Готовый перевод Harry Potter’s Defense Professor / Профессор защиты Гарри Поттера: Глава 137

Прибыв в вестибюль Министерства магии, Локхарт только что вышел из лифта, и из всех углов появилась большая группа волшебников, скрытая чарами дезиллюминации, что действительно испугало четверых детей.

«Что такое, кто из вас - Гилдерой, там внизу идет драка?» — спросил Грюм. — «Но здесь никто не проходил».

«Я здесь! Они на самом деле подсели к нам в комнате пророчеств!» — с негодованием сказал Локхарт. — «Пришло много народу, и они должны подняться».

Кингсли кивнул: «Все авроры готовы к бою!»

Около дюжины авроров вытащили палочки и нацелили их на дверь лифта из комнаты пророчеств.

«На этот раз вы не можете позволить Барти сбежать!» — гневно сказал Локхарт. Барти сбегал трижды, даже если каждый раз его спасал тот, кто должен был его защитить. Дальше так продолжаться не может.

«Гилдерой, как ты стал таким!» — немного удивленно сказала Тонкс, а затем превратилась в то же лицо, что и у Невилла.

«Ты стал ребенком Долгопупсов, которого я встретил в прошлом году», — сказал Кингсли, глядя на Локхарта.

«Можем ли мы не говорить о моем измененном чаде, там целая куча Пожирателей смерти», — Локхарт онемел. — «Они поднимаются!»

«Ловите живых, это полезно!» — у Кингсли было время только для того, чтобы сказать слово.

Дверь лифта из комнаты пророчеств медленно открылась, и первым выскочил Пожиратель смерти. Увидев снаружи строй авроров, он на мгновение замер, затем закричал и побежал назад, только чтобы столкнуться с другими, которые выбегали.

«Парализующее заклинание!» — хором выстрелили десятки авроров, и сцена была довольно зрелищной. Пожиратели смерти, мчавшиеся впереди, сразу же были прижаты к земле толстым слоем веревки и едва могли дышать.

Локхарт и остальные метнули ошеломляющее заклинание прямо в дверь лифта, задаваясь вопросом, никого ли они не оглушили. В лифте осталось шесть Пожирателей смерти, все они отчаянно выбегали из двери, расходясь, чтобы попытаться сопротивляться. Коридор за дверью не ограничен пространственным затвердением, но все еще ограничивается магией перемещения, и только очень могущественные волшебники могут принудительно аппарировать.

Если бы это был такой могущественный волшебник, как шесть маленьких Барти, возможно, ему удалось бы разойтись и оказать сопротивление - к несчастью для авроров, большинство из этих Пожирателей смерти были просто обычными волшебниками, и у них даже не было времени произнести несколько заклинаний. Под штормовой атакой авроры могли только прятаться за укрытием и ждать смерти.

«Разберись! Взрыв!» — Локхарт взмахнул посохом, взорвав бункер Пожирателя смерти, и другой аврор воспользовался этой возможностью, чтобы сбить несчастного парня.

«Не взрывай ничего, эти вещи нельзя отремонтировать с помощью заклинаний!» — недовольно крикнула Локхарту молодая девушка-аврор.

«Я заплачу, если понадобится!» — пожал плечами Локхарт, думая об этом во время боя. Как эта женщина получила удостоверение аврора?

"Связать их всех вместе!" — громко приказал Кингсли, в то время как Барти был единственным, кто все еще упорно сопротивлялся. «Барти, сдавайся. Ради твоего отца я не буду тебя сильно смущать!»

«Мечтать не вредно, есть способ пойти в лоб!» — неистово закричал Барти.

«Забудь, я помогу тебе», — Грюм шагнул вперед и подошел к Барти-младшему слева направо вместе с Кингсли. Он и Кингсли были сильнее Барти-младшего, и оба они были аврорами от рождения, работая вместе, чтобы иметь дело с Барти-младший, не допустит никаких несчастных случаев. Конечно, Грюм легко заблокировал заклинание Барти, а затем, при сотрудничестве с Кингсли, отбросил палочку Барти и вытащил Барти.

«Проверьте, есть ли у него еще палочка!» — встревоженно подсказал Локхарт.

«Эй, действительно есть!» — Грюм без улыбки вытащил две палочки у Барти-младшего и бросил их другим. — «Этот парень и вправду человек. Черт, он хочет меня укусить!» Палочка в его руке прижалась ко рту Барти.

«Хорошо, давайте поставим в известность министра, скажем, что поймали волну вторгшихся пожирателей смерти»,- приказал Скримджер и повернулся к Грюму, - «Аластор, как ты поместишь эту пророческую сферу?»

«Не знаю, я не думал об этом...»,- честно ответил Грюм, волоча за собой Барти, - «Пусть первым ее доставит Дамблдору Гарри».

«Эй, эй, маленький Барти, ты не мог бы перестать облизывать уголки рта, что, чешется?» Грюм схватил маленького Барти и швырнул его в кучу пожирателей смерти, после чего наложил заклинание, сковавшее его, а потом кончиком ботинка потер лицо Барти, - «Может, мне почесать?»

«Ты такой милый, когда маленький!» Тонкс с наслаждением положила руку на плечи «Невиллу» и Люпину, который уже принял свое обычное обличье, и шепнула Локхарту, - «Та женщина, из-за которой ты только что потерял деньги, это та, о хитроумной **** которой я тебе рассказывала!»

«Мне все равно!» Локхарт покосился на нее и сбросил ее руку, - «Гермиона, с тобой все в порядке?»

«Да, со мной все хорошо... Столько мистера аврора! - Гермиона вспыхнула, не зная, устала ли она от беготни или почему еще~www.wuxiax.com~ Гарри, а разве ты больше всех не хотел стать аврором? Здесь почти два десятка авроров! Луна! Что ты делаешь?»

Гарри безучастно смотрел на пророческий шар в руке, будто слушая пророчество внутри. Локхарт подошел и похлопал его по спине: «Ладно, можешь забрать его и заглянуть».

Неужели Волдеморт все-таки приближается? Эти авроры тебя запугивают? - Скримджер тем временем отдавал распоряжения аврорам связать всех пожирателей смерти и подготовить их для передачи под стражу в соответствующий департамент; Грюм обсуждал с Блэком, что делать с пророческим шаром; а этот толстяк почему еще до сих пор что-то жует?

«Джо! Почему ты вечно ешь в такие моменты?» - спросил Локхарт. - «Разве тебе не хватает еды перед работой?»

«Битва только что поглотила кучу энергии, я обязан ее сейчас восполнить, или эта жирная туша сожрет всю мою энергию!» Джо Хадсон продолжал доставать закуски и пихать себе в рот, - «Не волнуйся, я же буду следовать указаниям Грюма, сам все приготовлю, и никто не сможет подсыпать в еду лекарств».

«... Кто тебя будет травить, ты, толстый толстяк». - усмехнулся Локхарт.

«Я толстый аврор, крепкий и гибкий толстяк, который не согласен с наездом!» - возмущенно ответил Джо.

«Ладно, верю...» Локхарт вдруг заметил, что с Гарри что-то не так, и моментально занервничал: «Гарри, в чем дело, неужели Темный Лорд пытается проникнуть в твое сознание? Легилименс!»

«Я знаю! Он сейчас очень зол... это так неприятно...» Гарри одной рукой схватил пророческий шар, а другой рукой обхватил голову, скрючился от дискомфорта и с трудом сопротивлялся духовному вторжению Волдеморта, - «Все в порядке, мне удалось закрыть свой разум».

(Юн Тин Сяошоуту стал первым читателем-подмастерьем этой книги. Спешите оставить еще один отклик, чтобы получить первого поклонника, мне уже хватит) ​​​​​​​

http://tl.rulate.ru/book/104594/3847961

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь