Готовый перевод Harry Potter and the Badger Who Can’t Magic / Гарри Поттер и барсук, который не умеет колдовать: Глава 22

«Где этот маленький засранец, Алстон Браун! Выходи!» — мерзкий голос ворвался в уши Алстона.

Хотя формулировка и была грубой, в данный момент Ос был очень благодарен этому человеку.

Слезящиеся глаза Делфиспендер все еще нежно смотрели на него, что приносило ему сильное замешательство. Он не хотел категорически отказать, разбив ей сердце, но и сходу согласиться, не разобравшись, тоже не мог.

— Мисс Спендер, сейчас я иду разбираться с одним деликатным вопросом и не могу ответить вам. — Произнеся эти слова, Остен развернулся, чтобы уйти и найти источник голоса.

Дельфи схватила его.

— Ты не можешь идти, у них план. Я слышала утром Малфоя и Крабгалла. Они ищут шестогодок Маркуса Флинта, чтобы он разобрался с тобой. — Взволнованность так и сквозила в ее голосе.

— Спасибо, Спендер, так значит, мне лучше сбежать. Ты думаешь, я трусливый слабак? — Остен посмотрел ей в глаза и серьезно произнес.

Встретившись с его твердым взглядом, лицо девушки вновь тут же залилось румянцем. Но рука, вцепившаяся в его мантию, не разжималась.

["I don't want to hurt you, "] girl whispered.

Auston patted her hand lightly and comforted.

"Don't worry, I won't be hurt." As she spoke, she stroked her hand and pulled back her sleeve.

"" Являюсь ли я дочерью сквиба и грязнокровки? Это просто идеальное сочетание!" Малфой вошел в дверь башни и увидел, как Дельфи дергает Остон за рукав. С громким смехом: "Серьезно, Спендер, как ты мог попасть на наш факультет! Грязные грязнокровки! Оскверняешь нашу благородную кровь слизеринцев!" Малфой не жалел сил, чтобы испепелить Дельфи своими ядовитыми словами.

Слезы текли по щекам девушки, от унижения она прикусила губу, не смея ответить.

"Бах!" Охваченная гневом Остон ударила Малфоя в лицо, попав ему по переносице. Из-под носа его хлынули две струйки крови, а сам нос стал похож на расплющенную резину.

От боли Малфой упал на землю, схватившись за нос и крича: "Держись, Остон Браун! Я должен рассказать об этом отцу! Он вышвырнет тебя из Хогвартса! Отправит в Азкабан. Запрет в камеру!"

— Вот оно что! Сейчас я ударю тебя еще пару раз! Разве я не смогу ударить тебя, когда попаду в Азкабан? — сказал Эстон, тряся запястьем; угроза на его лице испугала Малфоя-младшего.

Малфой тотчас заорал в сторону высокого, с торчащими вперед зубами мальчика, стоявшего в дверном проеме:

— Маркус! Если ты не сделаешь этого, жди, пока он меня не убьет!

Мальчик вошел в башню:

— Тебя зовут Эстон Браун. — Он посмотрел вниз на Эстона, который едва доходил ему до подмышек.

Высокий рост и крепкая фигура мальчика напугали не многих пуффендуйцев, которые просто хотели подойти и помочь Эстону.

— А как же! — равнодушным взглядом посмотрел на него Эстон, нисколько не испугавшись. — У нас тут неприятности, сейчас же уходи. Не мешай мне воспитывать этого маленького негодяя! — голос Эстона был спокоен, его взгляд выражал крайнее презрение.

Этот поступок разозлил долговязого парня по имени Маркус, у которого были отвратительно оттопыренные зубы. «Похоже, ты не знаешь, как относиться с уважением к благородному Слизерину, если я сегодня не преподам тебе урок». Маркус достал палочку и направил ее на Остина.

«Благородному?» Остин расхохотался. «Я вижу только кучку ядовитых змей, которые шипят вслед». Он осмотрелся — его взгляд прошелся по всем слизеринцам, наблюдающим за ним.

«Остановись, где стоишь», — внезапно произнес Маркус проклятие.

Из наконечника его палочки вырвалось зеленое пламя и ударило в Остина, но ничего не произошло. Остин посмотрел на Маркуса с игривым выражением лица.

«Ха-ха-ха! Как смешно! Оказывается, вот чем занимаются все эти слизеринцы!» Остин сказал вызывающе. «Маркус Флинт! Ты пробрался в Слизерин прихвостнем!»

На лице Маркуса задергались мышцы – он явно пришел в ярость. Он снова поднял палочку и направил ее в Остина.

«Дрель, раздробляющая кости…»

Дельфи только что услышала, как он прошептал заклинание, и вздрогнула. Она оттолкнула стоящего перед ней Остона и направила палочку Маркуса на себя. Девушка зажмурилась, ожидая, что заклинание поразит её.

Однако заклинание Маркуса не сработало, а его палочка вылетела из рук.

Неподалёку стоял мальчик с жёлто-каштановыми волосами, на его мантии красовался значок пуффендуйца — верного барсука.

Он направил палочку на Маркуса. Очевидно, именно он только что произнёс Обезоруживающее заклинание. Мальчик подошёл к Остону и встал рядом с ним,面向马库斯。

«Маркус Флинт! Ты шестикурсник, староста Слизерина, а задираешь первокурсников-пуффендуйцев! Разве этому тебя учил профессор Снейп!»

«Не думай, что раз твой отец в Министерстве магии, то можешь творить что хочешь, Диггори! Осторожнее, и тебя умою!» — вызывающе ответил Маркус, глядя мальчику в глаза.

Мальчик не дрогнул, он поднял палочку и направил её в лицо Маркуса.

«Не суй нос в дела пуффендуйцев! Сам разберусь!»

Рядом с ним Крэбб изо всех сил пытался помочь Малфою, который все еще кричал. Гойл лихорадочно бросился подбирать палочку Маркуса и передать ее ему.

Маркус тоже держал палочку и направил ее мальчику в нос.

Война неизбежна!

"Господа, это дуэль? Я полагаю, что вы все знаете, что в школьных правилах есть пункт о том, что ученикам запрещено устраивать частные дуэли. UU Чтение www.uukanshu.com"

Профессор МакГонагалл собиралась найти профессора Синистера, но когда она поднялась на башню, то увидела эту сцену у двери. Ее строгий взгляд скользнул по мальчику, который направил свою палочку на другого, и в конце концов остановился на Оттоне, который был в стороне.

- Мистер Браун, не могли бы вы рассказать мне, что произошло.

Остин с нескрываемой злобой взглянул на Маркуса и ответил:

– Хорошо, профессор МакГонагалл, это Малфой на меня наехал, но я не обратил на него внимания, поэтому он нашёл мистера Флинта, слизеринца с шестого курса. «Иди, проучи меня», – сказал мистер Флинт. Он применил ко мне непростительное заклятие, а мистер Диггори это увидел и пришёл мне на помощь. – Остин говорил небрежно.

Маркус поспешно спрятал свою волшебную палочку и в панике произнёс:

– Профессор МакГонагалл, с ним всё в порядке! – Он указал на Остина.

– Но вы применили непростительное заклятие, – подчеркнул Остин.

– Заклятие же не попало! – сквозь зубы сказал Маркус.

– Но вы всё же применили непростительное заклятие, – бесстрастно повторил Остин.

– Профессор МакГонагалл! Моё заклинание не сработало! Разоружающее заклинание Диггори отбило мою палочку.

«Когда же твоя палочка окажется в твоей руке!» Прежде чем профессор Макгонагалл успела открыться, Остин ехидно сказал: «Я воспользовался Непростительным заклятием, проникнув в Азкабан. Интересно, готовы ли вы принять фотографию. Что вы скажете о поцелуе призрака?».

Капли пота на лбу Маркуса стекали по его вискам.

«Профессор Макгонагалл! Олстон Браун ударил Малфоя. Посмотрите на его нос!». Маркус указал на нос Малфоя и обвинил Олстона.

​​

http://tl.rulate.ru/book/104583/3693767

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь