Шон встал, а Гарри и Рон тоже встали у прохода. — Уймись, грязнокровка Уизли.
Малоfoy держал зуб на Рона за то, что тот высмеял его имя в первый день в школе.
Во время просмотра фильма肖恩觉得德拉科·马尔фой действительно немного переигрывает, даже немного эксцентричен.
Но если вдуматься, конфликт между ними двумя на самом деле начался в первый же день.
Мальчик не хотел разговаривать с Роном Уизли, но когда он представился Гарри, Рон намеренно высмеял его фамилию.
Это дело будет далеко, и 肖恩也 встретил, почувствовал ситуацию в то время.
Мальчик Малфой полностью называется Драко Малфой.
Значение имени Драко — созвездие Дракона, которое также означает «дракон» или «змей». Представьте себе, что к вам внезапно с гордостью подходит человек и говорит: Здравствуйте, меня зовут Драко Малфой, это должно быть очень смешно.
В то же время, поскольку Драко также означает «змея», это также означает коварство и подлость.
Вот почему Рон намеренно рассмеялся, вызвав ненависть Малфоя.
Лицо Рона было уродливым. В конце концов, Гермиона была на противоположной стороне. Он хотел немедленно уйти с дороги, но из-за лица мог только стоять там.
— Что случилось, брат, что здесь происходит?
В этот момент издалека подошли несколько старшеклассников, и у лидера были рыжие волосы, как у Рона.
— Слизерин, что? Опять что-то ищешь?
Я объявляю о вычитании 10 очков у Слизерина за преднамеренную провокацию.
Сказав это, высокий человек подтянул Рона и собирался уходить.
— Подожди, Перси, у кого ты собираешься отнять баллы?
肖恩 сузил глаза и вышел.
Изначально 肖恩 не хотел беспокоиться о том, что случилось до ребенка, но как старший брат Перси выйдет и вычтет баллы Слизерина без причины, что будет слишком много.
Старосты имеют право вычитать баллы, но позже преподаватели поинтересуются причиной вычета.
肖恩 естественно не позволит этому случиться.
В тот момент, когда 肖恩 встал, все сидевшие вдалеке за столом Слизерина мгновенно встали и уставились на это место.
На какое-то время волшебная сила во всем зале резко возросла.
Лицо Перси побледнело, и он не понял, почему магические колебания и импульс этих маленьких змеек в Слизерине внезапно стали такими сильными!
Обстановка в зале стала напряженной.
— Подожди, что бы ты ни делал, разгоняйтесь!
Гермиона вздрогнула и немедленно подошла к обеим сторонам, пытаясь убедить их сражаться.
— Убирайся предатель, тебе здесь не место.
Рон мрачно посмотрел на Гермиону.
— Я разорву твой рот Уизли!
Внезапно среди маленьких змеек Слизерина выскочила девчонка и собиралась наброситься на Рона.
К счастью, Гермиона среагировала быстро и схватила ее:
— Подожди, Панси, здесь может быть недоразумение.
Гермиона, которую назвали предательницей, тоже немного смутилась.
«Думаю, вам с вами пора идти на урок, господа».
Внезапно позади всех раздался холодный голос.
— Профессор Макгонагалл.
Все немедленно отошли в сторону, только 肖恩 все еще стоял там.
— Мистер Себастьян?
Профессор Макгонагалл взял на себя инициативу напомнить 肖恩.
Шон, казалось, совсем этого не слышал, и шаг за шагом подошел к Рону.
— Что ты делаешь?
Перси вытащил палочку и прижал ее к 肖恩.
«Брось палочку! Перси!»
Когда профессор Макгонагалл увидел, что не может контролировать ситуацию, его лицо внезапно стало более мрачным.
Затем 肖恩 поднял голову и посмотрел на Перси парой глаз:
«Если твоя палочка снова будет нацелена на меня, Перси, я заставлю тебя никогда не держать свою палочку.»
Сильная аура Шона заставила Перси отступить на два шага.
Только тогда 肖恩 успешно подошел к Рону, протянул руку, и пока все затаили дыхание, он достал мышь из объятий Рона.
Шон ущипнул мышь за шею, и мышь продолжала барахтаться в воздухе.
— Пятнистый!
Рон хотел броситься и схватить его, но Перси остановил его.
В этот момент глаза Перси, смотрящие на Шона, полностью изменились.
С самого начала презрение, с которым он смотрел на детей, превратилось в глаза, смотревшие на соперника так, словно он столкнулся с великим врагом.
"Рон, будь я на твоём месте, я бы запер эту крысу в клетке, а если увижу её снова, убью".
"Ты понял?"
Шон казался, что говорил с Роном, но его взгляд был прикован к мыши перед ним.
"Верни ему".
Сказав это, Шон подкинул Бэнбэна и бросил его обратно Рону, после чего улыбнулся:
"Профессор МакГонагалл, мы просто проходили мимо, и ничего не произошло. Как староста, я определённо не допущу частной драки".
Сказал Шон и многозначительно посмотрел на Панси.
Профессор МакГонагалл вздохнула с облегчением:
"Хорошо, дети, пойдёмте на урок".
"Прощай, Уизли".
Малфой самодовольно покосился на двух Уизли, повернулся и вышел из аудитории вслед за Шоном.
"Мы сыграем с вами на стадионе по квиддичу! Гарри теперь ловец Гриффиндора!"
Сердито крикнул Рон.
Шаги Шона замерли, но ненадолго, а затем он продолжил идти вперёд.
...
В аудитории по защите от тёмных искусств
Малфой заметил, что Шон вышел из аудитории в ненадлежащем состоянии, и тихонько спросил:
http://tl.rulate.ru/book/104609/3841833
Сказали спасибо 0 читателей