Готовый перевод I Just Become The Richest Man: Received an Admission Letter from Hogwarts / Я только что стал самым богатым человеком: получил письмо о приеме из Хогвартса: Глава 34

Шон поджал губы и внезапно спросил:

«Малфой, не хотел бы ты присоединиться к команде по квиддичу?»

«Ещё бы!»

Малфой вскочил взволнованно. «А как же! Мистер Малфой?»

Реакция Малфоя поразила профессора Флитвика и вызвала смех у сидящего рядом гриффиндорца.

Малфой быстро извинился:

«Прошу прощения, профессор».

Профессор Флитвик ничего не сказал и продолжил урок.

«Я правда смогу присоединиться? Шеф?»

Шон кивнул:

«Можешь подумать. Тренировки очень сложные. Позже я попрошу профессора Снейпа дать инструкции».

Малфой быстро закивал: «Я подумаю. Хочу участвовать».

Шон больше не говорил. Мысли его витали где-то далеко.

Раздался звонок.

Шон только поднялся, как увидел выбегающую Гермиону.

Но Шон не обратил на это внимания. Он быстрым шагом подошёл к кабинету Снейпа, открыл дверь и вошёл.

«Больше не стучаться, мистер Себастьян?»

Снейп всё ещё работал за своим столом.

«В следующий раз обязательно».

Шон сел на диван и перешёл к делу:

«Профессор Снейп, я собираюсь возродить команду по квиддичу и сделать Малфоя ловцом».

«Малфоя? Причина?»

Снейп поднял голову, уставившись на Шона своими рыбьими глазами.

«Причина в том, что его отец богат, и если он присоединится к команде, мы сможем здорово обновить снаряжение».

«А действующий ловец пока не добился никаких успехов. Лучше попробовать кого-нибудь другого. Всё равно ничего не теряем, должны же мы рискнуть».

Выслушав Шона, Снейп тут же опустил голову и что-то написал. Затем он передал Шону два листа бумаги.

«Первое — моя подпись о том, что я согласен заменить ловца. Отнесёшь капитану команды Маркусу».

«Второй — подписанное мной разрешение на квиддичное поле. Отнесёшь смотрительнице, чтобы команда могла тренироваться».

Шон взял записку, повернулся и пошёл к двери. Внезапно он обернулся и сказал:

«Профессор Снейп, а не могли бы вы меня научить Призрачному фениксу?»

Глаза Снейпа сузились. Перьевая ручка, которой он писал, оставила на бумаге огромное пятно.

«Нет. Это тёмная магия, и ученикам её изучать не разрешается».

Шон не удивился, пожал плечами и вышел.

Сначала Шон видел, что Снейп в хорошем настроении, и решил попытать счастья. Если не получится, Шона это не расстроило бы.

Свидание есть или нет, пробьёмся.

«Всё равно, если вы меня не научите, я найду способ узнать Призрачного феникса».

Шон собирался вернуться в спальню, когда вдруг почувствовал знакомое покалывание в руке.

Шон открыл ладонь и увидел, что это было ещё одно приглашение Харта на встречу.

Но в этот раз Шон слегка нахмурился.

«По логике вещей Харт не стал бы рисковать, чтобы встретиться средь бела дня, если только… что-то произошло!»

Шон сразу же помчался в ванную комнату.

Наконец добравшись до ванной, Шон обессиленно запыхался.

В конце концов, ещё совсем недавно Шон был на пятом этаже!

«Хозяин Шон, что-то случилось!»

Конечно же, увидев Шона, Харт сразу закричал.

«Что случилось? Короче!»

Шон нахмурился.

«Это Гринготтс. Ограбили Гринготтс!»

Услышав это, Шон наконец вздохнул с облегчением.

Сначала Шон думал, что случилось с его родителями или что-то с наследством.

Ограбление Гринготтса было описано в оригинальной книге, и Шон уже нашёл решение.

«Ладно, не беспокойся. Кто об этом знает?»

Харт побледнел:

«Знает… только один. Знают гоблины-охранники».

«К счастью, ты вовремя ко мне обратился. Это не проблема, не переживай».

Едва Шон закончил говорить, как Харт беспокойно сказал:

«Хозяин, вы не понимаете. В Гринготтсе многие волшебники хранят свои самые ценные вещи. За всю тысячелетнюю историю Гринготтса о кражах ещё не числилось!»

«Если информация о краже распространится, Гринготтс полностью потеряет доверие волшебников!»

Шон беспомощно почесал лоб:

«Ты торопишься. Кто тебе сообщил, что Гринготтс ограбили?»

«Что?»

Харт не успел отреагировать.

Сегодня Гринготтс специально отвел день, чтобы пригласить волшебников тайно провести упражнение по краже. Гоблины Гринготтса хорошо справились и успешно поймали заключенного, завершив упражнение.

"Вы поняли?"

Глаза Харта становились все ярче и ярче, и, наконец, он посмотрел на Шона с загадочной улыбкой:

"Да, мы просто практиковались."

Но вскоре улыбка Харта снова исчезла:

"Но Гринготтс был обворован, а это значит, что в нашей обороне есть лазейка, которую нужно найти как можно скорее."

Шон ни соглашается, ни не соглашается:

"Вы можете сами убедиться. На этот раз кража не обычная. Тот, кто её совершил, - Волан-де-Морт. Вы не можете его остановить."

"Кто? В... Волшебник? Невозможно, он же умер!"

Шон потягивается:

"Насколько я знаю, он еще долго не умрет, давайте не будем об этом говорить."

"Когда вы вернетесь, там обязательно будут репортеры из "Ежедневного пророка". Вам придётся разыграть целый спектакль. Лучше, если только мы с вами будем об этом знать."

"Тогда... тогда я убью охранявших гоблинов, когда вернусь".

Харт стиснул зубы и мрачно сказал.

Шон подавился и закашлялся:

"Кашляш... кашляш... кашляш... Кто бы ни приказал тебе убить, просто надо отпустить их домой и уйти на пенсию."

"Кроме того, вернитесь и объявите, что первый магазин под Гринготтсом вот-вот откроется. Я пришлю вам в ближайшие дни копию материалов, а вы разошлете её всем состоятельным людям, которые заинтересованы в инвестировании."

"А это можете взять и потихоньку сделать и продать, это отвлечет от вас немного внимания".

http://tl.rulate.ru/book/104609/3841925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь