Готовый перевод Harry Potter: Harry's Second Chance / Гарри Поттер: Второй шанс: Глава 10

Ремус воспользовался этим временем, чтобы осмотреть Гермиону. Она была невысокой и худенькой для своего возраста, а на первый взгляд и вовсе волосатой с очень крупными передними зубами. До этого момента она вела себя очень тихо. Однако, наблюдая за ней, Ремус заметил, что ее глаза ничего не упускают: родители обсуждали курсы валют и ценность небольшого хранилища для их дочери (в которое, к удивлению Грейнджеров, можно переводить деньги из их маггловского банка), а сама она не сводила глаз с большой кучи топазов и аметистов, которую взвешивал один гоблин, а другой - громкий шотландский маг в килте, споривший о стоимости своего хранилища. Ремус понял, что если Гермиона чем-то похожа на своих родителей, то она, скорее всего, умна и наблюдательна.

Это убеждение подтвердилось, когда они подошли к "Флуриш и Блоттс". Гарри объяснил, что у него уже есть тексты и ему нужны другие книги, а Дэн объяснил, что это один из магазинов, где у Гермионы практически был карт-бланш. Гарри слегка нахмурился, когда продавец уговорил Гермиону взять по завышенной цене издание "Хогвартс: История" с кожаными переплётами, но Гарри сгладил ситуацию, указав на несколько недорогих брошюр и небольших работ о мире волшебников и отношениях между волшебниками и маглами. Некоторые из них Гермиона нашла сама в прошлой жизни Гарри, а некоторые Ремус недавно нашёл для него, когда пытался узнать больше о культуре волшебников в этой жизни, хотя до многих из них он ещё не добрался.

Затем Гарри уговорил Ремуса разрешить ему купить сундук с несколькими отделениями и убедил Грейнджеров сделать то же самое, чтобы Гермиона могла собрать справочную библиотеку и легко перевозить её в школу и обратно. К тому времени было уже около 12:45, и Ремусу удалось убедить Грейнджеров, что мороженое - хорошее место для обеда, так как это редкое лакомство. "Надеюсь, хотя бы раз в год", - прокомментировал Гарри, и все трое Грейнджеров улыбнулись и согласились. К счастью, в "Фортескью" помимо мороженого подавали сэндвичи и тыквенный сок. Эмма даже поддразнила Ремуса за его явное пристрастие к шоколаду, пока они ели главное блюдо - большие мороженые.

Следующей остановкой был ресторан Олливандера. Гарри настоял на том, чтобы Дамблдор отправил своему старому другу записку, а Диггл отправился вперед, чтобы предупредить мастера палочек о том, кто будет его следующим клиентом. Поэтому обошлось без палочек-перевёртышей и несовпадений. Гарри взял в руки свою палочку, и, к его облегчению, она мгновенно подошла.

"Итак, мисс Грейнджер, - продолжил Олливандер, - подбор палочки и ведьмы - это искусство, а не наука. Даже если бы я знал все палочки, которыми пользовались члены семьи на протяжении многих поколений, я все равно не смог бы точно предсказать, какая палочка лучше всего подойдет тому или иному человеку, даже при самых тщательных измерениях, хотя иногда мне удается приблизиться к этому. Мистеру Джемисону очень повезло, что я подобрал ему первую палочку, которую мы попробовали. Я считаю, что среднее число попыток - чуть больше семи. Я говорю вам это, чтобы вы не отчаивались". Гермиона лишь кивнула. Олливандеру потребовалась двадцать одна попытка, чтобы подобрать Гермионе палочку из лозового дерева и драконьего сердца. "Интересно", - сказал он напоследок. "Вы первая ведьма моложе тридцати лет, которой я подобрал палочку из лозы. Полагаю, вы блестяще справитесь с практическим применением, мисс Грейнджер".

"Ну, принцесса, что вы думаете об этой вашей новой культуре?" спросил Дэн за чаем во второй половине дня.

"Не знаю", - ответила Гермиона. "Это было очень странно, как будто мы зашли в телевизионный сериал в середине - как будто мы были единственными, кто не знал своих ролей. И на нас смотрели очень странные взгляды, которые, как мне кажется, не всегда были дружелюбными".

"Я тоже это заметила", - согласилась Эмма. "Я рада, что мы встретили мистера Люпина".

"Мальчик, должно быть, какой-то наследник, раз при нем так танцует поверенный", - размышлял Дэн.

"Он казался очень милым", - заявила Гермиона, хотя и с озадаченным видом.

"Да, и он был довольно взрослым для своего возраста", - согласилась Эмма. "Обычно я бы сказала, что мальчик с такими прямыми манерами избалован, но почему-то он таким не казался".

"И тебе будет полезно познакомиться с кем-нибудь из своего года, если ты пойдешь", - сказал Дэн.

"Я бы подумала, что после того, как я потратила столько денег, я бы пошла", - сказала Гермиона.

"У нас достаточно денег, принцесса", - сказал Дэн. "Если бы мы не считали, что тебе это подходит, мы бы не стали оправдываться".

"Спасибо, папочка". подумала Гермиона. "Думаю, мне стоит начать читать эти книги".

"С какой книги ты собираешься начать?" спросила Эмма.

"Конечно, с той, которая поможет ей превратить лягушку в принца", - пошутил Дэн.

"Нет, - серьезно ответила Гермиона, - думаю, я начну с "Хогвартса: История" и перейду к тому набору брошюр, на который указал Эван. В конце концов, я не могу допустить, чтобы моя обычная школьная работа отставала".

Дэн засиял. "Это моя девочка".

"Значит, в твоих поисках участвовала умная мисс Грейнджер", - поддразнивал Сириус в тот вечер.

"Гермиона всегда была мозгом наряда", - ответил Гарри. "Нам удалось победить в один год, потому что мне очень повезло и потому что Гермиона - гениальна. Она получила десять "О" и "Е" на экзаменах по ОБЖ. . ."

"Неплохо", - согласился Сириус.

"И четыре "О" и три "Е" на N.E.W.T.s., хотя она не посещала занятия седьмого года".

"Это впечатляет", - согласился Ремус.

"Она была твоей девушкой?" прямо спросил Сириус.

"Не совсем", - ответил Гарри. "Я встречался с Джинни Уизли на последнем шестом курсе, но следующим летом мы отдалились друг от друга, в основном из-за того, что мне пришлось... ну, пойти на войну. А потом ее убили. Рон и Гермиона танцевали друг вокруг друга больше года и встречались примерно столько же, сколько и мы с Джинни. Но они постоянно ссорились. Думаю, как только у них случился секс, они поняли, что не подходят друг другу".

"Но разве вы двое... . . ."

"Мы никогда не встречались", - ответил Гарри. Он посмотрел куда-то вдаль. "Мы несколько раз спали вместе, но это почти все, что мы делали".

"Примерно?"

Гарри пожал плечами. "Спали в смысле спали, а не трахались. Я имею в виду, мы обнимались, после того как убили Рона и нам обоим было больно. Я не знаю, хотела ли она большего или нет. Я разрывался между ней, отчасти потому, что мы были так близки, и Полумной, и даже Джинни, пока она не умерла, и ее памятью после ее смерти. По правде говоря, у меня просто не было времени подумать об этом. Я знаю, что на этот раз хочу, чтобы в моей жизни были Невилл и Рон, и что мне, скорее всего, понадобится Гермиона". Он улыбнулся. "К счастью, она очень взрослая для своего возраста, так что подружиться с ней будет проще".

http://tl.rulate.ru/book/104762/3668842

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь