Готовый перевод The Druid Master of Hogwarts / Друид-магистр Хогвартса: Глава 7

Принять облик животного, с которым ты знаком.

Это заклинание, о котором Фиш осознал в отчаянии, решив стать человеком, считая, что став одним из них, двое странных людей должны были его отпустить, верно?

К сожалению, двое людей перед ним не выглядели сбитыми с толку заклинанием Фишу. После небольшой заминки человек с белой бородой снова поднял маленькую деревянную палочку.

С кончика волшебной палочки Дамблдора вырвался синий свет и ударил Фиша.

«Мяу!»

Скорость света была слишком велика, и Фиш не успел уклониться. Он был беспечно поражен и, испугавшись, прыгнул на месте.

Однако вскоре он понял, что этот луч света, похоже, не причинил ему никакого вреда. После ослепительной вспышки света из его тела ничего не случилось.

«Мяу?»

Фиш наклонил голову в замешательстве, затем снова изогнулся перед Дамблдором и Орром.

«Что--!»

«Это действительно человек?»

Дамблдор удивленно моргнул своими голубыми глазами. Он не мог точно определить, что представляет собой тело кота, поэтому просто использовал заклинание, которое могло отменить Преображение и Анимагуса.

Дамблдор не знал, что полиморфное заклинание Фиша принципиально отличалось от системы магов, поэтому его заклинание отмены не подействовало на Фиша.

«Так… этот ребенок также Анимагус?!»

Дамблдор, ошибочно принявший Фиша за человека, посмотрел на Орра, который также был Анимагусом.

«Что ты от меня хочешь? Хотя я тоже Анимагус, между Анимагусами нет понимания касательно других.»

Ор, помахав руками, добавил, что, помимо ночного облика, он обычный волшебник, который не может быть большой помощью.

«Даже если ты не знаешь, я тоже не в курсе.»

Увидев, что двое людей, похоже, игнорируют его, Фиш схватил момент и повернулся, чтобы убежать.

Когда он принимает человеческую форму на четвереньках, ему очень неудобно бегать. Сделав пару шагов, Фиш решил выпрямиться и двигаться, как двуногий зверь. Сначала он немного покачивался, но вскоре привык к новому способу передвижения, и его короткие ноги быстро захлопали.

Однако прежде чем Фиш успел убежать далеко, он почувствовал, что его ноги стали пустыми, и его тело словно поднялось в воздух, как воздушный шар.

«Мяу! Мяу, мяу!!!»

Фиш безумно размахивал руками и ногами, его тело продолжало меняться между котом и человеком.

«Ну, лучше вернуть его и позволить Минерве спросить.»

С кончика палочки Дамблдора вырвался красный свет и попал в Фиша, который все еще вынужденно танцевал в воздухе.

Неожиданно Фиш почувствовал, как на него накатила сонливость, он не успел даже зевнуть, его веки будто склеились, и закрылись плотно.

«Ал, держи меня за плечи.»

Волшебник, который уже уснул, пролетел в объятия Дамблдора, и тот, взмахнув палочкой, вместе с Орром совершил аппарацию.

С резким звуком «поп» трое немедленно оказались у двери больницы Хогвартса.

Хотя Хогвартс всегда запрещал магам использовать аппарацию, Дамблдор, как директор, имел на это привилегию.

«Коми,» — крикнул Дамблдор, обращаясь к домовым эльфам, «пойди и призови сюда профессора Макгоннагл.»

«С радостью служу вам! Уважаемый директор!»

Домовой эльф радостно закричал, низко поклонился Дамблдору, едва не коснувшись головой земли, а затем внезапно исчез.

«Хорошо, Ал, сначала позволь мадам Помфри заняться твоей шеей, а когда Минерва придет, пусть она спросит об этом ребенке.»

Дамблдор обнял Фиша и распахнул дверь больницы.

У Орра травма была не серьезной, и Дамблдор немного лечил его ранее, поэтому мадам Помфри просто дала Орру бутылочку с весьма странным лечебным зельем и велела заткнуть нос и выпить.

«Кто этот ребенок?»

После того как она наблюдала, как Орр принял лекарство, мадам Помфри обратила взгляд на мальчика, которого Дамблдор положил на больничную койку.

«Если не считать всего прочего, он станет будущим студентом нашей школы... Ах, Минерва, вы пришли.»

«Дамблдор, что произошло?»

Профессор Макгоннагл вбежала в лечебницу и спросила.

«Мне нужно, чтобы ты подтвердила личность этого ребенка.»

Дамблдор указал на спящего Фиша и кратко объяснил его происхождение.

«Я подозреваю, что этот ребенок может быть естественным Анимагусом, и его родители, скорее всего, погибли, поэтому он жил вместе с дикими котами.»

На самом деле существовало еще одно предположение, о котором Дамблдор не сказал, а именно, что родители мальчика, вероятно, были магглами и, обнаружив, что их ребенок превратился в кота, оставили его как чудовище.

Дамблдор видел много таких случаев, самым известным, вероятно, был Том Риддл.

«Естественный Анимагус? Но… Разве Анимагусы не рождаются только?»

Профессор Макгоннагл посмотрела на Фиша, который лежал на постели и мирно спал, с удивленным выражением на лице.

«Кто может гарантировать, что он понимает все тайны магии? Даже я многое не видела, Минерва. И, что еще важнее, сейчас, помоги этому ребенку вернуться к нормальной человеческой жизни.»

«Совершенно верно…»

Профессор Макгоннагл кивнула. Независимо от того, был ли маленький мальчик Анимагусом или по другой причине стал котом, они должны вернуть его к нормальной жизни.

Думая об этом, профессор Макгоннагл вздохнула с облегчением.

К счастью, Дамблдор нашел его первым. Если бы темные волшебники нашли этого бедного ребенка первыми, ему было бы действительно опасно.

Чтобы предотвратить резкую реакцию Фиша, Дамблдор и остальные вышли из медицинского помещения, оставив только профессора Макгоннагл.

Профессор Макгоннагл взмахнула палочкой и наложила заклинание пробуждения на Фиша, прежде чем превратиться в серебристого полосатого кота, который был очень похож на Фиша.

Только вокруг серебристых глаз Макгоннагл были линии в форме квадратных очков, которые она носила.

Фиш, проснувшись от глубокого сна, лежал на постели с закрытыми глазами, потянулся, а затем вскочил с постели, как только осознал, что происходит.

Он очень быстро спрыгнул с кровати и начал настороженно осматриваться большими зелеными глазами, но не нашел двоих странных людей.

Зато сидя на кресле недалеко, он увидел взрослого полосатого кота, который очень на него походил.

«Мяу?» (Ты тоже попала в лапы людей?)

Сидя на стуле, Фиш обратился к полосатому коту.

После этого Фиш осознал, что уровень его зрения немного завышен. Оказалось, что он все еще сохраняет свою человеческую форму.

Он быстро снял заклинание и вернулся к своему первоначальному облику.

«Мяу~мяу.» (Нет, я Анимагус, как и ты.)

Профессор Макгоннагл ответила на кошачьем языке, а затем сделала наоборот: превратилась из полосатого кота в человеческую форму.

Фиш: «Мяу!!!»

http://tl.rulate.ru/book/104614/4766481

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь