Готовый перевод Harry Potter and the Badger Who Can’t Magic / Гарри Поттер и барсук, который не умеет колдовать: Глава 13

Пройдоха! Абсолютный проходимец!

Мистер Бургинбок сделал вид, что не заметил злобного взгляда Остина, и его пять пальцев не изменились.

Этот меч короче предыдущего более чем вдвое, но он всего на десять галлеонов дешевле. От этого Остин чувствовал себя плохо!

«Тридцать, больше не дам», – торговался Остин.

«Пятьдесят, ни галлеоном меньше». Мистер Боргин не отступил.

«Тридцать пять, больше не дам», – Остин стиснул зубы и добавил ещё пять галлеонов.

«Пятьдесят — это моя закупочная цена, дешевле не будет», – продолжал нести ахинею мистер Боргин, не моргнув глазом.

«Сорок, он же всего на десять галлеонов дешевле, а я буду часто приходить к вам в будущем», – Остин достал обычный приём торговли из своей прошлой жизни.

Мистер Боргин понял, что сложно провести пронырливого мальчишку перед ним, и наконец сдался: «Ладно, сделаем шаг назад, сорок пять галлеонов, а это подарю, не обесценивай его, он стоит никак не меньше пяти галлеонов!»

Он сунул Австону в руки смоляной шар из сумки, хотя он даже не знал, что это за шар. Однако, когда он получил товар от индийского поставщика, цена была завышена, и он был так зол, что вернулся от прилавка и ещё несколько лет продолжал кидать его в эту огромную сумку. Однажды он специально попросил своего младшего брата, который специализируется на предметах чёрной магии, определить его, и в ответ услышал, что он привёз обычные камни, которые люди используют для украшения, и его брат долго смеялся над ним.

Австон вышел из магазина Богинбока с кинжалом, более коротким, чем его волшебная палочка, в одной руке и чёрным камнем, назначение которого было ему непонятно, — в другой. Он всё ещё глубоко в душе чувствовал, что его обманули, и теперь он и сам не понимает, настоящий ли этот эльфийский кинжал, но сорок пять галлеонов, которые у него были, уже никогда не найти.

Он забросил вещи в сумку из драконьей кожи в своих руках, и у него не было настроения гулять дальше. Он достал метлу и, взлетев на неё, улетел прочь.

После приземления в саду он убрал метлу. Он легко вошёл в гостиную. Сначала я прошёл в спальню родителей, чтобы осмотреться, и, убедившись, что их там нет, я поспешил в свою комнату. Он открыл большую коробку в комнате, в которой он собирался хранить багаж, и бросил туда школьные принадлежности в сумке из драконьей кожи, что издало громкий стук.

В какой-то момент в дверях комнаты появилась Сисси, и сердито посмотрела на Остина, её выражение лица говорило: «Я знала, что ты сделал что-то плохое».

«Почему ты купил кучу хлама и вернулся? Ты тайно потратил лишние деньги!» — спросила его Цянь Цянь, а глазки маленькой девочки закатились к небу. «Хм! Только подожди! Я расскажу маме!».

Остин поспешно оттащил её назад, приложил указательный палец к губам и сделал знак молчания, он прошептал вкрадчиво.

"" Если ты поможешь мне сохранить это в секрете, я дам тебе забавные штуки, которые только что купил на Косой аллее!

Капризная девочка немедленно переменилась в лице, и после получения кучи маленьких игрушек и разного рода закусок, которые Остин купил в магазине приколов, обиды между ними на несколько дней тут же исчезли.

Остин также воспользовался ее хорошим настроением и попросил у нее два пера, стопку пергамента и пузырек чернил, которые он как раз забыл купить на Косой аллее.

Он пошел в комнату своей матери, чтобы достать несколько маленьких флаконов для лекарств, вытащил небольшой астрономический телескоп из ящика и положил его в коробку. После чего тщательно закрыл ее, как бы мать случайно не обнаружила эту груду хлама, которую он купил в комиссионном магазине.

Через несколько дней он также поочерёдно попрощался с несколькими близкими друзьями. Майкл, капитан боксёрской команды школы, жаловался на то, что он внезапно перешёл в другую школу, оставив команду без ещё одной основной боевой единицы. Остин, псевдоосновная боевая единица, мог только посмеяться. В конце концов, его худощавое тело — это всё, на что он мог положиться. Помимо его быстрой реакции, он не сильно отличался от обычных одноклассников, так как он не обладал силой других членов команды. Он предложил заменить себя своим хорошим другом Джастином в следующем семестре, но капитан лишь дёрнул уголками рта и ничего не сказал.

Время никого не ждёт, жизнь всегда проходит так быстро. Первого сентября Брауны встали рано, а Сисси была так взволнована, что чуть не просидела всю ночь, стуча каждые две минуты в дверь к Остину, чтобы вывести его из себя. Даже ранним утром она была полна сил. А Остин был несчастлив. Он должен был налить себе чашку из кофейника, в котором только что сварил кофе его отец, и пить его, уткнувшись носом в чашку, чтобы не заснуть.

На этот раз мистер Браун повёз их обычным способом — на поезде. «Папа,— спросил Остин, держа в поезде плюшевый чемодан,— Почему бы тебе не подумать о том, чтобы завести домашнего питомца? Видишь, у Сисси есть сова».

На большой коробке Сисси была клетка, а в ней безмятежно спала коричневая сова, не подавая никаких признаков жизни. Остин подумал, что, должно быть, это потому, что Сисси вчера так сильно нервничала и не могла хорошо спать.

Он улыбнулся и покачал головой на мистера Брауна.

"Не волнуйся, пап, в Хогвартсе есть совёнки, я смогу посылать тебе письма с их помощью. А если ты захочешь написать мне, то можешь присылать письма прямо Сисси, UU Чтение www.uukanshu.com Мы же всё равно постоянно вместе".

Мистер Браун с беспокойством посмотрел на сына, но ничего не сказал ему. Только кивнул и перестал говорить.

Семья приехала на вокзал Кингс-Кросс, к девятой и десятой платформам, и любознательная малышка Сисси взяла билет и спросила у миссис Браун:

"Мам, в билете указана платформа девять и три четверти. Где нам найти такую платформу?"

Миссис Браун нагнулась и показала ей рукой на калитку между девятой и десятой платформами, чтобы указать, куда нужно идти.

Брат и сестра потащили свои чемоданчики к барьеру между девятой и десятой платформами, чтобы попрощаться с родителями. У миссис Браун на глазах были слёзы. Своих детей она ещё так далеко не отпускала, и на месяцы они теперь друг друга не увидят. Сисси тоже наконец-то перестала так сильно радоваться, а её глаза покраснели.

Остин положил коробку Сисси поверх своей и с силой подтолкнул их. Сисси несла лишь птичью клетку и следовала за братом через перила между девятой и десятой платформами.

Темно-красный паровоз остановился у платформы с надписью "Девять и три четверти". На табличке поезда было написано: "Хогвартс-экспресс, одиннадцать часов".

Они пришли рано, и было лишь несколько родителей, прощавшихся со своими детьми через оконное стекло вагона. Остин с трудом занес две коробки в вагон и нашел пустое купе в конце. Он велел Сисси использовать заклинание левитации, чтобы положить багаж на полку.

После долгого ожидания Остин беспокойно задремал в купе. Сисси сидела рядом с ним, не тревожа его. Она достала камень и попросила Остина научить ее сегодня чему-то новому. Заставить его летать и затем во что-нибудь перевоплотиться.

Остин сладко уснул, пока темноволосый мальчик не открыл дверь купе...

http://tl.rulate.ru/book/104583/3693587

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь