Готовый перевод Giving Up / Сдаться. Гарри Поттер.: Том 1. Часть 17

Он заговорил на парселтанге, заставив нескольких студентов испуганно вскрикнуть. Появились две двери - одна на левой стене, другая на правой. "Дамы - направо, джентльмены - налево", - указал Гарри. "А еще, Поппи, за твоим обычным местом за столом для персонала есть дверь, которая ведет в медицинское крыло. Войти в нее можешь только ты. Любые другие, кто попытается это сделать, получат неприятные результаты".

Поппи двинулась в ту сторону, оставив Асторию позади впервые с тех пор, как та пришла ей на помощь.

"Я уверена, что ты догадалась, почему я разрешаю тебе это, Поппи, но на всякий случай..... Пожалуйста, соберите все необходимое для Астории. Я не сомневаюсь, что ей было очень тяжело".

Астория улыбнулась экрану.

"Тори", - обратился к ней Гарри. "Не волнуйся, маленькая львица. Дальше будет только хуже, и я уверен, что ты с ужасом ожидаешь этого. Но я обещаю тебе вот что: Все будет хорошо".

Большой зал погрузился в тишину при этом признании.

"Просто держись за меня, хорошо?" - попросил Гарри.

Астория, по лицу которой текли слезы, вытерла нос и кивнула. Он знал, что Гарри на самом деле нет в комнате, но она чувствовала, что он там.

Дафна наблюдала за происходящим с благоговением. Даже при всем том, что показывал Гарри, он все равно находил время думать о других, особенно об Астории. Крошечная часть ее души ждала, что он будет что-то говорить ей; не то чтобы она ожидала, что это будет положительный ответ. Она была одновременно разочарована и облегчена тем, что он этого не сделал. Она наблюдала за столом персонала, заметив, что Дамблдор был необычно бледен и неуверенно кивал, когда МакГонагалл пыталась с ним заговорить.

Почему он так нервничает, подумала Дафна. Очевидно, что перчатка для получения камня представляла собой серию испытаний. Гарри победил. Разве не к такому результату он стремился?

Она понаблюдала еще немного, прежде чем кое-что прояснилось.

Доверие. Гарри перестал слепо доверять ему. Должно быть, он этого не осознавал.

Помфри вернулась через пять минут, и Астория выглядела гораздо лучше после того, как выпила пять зелий. Цвет кожи вернулся к ней, она перестала потеть, а кашель утих. Помфри также наложила на Асторию несколько заклинаний, чтобы очистить ее от крови, пропитавшей мантию.

"У нас будет достаточно времени, чтобы продолжить", - бодро говорил Гарри. "Итак, давайте перейдем на второй курс и посмотрим, в каком хаосе я окажусь, не так ли? Узнает ли Вернон о том, что я натворил? Ответит ли Дафна? Будет ли Кроакер когда-нибудь смеяться?"

"Вряд ли", - отмахнулся Кроакер.

"Стоит попробовать", - пожал плечами Гарри, а затем удивленно хихикнул. "Вы ведь понимаете, что ваш ответ удовлетворил все три вопроса?"

"Это было сделано специально, лорд Поттер-Блэк".

Экран потускнел, и на нем появилось новое изображение.

Остаток пути от вокзала Кингс-Кросс прошел в тишине. Гарри добрался до своей комнаты и запер дверь. Он вытащил из-под языка сундук и расстегнул его, коснувшись палочкой руны. У него было мало времени, поэтому он быстро принялся за работу, доставая перья и чернила.

Надо бы спрятать сундук, подумал Гарри. Жду, когда это сработает...

Гарри начал выписывать руны на полу и на стене вокруг сундука. Он перепроверял каждую из них, используя учебник, чтобы убедиться, что они идеальны. Фред и Джордж помогли ему придумать, когда он объяснил, что хочет сделать. Он уколол большой палец свежим пером и капнул каплю крови на каждую руну. Они начали тускло светиться. Крошечный импульс магии - и они засветились ярче, а затем потускнели.

Гарри вздохнул с облегчением. Если это сработает, его грудь станет невидимой для Маглов. В дверь постучали, и Гарри открыл дверь, опустив палочку в сундук и увидев стоящего там Вернона.

"Он хмыкнул. "Мы ждем ужина. Почему ты так долго?"

"Просто устраиваюсь, сэр", - пробормотал Гарри.

Вернон недоверчиво огляделся по сторонам, сузив глаза на Букля в клетке. Букля шипела.

"Он протиснулся мимо Гарри, ковыляя вниз по лестнице. Гарри был потрясен. Вернон никогда не пропадал, чтобы дать ему пощечину, когда он оказывался в зоне досягаемости.

Весь июнь и июль Гарри был занят повседневными делами и готовкой. На удивление, его летнее пребывание было довольно приятным, поскольку он не испытывал никаких издевательств со стороны Вернона или Петунии. Даже Дадли казался сдержанным и даже побаивался Гарри, что его вполне устраивало.

После ужина каждый вечер Гарри был предоставлен сам себе, он запирался в своей комнате и читал. Из-за метки на палочке он не мог практиковаться или заниматься магией. Вместо этого он выполнял движения палочкой и шептал произношения в надежде, что они переведутся, когда он снова сможет использовать магию.

Таким образом, день рождения Гарри прошел без суеты и происшествий. Гарри попытался написать Дафне еще несколько писем, но она так и не ответила. На экране высветилось 31 июля 1992 года.

"Думаю, я получил достаточно писем, девочка", - тихо говорил Гарри Букля, когда он лежал в постели ранним утром. "Дафна не ответила ни на одно".

Букля шипела.

"Да, может, друг для нее значит не то, что для меня? Не то чтобы я действительно знала, что такое друг, ведь она была первой. Рон милый и все такое, но мы не очень-то близки. Он резкий, своевольный и иногда непостоянный".

В голове Гарри промелькнул образ Вернона.

"Близнецы достаточно милые, - продолжил Гарри, - но я не знаю, можно ли назвать их друзьями. А Невилл - приличный парень, но мы не так много времени проводим вместе вне уроков".

Гарри сел. "Но что это значит для Дафны?"

Букля уставилась на него своими большими светящимися глазами.

"Она делает меньше, чем все остальные..." - заметил Гарри. "Если никто из них не является моим другом...... Как она может быть такой?"

Гарри тяжело вздохнул и встал, так как он спал в своей одежде. "Загадка для другого раза", - пробормотал Гарри.

Он поспешил вниз, где его ждали Вернон, Петуния и Дадли. Они не поздравили его с днем рождения и даже не признали, что это его день рождения. Вместо этого они сообщили ему, что весь день он проведет наверху в своей комнате. Он будет вести себя тихо. Не существовать. Затем они разыграли пантомиму, которая, как говорил Вернон, должна была скрепить сделку. Вернон подкрепил требование тишины угрозами апокалиптического насилия и отправил Гарри наверх, чтобы они могли подготовиться.

http://tl.rulate.ru/book/104789/3671782

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь