Готовый перевод The Prodigy Namikaze / Вундеркинд Намикадзе: Глава 8

Хотя то, что они делали, могло показаться кому-то грубоватым, Шизуне считала, что для Наруто это отличный способ освоить свои сенсорные способности. К тому же, чувствуя энергию окружающих, он знакомился с теми, кто жил в деревне. Когда он подрастет, это поможет ему понять, кто является жителем Конохи, а кто нет, и какие у них добрые или злые намерения по отношению к своему дому.

"Это очень хорошо, Нару-чан. Ты становишься все лучше с этими своими сенсорными способностями", - сказала она, заставив его улыбнуться.

Но тут он почувствовал, что сзади к ним приближается знакомая подпись, причем довольно сильная.

Он оглянулся, и Шизуне сделала то же самое, но, увидев, кто это, усмехнулась.

"Привет, Асума-сан", - сказал он, помахав рукой молодому джонину и облизывая мороженое.

"Привет, Наруто, привет, Шизуне", - сказал он и кивнул ей, затягиваясь сигаретой.

"Привет, Асума-сан. Только что вернулся с миссии?" спросила она, так как он выглядел немного уставшим.

Он кивнул головой. "Да, всего несколько минут назад. Гай отчитывается о миссии перед Хокаге".

Шизуне кивнула, хотя ей было немного жаль Асуму. Хотя Гай ей нравился и был хорошим другом, он был немного полноват и мог переборщить.

"Асума-сан, ты же знаешь, что тебе нельзя курить. Ни-чан говорит, что это вредно для здоровья". Наруто мягко пожурил Асуму, заставив его приподнять бровь, а Шизуне слегка хихикнула.

"Верно, но я призываю немного чакры вокруг своих легких, чтобы она не так сильно вредила. К тому же я здоров как лошадь".

"Да, но Ни-тян говорит, что если лошадь ломает ноги, ее нужно усыпить. Значит ли это, что тебя придется усыпить, когда у тебя испортятся легкие?" - спросил он с полной невинностью в голосе.

Асума посмотрел на Наруто с легким недоверием, а Шизуне просто расхохоталась.

"Ты должен признать, Асума, он тебя достал", - сказала она, пытаясь восстановить контроль над собой.

Асума что-то пробормотал себе под нос и, покачав головой, попытался выпутаться из этой неловкой ситуации, когда его перехитрил шестилетний ребенок.

"В любом случае я собираюсь вернуться домой, в поместье Сарутоби. Если вы двое уже закончили сегодня занятия, почему бы вам не пойти со мной? Мой папаша должен быть там, и я уверен, что он захочет увидеть Наруто", - посоветовал он.

Наруто обрадовался перспективе увидеться с джиу-джитсу и посмотрел на Шизуне умоляющим взглядом. "Можно, Ни-чан? Пожалуйста?" - спросил он, глядя на неё по-щенячьи.

Шизуне захотелось обнять его до смерти, но ей удалось сохранить спокойствие. "Конечно, Наруто, не вижу причин для отказа. Кто знает, может, у твоего джиу-джитсу найдется, что передать тебе из мудрости шиноби", - сказала она, заставив Наруто улыбнуться еще шире.

"Если у моего отца и есть что-то, то это мудрость от сарая". Асума начал свой путь домой, а Шизуне и Наруто последовали за ним.

Пока они шли к поместью Сарутоби, Асума рассказывал о своей миссии, которая заключалась в уничтожении лагеря бандитов, разбитого в двух днях пути от деревни и терроризировавшего соседнюю деревню.

Наруто старался слушать, хотя двое старших подростков следили за тем, чтобы Наруто не услышал ничего страшного, ведь он был еще ребенком, и они не хотели знакомить его с частью обязанностей шиноби, пока он не подрастет.

Они подъехали к большому трехэтажному дому с широкими клумбами, украшенными свежими цветами.

Они прошли внутрь и сняли сандалии, прежде чем Асума позвал: "Йо, папа, я вернулся, и у нас гости".

"Я в столовой", - услышали они голос Сарутоби и направились к нему.

Пройдя дальше по дому и оказавшись в столовой, они увидели Сарутоби, сидящего за низким столиком на подушке, перед ним лежали чернила, кисти и бумага, на которых он писал изящные гигантские кандзи.

"Дзидзи", - позвал Наруто, направляясь к Сарутоби. Бывший Хокаге заметил Наруто и улыбнулся молодому блондину дедовской улыбкой.

"Наруто-кун, это приятный сюрприз", - спросил он, обнимая блондина и усаживая его на подушку, которая лежала рядом с ним. "И Шизуне-тян приятно видеть тебя снова".

"Здравствуйте, Сарутоби-сама", - сказала она, слегка поклонившись, и заняла место рядом с Наруто.

"Как прошла миссия Асумы?" спросил Сарутоби, глядя на сына, стоящего в дверях и докуривающего сигарету.

"Все прошло хорошо, но я чувствую себя немного уставшим, так что собираюсь отправиться в постель, чтобы немного отдохнуть", - сказал он. Хирузен кивнул сыну и посмотрел, как тот уходит, после чего повернулся к Наруто.

"Наруто-кун, я рад, что ты сегодня у нас в гостях. Если бы я знал, я бы приготовил чай и сладости", - сказал он.

"Все в порядке, Дзидзи. Ни-тян сказала, что я сегодня хорошо учился, и мы пошли есть мороженое".

"А как продвигается твоя учеба. Уверен, твои родители очень рады видеть тебя на пути к становлению великим шиноби".

Наруто снова полуулыбнулся, как и раньше, хотя Хирузен заметил, что в его глазах появилась небольшая вспышка грусти, которая немного обеспокоила его. Он посмотрел на Шизуне, которая ответила ему взглядом, говорящим "расскажу позже".

"Ни-тян научила меня балансировать листьями для контроля чакры. Я уже могу держать пять листочков на одной руке", - сказал он, гордясь собой.

"Ну что ж, Наруто-кун, это очень хорошо. Ты уже на пути к тому, чтобы стать великим шиноби. Все начинают с самых низов, и я рад, что ты это знаешь и не пытаешься сделать что-то, что тебе сейчас не по силам".

"Хочешь посмотреть?" - спросил он, когда Хирузен кивнул головой в знак согласия. Наруто вскочил со своего места и открыл одну из дверей в гигантский сад и тренировочную площадку позади поместья.

Выйдя за дверь, Сарутоби посмотрел на Шизуне, которая слегка вздохнула. "Ты ведь тоже это видел, да?" - немного грустно спросила она.

"Почему он выглядел немного грустным, когда я упомянул Кушину и Минато? Ведь дома все в порядке?" спросил он.

"Насколько я могу судить, все в порядке, но мне кажется, что Наруто сейчас нелегко из-за близнецов", - ответила она. Сарутоби попросил ее уточнить, что она имеет в виду.

"Я не могу не заметить, что в последние пару месяцев внимание Кушины-сама и Минато-сама было приковано в основном к близнецам, и, похоже, они проводили с ними большую часть своего свободного времени. Думаю, Наруто чувствовал себя немного обделенным из-за недостатка внимания, которое они уделяли ему в последнее время".

"А когда он просит их помочь ему с сессией или просто немного поиграть, они обычно заняты".

"Ну, что-то вроде этого всегда должно было случиться". предположил Хирузен. "В конце концов, раз близнецы такие маленькие, вполне естественно, что их внимание больше сосредоточено на них".

"О, я знаю, и, возможно, я просто слишком много об этом думаю, но на дне рождения Наруто несколько недель назад я заметила, что их внимание снова было сосредоточено на близнецах, а не на Наруто. Тебе не кажется это немного странным?" - сказала она, когда Хирузен слегка вздохнул.

"Я понимаю, что ты имеешь в виду, Шизуне, но, к сожалению, иногда такие вещи вполне ожидаемы, когда у тебя больше одного ребенка. К тому же, поскольку Мито - джинчуурики, всегда есть небольшой шанс, что с печатью что-то случится. Возможно, они просто осторожничают".

Шизуне вздохнула. "Да, наверное, вы правы, но я уверена, что это временно", - покачала она головой. Как раз в тот момент, когда она собиралась заговорить, вернулся Наруто, прервав их разговор. Она была немного удивлена, когда увидела Цунаде, вошедшую следом за Наруто.

"Леди Цунаде, что вы здесь делаете?" - спросила она, когда Хирузен поприветствовал свою бывшую ученицу.

"Я решила навестить сенсея, пока у меня есть немного времени, чтобы отдохнуть от больницы. А еще я хочу повидаться с Нару-чаном, я не видела его со дня рождения", - сказала она, обнимая Наруто сзади, и Наруто улыбнулся ей.

Все сидели за столом и смотрели, как Наруто демонстрирует им, что он может делать упражнение с листом. Когда у него получилось, Сарутоби и Цунаде зааплодировали, а Шизуне похлопала его по спине.

Когда Шизуне отошла поговорить с Цунаде, Наруто сосредоточился на вещах, разложенных на столе.

"Джиджи, для чего все эти каракули и кандзи?" спросил Наруто, глядя на оборудование на столе и бумагу с написанными на ней кандзи. Он выглядел немного заинтересованным.

"А-а-а, это мой каллиграфический инвентарь, Наруто-кун. Оно помогает мне писать аккуратно и разборчиво. К тому же это отличная практика для написания печатей фуиндзюцу", - пояснил он, беря кисть с тушью на конце и выводя кандзи для огня на одном из листов бумаги.

Наруто с интересом наблюдал за происходящим. "Фуиндзюцу?" - спросил он вслух, изобразив на лице позу, похожую на размышление. "Это когда ты заставляешь вещи превращаться в пуф и помещаешь их в другой предмет?" - спросил он Сарутоби, а Шизуне хихикнула, глядя на его описание.

Сарутоби тоже немного хихикнул и взъерошил волосы. "Да, Наруто-кун, это один из способов описать это. Твои Тоу-сан и Каа-тян - мастера в этом деле. Когда дело доходит до фуиндзюцу, твои родители - лучшие из всех".

"Правда?" - спросил Хирузен, слегка расширив глаза, и кивнул. "А ты тоже хорош в фуиндзюцу, Джиджи?"

http://tl.rulate.ru/book/104739/3668650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь