Готовый перевод Reincarnated to Bonk in Another World / Перевоплотился в Бонка в другом мире: Глава 7: Первая миссия

Он вошел в так называемую гильдию, и тут же выскочило одно странное уведомление.

[Возбуждённые цели: 30]

«…» Альберт потерял дар речи, никогда не думал, что существует так много Возбуждённых целей в таком месте. К сожалению, он не мог ударить их без причины. Эти люди станут его целью и он умрет.

Поэтому Альберт вздохнул и внимательно наблюдал за ними. Казалось, все сделано из дерева. От стены, стола, стульев или даже посуды.

Многие держали в руках кружки с жидкостью желтого цвета. И как он и ожидал, многолюдная гильдия превратилась в безмолвное здание.

Они все уставились на Альберта, которого не узнали, гадая, чего же он хочет.

Альберт посмотрел налево и направо и не нашел никаких украшений, несмотря на такое огромное помещение. В противоположной стороне была только стойка, за которой ждала женщина.

Дама улыбалась и махала ему рукой, прося его подойти к ней. У нее были длинные зеленые волосы и розовая кожа.

Несмотря на разные расы, Альберт мог понять ее красоту по идеальным изгибам, лицу и другим чертам. Он даже задавался вопросом, были ли эти люди возбуждены, потому что они взглянули на нее.

К сожалению, Альберт не обратил на них внимания и с серьезным выражением лица подошел к девушке.

"Привет." Сладкий голос дамы эхом отдавался в его ушах, успокаивая его сердце. «Ты здесь новенький? Кажется, раньше я тебя не видела в городе».

«Д-да». Альберт кивнул. «Аран впустил меня и велел получить удостоверение личности в гильдии».

— Так? В таком случае он должен был выдать вам временное разрешение.

Альберт на мгновение задумался и поднял бумагу, которую получил ранее от Арана. «Вы имеете в виду это?»

«Да. Могу я это увидеть?»

Альберт кивнул и протянул ей.

Она открыла его и начала читать письмо, прежде чем вздохнуть с обеспокоенным видом. «Я выдам ваше удостоверение. Однако за это вам нужно заплатить десять медных монет. У вас есть деньги?»

"Я не."

«В письме мне говорилось, что ты бежишь от своих жестоких родителей. Это правда?»

«Да. Теперь у меня с собой ничего нет». Альберт без колебаний подтвердил это.

«В таком случае я могу сделать вам удостоверение личности. Согласно разрешению, вы можете оставаться в этом месте в течение трех дней, чтобы вы могли получить деньги, чтобы заплатить за это. Я познакомлю вас с некоторыми работами за пределами этого маленького города, чтобы возьми немного денег на проживание и эту карту.

«Хотя это будет твой выбор, хочешь ли ты получить ее или нет». Она остановилась, не заставляя Альберта получить карту.

«Это так?» Альберт посмотрел вниз на несколько секунд. прежде чем согласиться с договоренностью. «В таком случае, позвольте мне выбрать.»

"Я понимаю." Она вернула письмо Альберта. «На данный момент вы должны вернуть это. Если кто-то спросит вашу личность, просто скажите им, что я, Фила, подтвердил вашу личность».

"Да."

«Тогда у меня есть для тебя идеальная работа». Она преклонила колени и собрала фиолетовую траву. На нем была красная точка, что делало его уникальным. «Эта трава называется Дымчатая трава. В этом городе много работы, но не многие хотят ею заниматься, потому что зарплата ниже, чем у них.

«Однако вам не нужно сражаться с монстрами с ее помощью, поэтому ваша жизнь не будет в опасности. Когда у вас будет достаточно денег, чтобы купить оружие, возможно, вы захотите найти другую работу.»

«О?» Альберт поднял брови. «Я приму».

«Хорошо. За каждые пять таких мы дадим тебе две медные монеты. Их легко найти, поскольку трава фиолетовая и на ней есть одна красная точка. Не выбирайте те, на которых нет красной точки или их больше одной».

«Я понимаю. Кстати, сколько тебе нужно, чтобы остановиться в гостинице?»

"Самый дешевый в этом районе - три медных монеты".

"Понятно..." Он посмотрел вниз с растерянным лицом. Он просто понятия не имел о денежной сумме. система в этой области.

«О? Ты ничего не знаешь о деньгах?» Она нахмурилась, заметив выражение его лица.

«Да».

«Его родители, должно быть, живут в уединении, но это также означает, что этого парня мучили столько лет, и у него нет никого, кто мог бы Помогите ему, а ведь он такой вежливый… Такой жалкий парень. Фила подумала и начала объяснять:

«Хм, есть четыре типа монет. Медные монеты, серебряные монеты, золотые монеты и платиновые монеты. Сто медных монет — одна серебряная, сто серебряных — одна золотая и так далее. Это основная идея».

«Понятно». Альберт кивнул, думая: «Разве это не очень дешево? Гостиница всего за три медные монеты за ночь? время, когда я остался на ночь.

Он чувствовал, что ему очень повезло, так как сегодня ему не нужно было так много денег, чтобы выжить. Он улыбнулся и искренне поблагодарил ее. «Большое спасибо. Я сделаю все возможное. -

Конечно. -

Тогда я начну свою работу прямо сейчас. Альберт вежливо кивнул и обернулся, покидая гильдию.

Фила только махнула рукой с улыбкой на лице, прежде чем испустить долгий вздох. после того, как он вышел из здания.

Все взгляды были устремлены на нее, когда она сказала: «Какой жалкий парень. Ребята, вы, должно быть, тоже слышали наш разговор, верно?»

«Не нужно этого говорить. Он может ворваться ко мне, если сегодня ничего не получит, — засмеялся синеволосый человек. «В любом случае у него еще есть три дня, так что с ним все будет в порядке».

— Верно. Если он ничего не получит, он может остаться у меня на вторую ночь. Добавил парень с зеленой кожей.

«Тогда третий…» Другой парень хотел продолжить, но второй парень остановил его.

«Разве это не плохо, если на третий день он ничего не получит? Ему нужно скорее стать независимым».

«Верно…»

«Надеюсь, он сможет быстро научиться».

«В любом случае! Я хочу еще пива!» Парень поднял кружку и кричал.

"Конечно." Фила улыбнулась и повернулась, выбирая напиток.

Вскоре в здании снова стало шумно.

Мало ли они знали, что все они были возбужденными целями Альберта.

http://tl.rulate.ru/book/104592/3662760

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь