В последующие несколько дней Локхарт изо всех сил старался не разговаривать с Гермионой и даже отказал ей во входе в свою комнату. Во время еды он старался держать лицо, поставив себе запрет на улыбку. Закончив есть, он поспешно возвращался в свою комнату и запирал дверь.
В последний день летних каникул Локхарт работал над учебным материалом и готовился к возвращению в школу.
Внезапно из соседней комнаты донесся жуткий шум. Группа детей, находясь в состоянии всеобщего безумия, не знала, что делать. Локхарт вышел из своей комнаты, чтобы посмотреть, что происходит.
"Смотрите, и скажите об этом вашему отцу! Рон, я так горжусь тобой, сын! Это же просто замечательно, что ты станешь старостой факультета, как Билл и Перси! Это просто первый шаг! О, я не могу поверить! Я безумно рада, что в этом есть и такая составляющая! О, Ронни..."
Молли Уизли обхватила Рона руками за шею, покрывая поцелуями его лицо, и он покраснел сильнее своего значка.
"Ох, Гильдерой, вы еще не знаете, Рон теперь староста!" Джасмин поделилась своей радостью с Локхартом.
"И Гермиона тоже стала старостой!" выкрикнул Рон, отбиваясь от матери.
"Правда, Гермиона, я так за вас рада! В этой комнате все старосты!" воскликнула Джасмин и снова обняла Гермиону.
Но Гермиона по-прежнему была очень подавлена. Она поняла, что Локхарт будет холодно относиться и к ней, и к ее собственным мыслям. Она испытывала такое отчаяние, что уже не могла скрывать его даже от друзей Локхарта, и вовсе не ощущала радости.
"Дорогая, будь в хорошем настроении, что с тобой? Плохо себя чувствуешь?" Джасмин заметила, что Гермионе явно не по себе.
"Нет!" Гермиона отстранилась от миссис Уизли и поспешила вниз.
"Ох... Бедная девочка." Молли посмотрела на Локхарта и укоризненно сказала: "Гидерой, даже если у вас есть девушка, нельзя быть настолько равнодушным к ней. Не могли бы вы позднее, когда мы будем есть, быть чуточку добрее? Это так ранит ее."
"Ну, я думал, что равнодушие - это наименее болезненный способ уладить этот вопрос." Локхарт пожал плечами.
"Как может девушка не расстраиваться, если ты с ней, но у тебя есть девушка, которая тебе нравится? Если будешь хотя бы иногда ее целовать, при условии, что твоя девушка не увидит, ей это будет приятно."
"Ладно, я вас понял, буду делать так." Локхарт чувствовал себя беспомощным. "Я поздравлю ее позже."
Примерно в шесть часов миссис Уизли вернулась с Косой аллеи. Она принесла много книг и длинную посылку, завернутую в толстую оберточную бумагу, для своих детей.
"Гидерой, ужинать, спускайтесь вниз," сказала она. "Помните о том, что я говорила ранее."
На кухне в подвале миссис Уизли повесила над столом, заставленным едой, алый баннер, на котором было написано:
поздравляем
новых старост
Рона Гермиону
Локхарт еще ни разу не видел Молли такой счастливой за все время каникул.
"Думаю, нам следует устроить небольшое торжество, а не чопорно сидеть и есть," сказала миссис Уизли, заметив, как в комнату входят Гарри, Рон, Гермиона, Фред, Джордж и Джинни. "Ваш отец и Билл уже едут домой, Рон. Я передала им письмо с совой, и все они очень рады," она продолжала лучезарно улыбаться.
Фред округлил глаза.
Подоспели Сириус, Люпин, Тонкс и Кингсли, а Локхарт только что спустился вниз, когда увидел, как прихрамывает Грозный Глаз Грюм.
"О, Грюм, я так рада, что вы пришли," радостно сказала миссис Уизли, в то время, как Грюм снимал дорожный плащ. "Мы уже давно вас ждем. Не могли бы вы проверить для меня письменный стол в гостиной? Посмотрите, какой замок там внутри? Мы бы не хотели его открывать, потому что было бы ужасно, если там окажется что-то опасное."
"Без проблем, Джасмин."
Волшебные глаза Грюма, электрически-синего цвета, завращались, и его взгляд проник сквозь потолок кухни.
"Гостиная..." проворчал он, сузив зрачки. "Тот стол в углу? Да, я ясно вижу... Это боггарт... Хотите, я его уберу, Джасмин?"
"Нет, нет, нет, я сама разберусь с этим позже," сказала миссис Уизли, сияя от счастья. "Вам, наверняка, хочется выпить.~www.wuxiax.com~Мы устраиваем небольшое торжество..." Она указала на алый баннер. "В нашем доме теперь четыре старосты," и она ласково погладила Рона по голове.
"Староста, да?" - пробормотал Грозный Глаз, поворачивая свой нормальный глаз к Рону, но его волшебный глаз был направлен в сторону его головы. У Гарри было плохое предчувствие, как будто волшебный глаз смотрел на него, и он отошел к Сириусу и Люпину.
"Тогда поздравляю", - сказал Грозный Глаз, все еще глядя на Рона своими обычными глазами, - "обычно люди с властью чаще попадают в неприятности, но, я полагаю, Дамблдор думает, что вы можете справиться с довольно большой неудачей, иначе он не выбрал бы и вас..."
"Это странный взгляд на вещи, Грозный Глаз", - сказал Локхарт.
"Гидеро". Джессика сделала ему знак.
"О, поздравляю, два маленьких старосты", - сказал Локхарт с улыбкой.
"Давайте выпьем за это", - Артур поднял бокал, когда у всех появились напитки, - "За Рона и Гермиону, наших новых старост Гриффиндора, выпьем!"
Все подняли свои бокалы, чтобы выпить за них, и затем все зааплодировали.
"Гермиона, почему ты плачешь?" - с любопытством спросила Тонкс, она обняла Люпина, и теперь все ее тело светилось от счастья.
"Профессор игнорировал ее в течение двух дней!" - сердито пожаловалась Джинни.
"Гидеро, почему?" Тонкс явно не могла повернуть голову.
"Ничего, это Джинни говорит глупости, я счастлива", - Гермиона поспешно вытерла слезы и улыбнулась.
"Гидеро, вы сами сказали быть вежливым с дамами, не так ли?" - радостно сказала Тонкс, подходя к Локхарту, у которого сегодня были рыжие волосы длиной до талии, похожие на волосы Джинни - "Вы должны извиниться перед Гермионой и обнять ее."
http://tl.rulate.ru/book/104594/3843920
Сказали спасибо 0 читателей