Готовый перевод Giving Up / Сдаться. Гарри Поттер.: Том 1. Часть 8

"Вы прочитали все учебники?" Трейси была поражена. "Но "Хогвартс: История" не было в нашем списке?"

"Да, я очень люблю читать", - подтвердил Гарри. "Правда, я делаю это нечасто, потому что у меня не так много книг. Я был очень рад, когда увидел, сколько их у нас в этом году. Хагрид посоветовал мне взять книгу по истории, он говорил, что это будет интересное чтение. Он не ошибся".

"Ну что ж, тогда тебе понравятся годы, проведенные на СОВ и ВОМ", - хихикнула Трейси.

"Это ведь тесты, которые определяют, какую профессию мы можем получить, верно?" - спросил Гарри.

"Да", - лениво ответила Дафна, но тем же ледяным тоном.

"А что насчет тебя, Трейси? Как ты думаешь, в каком доме ты будешь учиться? Я знаю, Дафна говорила, что это будет Слизерин или Когтевран".

"Не думаю, что я смогу стать Слизеринкой, ведь я полукровка и все такое", - призналась Трейси. "Хотя у меня много амбиций и хитрости, так что никогда не знаешь. Я буду говорить "Слизерин", хотя шансы против меня".

"Может, тогда мы будем вместе в Слизерине", - размышлял Гарри.

Дафна насмешливо улыбнулась.

"Я чем-то расстроил тебя, Дафна?" - спросил Гарри с явным замешательством.

"Нет", - нахмурилась Дафна.

Гарри был явно озадачен и, казалось, собирался заговорить снова, как вдруг дверь купе открылась, и на пороге появился рыжеволосый мальчишка-бандит.

"Гарри Поттер здесь?"

"Я Гарри Поттер", - махнул рукой Гарри.

"Правда?" Мальчик выглядел скептически.

"Ты врываешься сюда и спрашиваешь, а потом бросаешь ему вызов, когда он говорит тебе, кто он такой?" Дафна сверкнула глазами.

"Ну, с этим многие могут поспорить", - защищался мальчик. "Что плохого в том, что вы хотите получить доказательства?" Он повернулся к Гарри: "У тебя есть шрам?"

Гарри поднял волосы, открывая взору шрам в форме молнии, который, как он узнал из учебников, нанес ему Волан-де-Морт в ту ночь, когда убил его родителей. Он до сих пор чувствовал себя неловко, когда читал об этом в учебниках.

"Ух ты", - прошептала Трейси.

"Злой". Мальчик согласился. "Я Рон, Рон Уизли".

"Привет, Рон", - Гарри пожал Рону руку. "Твоя мама мне очень помогла".

"Да, мама замечательная", - Рон опустился на сиденье рядом с Гарри.

"Ладно, давайте вернемся назад", - заговорила Трейси. "Ты прочитал все учебники. Все до единого?"

"Кто, я?" Рон выглядел потрясенным. "Ни в коем случае! Какой псих мог это сделать?"

"Я", - смущенно признался Гарри.

"Ого!" - воскликнул Рон. "Все?"

"Все", - подтвердил Гарри. Мне очень понравилась книга "Волшебные черновики и зелья". Она прекрасно сочетается с "Тысячей волшебных трав и грибов". Вполне логично, учитывая, что эти растения в основном используются в зельях".

"Ты уверен, что ты не Когтевран?" - спросила Трейси.

Гарри пожал плечами и нервно провел рукой по волосам. Обычно такое количество внимания означало боль.

"Рон, - попытался отвлечь внимание Гарри. "В каком доме ты будешь жить?"

"В Гриффиндоре!" - гордо заявил Рон. "Семейная традиция. Я не собираюсь ее нарушать".

Дафна с любопытством посмотрела на Гарри. Признание в том, что она прочитала все его учебники, явно заинтриговало ее, но от этого взгляда Гарри стало не по себе. Он был рад, что тележка с конфетами прошла мимо него. Гарри купил четыре штуки, с радостью расплатился и поделился с купе. Рон горячо поблагодарил его и принялся за еду, как и Трейси. Дафна купила пару шоколадных лягушек для себя, но наотрез отказалась брать то, что купил Гарри.

Старшая Дафна с каждой минутой чувствовала себя все ниже и ниже.

Сиськи Морганы! Она внутренне укоряла себя. Что, черт возьми, я делаю! Почему он так избегает меня? Он был просто дружелюбен! Я точно знаю, что в тот день у меня не было месячных. Они начались только на втором курсе. Так что, черт возьми, со мной не так? Нас даже не рассортировали! Почему я такая стерва!!!

Ее размышления были прерваны, когда на экране появился Драко с двумя гориллами, точнее, шимпанзе их возраста.

"Я слышал, Гарри Поттер в этом купе", - важно произнес Драко.

"Да, он здесь", - нахмурился Рон.

Драко фыркнул. "Грязь на носу, мантии ручной работы, рыжие волосы", - пробормотал он. "Уизли".

"А что плохого в том, чтобы быть Уизли?" - спросил Гарри.

Глаза Драко сузились. "Ты Гарри Поттер?"

"Да, он", - заверила его Трейси.

"Я тебя не спрашивал, грязнокровка", - усмехнулся Драко. Рон уже был на ногах, с палочкой в руке, а Гарри выглядел растерянным. Трейси выглядела обиженной, но не удивленной. Напряжение разрядила Дафна.

"Драко, - ледяным тоном позвала она. "Называть так моего друга некрасиво".

"Гринграсс?" Драко только сейчас заметил Дафну. "Что ты делаешь здесь с Уизелом и Гарри Поттером?"

"Дафна - моя подруга", - ответил Гарри, заметив, как Дафна заметно вздрогнула.

Драко фыркнул. "Не обращай внимания, Поттер. Послушай, тебе понадобится кто-то, кто проведет тебя через иерархию этого мира. Я могу стать этим кем-то и помочь тебе определить тех, кто выше, - он посмотрел на Дафну, - и ниже тебя по статусу". Говоря это, он пристально посмотрел на Рона и Трейси. Рон вздрогнул, а Трейси выглядела обиженной.

"Спасибо, я в порядке", - холодно ответил Гарри. "Я уверен, что смогу оценить характер сам".

Драко несколько мгновений смотрел на Гарри, затем громко фыркнул и повернулся на пятках, оставив четверку с шимпанзе на буксире.

Рон тяжело дышал и был весь в красных пятнах, а Трейси сдерживала злые слезы. Гарри медленно выдохнул и задал вопрос, на который не было ответа в книгах. "Что такое Грязнокровка?"

"Это я", - жалобно говорила Трейси. "Это значит полукровка или магглорожденный".

"Это очень неприятно говорить", - подтвердил Рон. "Даже если это правда. Мои мама и папа говорят, что вся эта история с чистотой крови не имеет никакого смысла".

Похоже, Слизерин мне не подходит, подумал Гарри. Я не хочу учиться в одном доме с этим придурком Малфоем. Я жду, когда Трейси переведут куда-нибудь еще. Она очень милая, вежливая и очень приветливая. Хотела бы я знать, что не так с Дафной. Может, мне стоило похвалить ее, когда она только появилась у меня. Мне определенно нужна какая-нибудь книга, объясняющая обычаи чистокровных, раз это так важно для нее. Я не хочу обидеть свою подругу.

"Прости, Трейси, - говорил Гарри после нескольких минут раздумий. Трейси с любопытством посмотрела на него.

"Почему?"

http://tl.rulate.ru/book/104789/3671773

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь