Готовый перевод Hogwarts: I got the Holy Father System / Хогвартс: У меня есть система Святого Отца: Глава 38

Глава -38 Встреча с Гарри

"Здравствуй, я ученик из Хогвартса. Ты тоже?" - пробормотал Гарри.

Мальчик перед ним излучал обаятельное и благородное присутствие, напоминающее юного хозяина из телевизионных шоу. Гарри не мог не заметить поразительные зеленые глаза, отражавшие его собственные. Хагрид упоминал о сходстве с глазами его матери.

Однако волосы мальчика были огненно-рыжими, подобно семье неподалеку - возможно, его родственникам.

Существовало что-то притягательное в непокорной пряди волос на его макушке, свидетельствующей о ее упрямстве, несмотря на попытки ее усмирить.

Гарри ощущал схожую борьбу, хотя волосы мальчика выглядели более упорядоченными, чем его собственные.

"Ты, должно быть, смеешься над моими волосами, верно?"

"Нет, я не смеюсь!" - поспешно возразил Гарри, указывая на свои непослушные локоны. "Я такой же, как ты. Посмотри на мои волосы, они никогда не слушаются.

Мой дядя заставляет меня каждую неделю их сбривать!"

Гарри посетовал, разделяя общее разочарование.

Даррен улыбнулся, находя утешение в нестриженых вьющихся волосах Гарри. Если бы он унаследовал непокорные волосы Джеймса, он тоже мог бы их сбривать.

"Сейчас не время обсуждать это. Спасибо, что не смеялся надо мной. Позвольте мне проводить вас на платформу, поезд почти отправляется," - сказал Даррен с слегка смущенной улыбкой, отбросив прежнюю незрелость.

"Поторопись, я помогу тебе с багажом. Следуй за мной, или ты действительно опоздаешь!" - торопил Даррен, энергично подталкивая тележку с багажом Гарри к платформе.

"Как нам попасть туда?" - спросил Гарри, стараясь не отставать.

"Хорошенько разгонись, врезайся и ты попадешь внутрь!" - ответил Даррен с радостной улыбкой. Затем он быстро толкнул тележку на платформу 9 и 3/4, и Гарри последовал его примеру.

[Динь, поздравляем ведущего с получением звука природы].

[Звук природы: голос становится более приятным, а способность убеждать других усиливается]

"Поторопись, садись в вагон!"

"Мама, а как же мой чемодан?"

"Передние вагоны заполнены!"

На платформе царила оживленная деятельность, голоса сливались воедино. На краю платформы стоял багровый паровоз под названием "Хогвартс-экспресс, 11 часов".

"Потрясающе!" - воскликнул Даррен.

Несмотря на ограниченные технологические достижения того времени, продолжающееся использование такого старомодного поезда в этой волшебной эпохе восхищало Даррена.

"Разве это не удивительно? Неужели ты раньше не бывал здесь?" - спросил Гарри, предполагая, что Даррен будет так же впечатлен

http://tl.rulate.ru/book/104602/3665295

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь