Готовый перевод Harry Potter and the Badger Who Can’t Magic / Гарри Поттер и барсук, который не умеет колдовать: Глава 24

Остин не мог сказать, как он себя чувствовал, но он просто думал, что все в порядке.

Но у него нет сил обращать внимание на Сисси. Сисси тоже играет в жару с Гарри Роном в Гриффиндоре. Те несколько раз, когда Остин видел ее, она была с двумя мальчиками. Может быть, в их трио произошли перемены? У Остина были какие-то смутные сомнения.

Остин решает пойти в кабинет Филча и украсть Карту Мародеров. У него нет времени глазеть на Сисси, поэтому он использует Карту Мародеров, чтобы следить за ней.

В ту ночь Остин решил, что Филч устроит Маркусу задержание и прокрадется в кабинет Филча на том же этаже подвала. Открыв старую деревянную дверь, он почувствовал запах гнили, и Остин задумался, не ненавидят ли его домовые эльфы тоже и никогда не приходили убирать его кабинет.

Комната была темной и грязной, без окон, за исключением одинокой масляной лампы, висевшей на низком потолке. На стене за столом висел набор блестящих петель, наручников, кандалов и тому подобное.

Вокруг стояло множество деревянных шкафов с папками, и Остон открыл их — в них хранились личные дела каждого ученика, наказанного Филчем. У братьев Уизли, Сириуса Блэка и Джеймса Поттера были свои собственные папки.

Рядом с Джеймсом Поттером стоял новенький шкафчик с именем Гарри Поттера, очевидно, принесённым незадолго до этого.

Остон усмехнулся. Похоже, этот юный Поттер находился под присмотром Филча.

Не мешкая, Остон принялся быстро рыться в вещах.

Было весьма странно говорить «Торжественно клянусь, что замышляю шалость» каждому пергаменту в шкафу Филча.

Наконец, услышав эту фразу на пергаменте в небольшом ящике у прикроватной тумбочки Филча, на чистом листе, лежащем перед Остоном, появились ещё две строчки чернилами.

Он быстро свернул пергамент в халат и в беспорядке сложил вещи обратно. Тогда-то он и понял, насколько неловко обстоят дела, когда ты лишён магии. В противном случае, «Репаро» справилось бы со всем этим куда лучше.

Он тайком вышел из кабинета Филча и быстро направился к гостиной пуффендуйцев, однако он совсем не хотел, но на углу холла он столкнулся с кошкой Филча — миссис Норрис, которая как раз открыла было рот, чтобы позвать. Остин молниеносно выхватил палочку и направил на нее. Миссис Норрис уставилась на него опасными огромными глазами, шерсть на спине у нее встала дыбом, уши постепенно превратились в самолетные, а из горла раздалось низкое рычание.

Остин понял, что она боится. Так и держа палочку нацеленной на кошку, он потихоньку обошел ее, пятясь назад.

Когда же он в конце концов добрался до дверей гостиной, то быстро постучал в бочку, установленную возле двери, после чего проскользнул в гостиную. В тот же миг, как он шагнул в гостиную, он услышал, как недалеко шаги Филча топали по полу.

Остин вернулся в спальню, достал карту и внимательно изучил ее.

Сисси еще в гостиной Гриффиндора, а со стороны Дельфи всё нормально, зато Филч всё бродит у входа в гостиную Пуффендуя. Наверное, он не знает, как войти в гостиную.

Остон опять посмотрел на профессоров. Дамблдор в кабинете директора на восьмом этаже ходил по своей комнате; Снейп был в своём кабинете на первом этаже, иногда похаживал туда-сюда. Остон предположил, что он готовит зелья. Он заметил, что имена в кабинете преподавателя защиты от тёмных искусств на третьем этаже были какие-то неоднозначные. Остон прищурился, чтобы как следует разобрать. Он смутно видел, что там два наложенных друг на друга имени. Одно – преподаватель защиты Квири­нус Кви­релл, а другое – Том Реддл!

Остон опешил и резко сел! Если он сейчас возьмёт карту и пойдёт к Дамблдору рассказывать про Квиррелла, то ничего уже не будет, подумал он.

Но потом он подумал, что нет, не может объяснить, откуда у него Карта Мародёров и откуда он знает, что Том Реддл — Волдеморт. Даже если и не обязательно объяснять, первокурсник, заявивший на профессора, не вызовет большого доверия и может даже навлечь на себя месть Волдеморта. Он решил пока отложить это дело в сторону. Пускай всё будет как прежде; беспокоиться нужно только о том, как держать Сисси подальше от Гарри Поттера. Думая об этом, он незаметно начал клевать носом и уснул, не разжав пальцев, в которых лежала Карта Мародёров. Утром Остин спешно проснулся, умылся и, выскочив из спальни, не останавливаясь в ещё слабо освещённой гостиной, вышел и направился прямиком к двери в гостиную Слизерина. Постояв некоторое время возле двери в гостиную Слизерина, он дождался, когда оттуда вышла Делфи.

Утром в Расписании Дельфи были Чары, у Остина — Трансфигурация, а днем были уроки истории магии со Слизерином и Хаффлпаффом.

Остин сначала проводил ее в класс Чар, который находился на четвертом этаже, заодно поздоровавшись с профессором Флитвиком. Потом быстро сбегав в класс на Трансфигурацию, он получил от профессора Макгонагалл лишь легкую взбучку и тут же уселся на место.

Сидящий рядом Джастин поддразнивал Остина.

— Вот так всегда, когда у тебя появляется девушка! Вовсе не видно тех, кто целыми днями пропадает не пойми где!

Остин больно пнул его ногой под столом, и тот вскрикнул от боли.

— Мистер Финли, у вас есть вопросы по моему предмету? — профессор Макгонагалл строго взглянула на них.

Ухмыляясь, Джастин встал и ответил:

— Нет, профессор Макгонагалл, никаких проблем.

— Ну, что ж... — профессор Макгонагалл махнула рукой, приглашая его сесть. И тут же обратилась к Остину.

"Мистер Браун, вам следует усердно потрудиться. Взгляните на свои спички — они совершенно не изменились. А ваша сестра-близнец, мисс Браун, прекрасно справилась на последнем занятии по трансфигурации. Она превратила свою спичку в иглу".

Произнося эти слова, она взмахнула палочкой, и иголка, которую держал в руке Эрни (сидевший с другой стороны от Джастина), неожиданно загорелась! Это напугало его. Он поспешно бросил горящую иглу на стол и отпрянул.

"Мистер Макмиллан, не позволяйте фосфору от кончика спички оставаться на вашей игле".

Эрни молча наблюдал, как его игла сгорает, и изумлённо кивнул.

Наконец этот мучительный урок закончился. Остин чувствовала, как её утомило занятие у профессора МакГонагалл. Время от времени она посматривала на Остин. Наверное, она ни разу не видела настолько глупую ученицу. Остин уже больше месяца изучала спички. А результата — никакого.

Остин вышел из аудитории и направился на четвертый этаж. Взяв Дельфи, они пошли в актовый зал, чтобы вместе пообедать. В полдень они прилегли вместе на лужайке перед замком.

Неподалеку несколько учеников в желтой форме репетировали квиддич на метлах. Дельфи смотрела с завистью, и Остин пообещал ей, что, если представится такая возможность, то он возьмет ее в Хогсмид на метле. Маленькая девочка некоторое время счастливо краснела.

Остин достал карту мародеров, желая увидеть расположение секретного прохода, так что собирался отвести ее туда на выходные.

Заметив имя Сисси, Остин неожиданно сел, взволнованно и с дрожащими руками сжимая карту мародеров.

— Дельфи, я не смогу пойти с тобой на историю магии этим днем.

Остин все еще смотрел на карту мародеров.

— Почему? — Дельфи тоже села.

— Моя сестра ушла в хижину Хагрида, я должен пойти и вернуть ее!

Остин показала ей, где находится Сисси на карте Мародёров. На карте Сисси, Гарри и Рон были в лачуге Хагрида у Запретного леса.

http://tl.rulate.ru/book/104583/3693810

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь