Готовый перевод Harry Potter : Life of the Independent / Гарри Поттер : Жизнь независимого человека: Глава 11.

"Кажется, я умер и попал в рай", - подумал мальчик, выбирая несколько книг по зельям, окклюменции и легилименции, магии крови, темным искусствам, защите от темных искусств, чарам и несколько по истории магии. Закончив выбирать, он положил их все в сумку и вместе с Грипхуком вернулся на вершину банка. Когда они добрались до места, Гарри попросил поговорить с гоблином наедине, и тот привел ребенка обратно в комнату, где Гарри брал анализ крови.

"Грипхук, ты говоришь, что я наследник дома и рода Поттеров, так?" спросил Гарри.

"Да, это так", - ответил гоблин.

"У меня нет опекуна, и я хотел бы стать эмансипированным, как ты думаешь, смогу ли я получить на это право, ведь по сути я следующий лорд Поттер?"

"Вообще-то, Гарри, прости меня за то, что я не упомянул об этом раньше из-за всей этой путаницы с анализом крови и прочим, но ты не следующий лорд Поттер, ты - лорд Поттер, когда твой отец был жив, ты был следующим в очереди, но поскольку его больше нет, ты теперь стал лордом Поттером", - с улыбкой сказал гоблин.

"Если я теперь лорд Поттер, то почему анализ крови не подтверждает этого, в нем по-прежнему написано, что я наследник, не значит ли это, что я должен сделать что-то еще, чтобы меня полностью признали лордом Поттером?" - спросил ребенок, который был, мягко говоря, очень смущен.

Гоблин, весьма впечатленный тем, что ребенок догадался обо всем, кивнул: "Да, хотя у нас не бывает лордов такого возраста, как ваш, поскольку всегда кто-то исполняет обязанности главы семьи, пока наследник не достигнет совершеннолетия, однако если нынешний лорд дома умирает, а наследник еще мал, поскольку ваша ситуация отличается, мы можем позволить вам пройти обычную процедуру, необходимую для полного вступления в законное положение, и как только вы станете лордом Поттером, вы сразу же будете эмансипированы, согласно законам Министерства, и результаты анализа крови также автоматически подтвердят это".

"Как скоро я смогу провести эту процедуру, можно ли сделать это сегодня?" спросил Гарри, уже волнуясь.

"Конечно", - ответил гоблин.

"Хорошо, я бы хотел, чтобы это было сделано сегодня, пожалуйста".

Процедура была довольно простой: сначала нужно было сдать анализ крови, чтобы доказать, что он Поттер и действительно является законным наследником, а поскольку он уже делал это раньше, они пропустили эту часть и перешли к следующей, где принесли серебряную чашу и снова укололи палец Гарри, чтобы пустить кровь в чашу, которая начала дрожать, и тогда Грипхук сказал Гарри повторять все, что было написано в чаше.

Изрядно озадаченный этим, Гарри заглянул в дрожащую чашу, где красным цветом были написаны слова:

Я, Гарри Джеймс Поттер, наследник благородного и древнейшего Дома Поттеров, торжественно клянусь кровью Поттеров, текущей в моих жилах, что буду поддерживать и чтить имя своей семьи, как это делали мои предшественники до меня.

Как только Гарри закончил повторять клятву, чаша перестала дрожать, а слова исчезли, и в чаше осталось золотое кольцо, в центре которого был выгравирован фамильный герб, состоящий из серебряных меча и палочки, лежащих друг напротив друга на золотом щите, а по обе стороны от щита - два свирепых льва, которые, казалось, рычали, а вокруг герба были начертаны слова: Bravery and Honour shall we live by.

"Возьми его, Гарри, и надень на указательный палец правой руки", - добродушно проинструктировал гоблин, заметив, что мальчик выглядит немного ошеломлённым.

Когда Гарри выполнил указание, он почувствовал, как кольцо слилось с ним в единое целое, и ощутил, как в его кровь устремилась невиданная сила. Он чувствовал себя могущественным!

Ухмыляясь от уха до уха, он поблагодарил гоблина и уже собирался уходить, когда вспомнил, что у него осталось завещание, которое он нашёл в сейфе родителей в Годриковой лощине и которое было одной из причин его прихода в Гринготтс. Молча поборов себя, он достал его из кармана джинсов и протянул гоблину.

"Это завещание, написанное моими родителями, которое недавно попало ко мне, и, если вас не затруднит, я хотел бы узнать, что в нем написано", - обратился он к гоблину.

"Очень хорошо, поскольку ты эмансипирован, ты можешь прочитать его, но если бы ты не был эмансипирован, тебе пришлось бы ждать, пока ты не достигнешь совершеннолетия", - сказал гоблин, после чего открыл пергамент, трижды постучав пальцем по печати: "Ха, здесь нет ничего, чего бы ты уже не знал", - сказал он, после чего передал пергамент Гарри.

Гарри взял пергамент у гоблина и начал читать его, но вместо букв на пергаменте, как видел гоблин, появилось голографическое изображение его родителей. Потрясённый, он посмотрел на гоблина, который лишь улыбнулся и сказал: "Это письмо было написано тебе, поэтому ты увидишь их, а я могу прочитать его только потому, что я гоблин и обладаю силой, способной снять печать с пергамента, и никто другой не сможет прочитать или увидеть это письмо, если, конечно, ты не позволишь им. Даже я не могу прочесть его сейчас, потому что вы видели его и не дали мне разрешения на чтение".

http://tl.rulate.ru/book/104646/3661301

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь