историю, чтобы проиллюстрировать, почему. Несколько лет назад я имела честь общаться с ученицей по имени Лили. Она была красивой, сильной молодой ведьмой, родившейся в обычной семье, ничем не отличающейся от вашей. У нее была сестра и двое любящих родителей, но она также была так называемым Эфиром, с природной склонностью к магии разума и души, а также к огню. После того как я уехал с нашей первой встречи, старшая сестра, очевидно, восприняла статус Лили как ведьмы, и они довольно жестоко поссорились. Их мать пыталась разнять конфликт, когда Лили, в приступе вполне обычного детского гнева, выпустила случайную магию. Ее сестра получила семь переломов костей и ожоги семидесяти процентов тела, а также аневризму в мозгу из-за боли, причиненной сестрой. Ее мать погибла мгновенно".

Каллиопа снова почувствовала, что у нее началась гипервентиляция.

"К счастью, - продолжала МакГонагалл, - я все еще находилась рядом и смогла оживить мать и вылечить сестру, но даже с помощью самой лучшей целительной магии мать Лили так и не смогла полностью восстановиться. До конца жизни ей пришлось пользоваться тростью, и по сей день сестра винит Лили в ранней кончине родительницы и в той боли, которую она испытала. Это звучит ужасно и похоже на то, что никогда не могло случиться с вами, не так ли?"

"В прошлом году одна магглорожденная случайно убила свою мать магией", - мрачно сообщил Хопкирк.

"Летом до этого трое детей - один магический и двое немагических сводных братьев и сестер - погибли от случайного магического взрыва", - сказала профессор Спраут.

"Мы не можем не подчеркнуть, дамы и господа, что необученная магия смертельно опасна как для вас, так и для ребенка", - сказала МакГонагалл. "По этой причине никаких переговоров и отказов быть не может. Все магические дети обязаны посещать Хогвартс как минимум до завершения базовых уровней компетенции, называемых Обычными Волшебными Уровнями, или СОВами. Любая попытка вмешаться в процесс обучения магического ребенка чревата серьезными последствиями. Если после СОВов магический ребенок захочет покинуть Хогвартс или магический мир, он может это сделать, но его магия будет навсегда связана, а Вуаль навсегда закреплена, что крайне болезненно, на всю оставшуюся жизнь ведьмы или волшебника".

"Если вы такие разные, - спросила Каллиопа, несмотря на свой страх, - то как наши дети смогут быть похожими на вас? Ведь генетика так не работает!"

"Генетически мы с тобой не отличаемся", - ответил Хопкирк. "Я человек в том смысле, в каком меня определили бы ваши ученые. Однако если вы - Homo Sapiens, то мы - параллельная ветвь, называемая Homo Magi. Разница в том, что наши тела имеют уникальную структуру в костном мозге, создающую энергию, которую мы называем магией. В ближайшие годы это название может измениться, но исторически так называлось всегда. Эта сила постепенно изменяет наши тела, пока к сорока годам мы не перестаем быть генетически совместимыми с вами. Восьмидесятилетний волшебник не сможет произвести на свет потомство от магловской женщины, в то время как тридцатилетний - сможет. Маглорождённые дети - результат таких союзов".

Эдвин застыл рядом с ней. "Не могли бы вы прояснить этот вопрос?" - холодно спросил он.

"Вообще-то могу, но на примере вас и вашей прекрасной жены", - с успокаивающей улыбкой ответила Мафальда. "Миссис Грейнджер, вы являетесь потомком второго поколения Сквиба по имени Сьюзен Бартлби. Мисс Бартлби родилась с расстройством, из-за которого она не могла даже случайно воспользоваться своей магией. Людей с таким заболеванием в народе называют Сквибами, и им трудно жить в магическом мире. Большинство из них добровольно надевают на себя вуаль и предпочитают жить в мире Магл. Мисс Бартлби вышла замуж за красивого молодого человека по имени Джейкоб Дарлинг, у него родилась дочь Маргарет, которая родила вас. Вы, мистер Грейнджер, на самом деле пра-пра-пра-правнук другого Сквиба по имени Констанс Стэнтон. Ваша дочь родилась волшебницей, потому что вы оба несли в себе магический ген, и все остальные девочки, которых вы могли бы произвести на свет, тоже были бы волшебницами".

"Почему только девочки?"

"Статистика, мистер Грейнджер", - сказала МакГонагалл. "Мистер Энтвистл - исключение, которое встречается крайне редко. Его мать была настоящей ведьмой, а вы, мистер Энтвистл, также являетесь носителем дремлющего гена".

"Откуда вы это знаете?" сказал Энтвистл. "Она бросила меня почти сразу после рождения Кевина!"

"Мы знаем, потому что можем отследить магию, как ваши ученые могут использовать гены для проверки отцовства", - сказал профессор.

"Так вы знаете, где Эмили?"

Три ведьмы обменялись знающим взглядом. "К сожалению, мистер Энтвистл, - сказала Макгонагалл, - ваша жена погибла в том же конфликте, который стоил мистеру Поттеру родителей. Я знаю, что это мало утешает, но, скорее всего, она ушла, чтобы защитить вас, и, вероятно, отдала свою жизнь, делая то же самое. Наш мир был в состоянии ужасного конфликта десять лет назад, и многие пострадали в результате этого".

Каллиопа посмотрела через всю комнату на потрясенного мужчину. "Я не хочу показаться бесчувственной, но мне хотелось бы узнать больше о том, почему у нас с мужем рождаются только девочки".

http://tl.rulate.ru/book/104837/3675549

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь