Ого, мой компьютер уже здесь. Да-да, доступа в интернет нет, но клавиатура по-прежнему актуальна. Наконец-то я смогу сохранить текст, ура! Имей я компьютер, то многое пошло бы иначе. Если бы не мой контроль, в этой главе было бы больше 3000 слов.
————————————————————————
"Бум~"
Вот и прозвенел звонок, этот день закончился, а на очереди следующий, — он никогда не опаздывал, ни сейчас, ни прежде, ни в будущем.
Был уже глубокий вечер. Гарри, Гермиона и Невилл осторожно шагали вдоль коридора, старательно не издавая ни единого звука. Их путь лежал на третий этаж, к Залу кубков. Они должны были оставаться незамеченными, и лишь тогда Гарри осознал, что слова Гермионы были отнюдь не беспочвенны.
— Я думаю, нам следует немедленно возвращаться.
Ух ты, мой компьютер прибыл. И хотя интернета нет, клавиши - всё ещё полезная вещь. Наконец-то я могу сохранить рукопись, ура!
Значит, иметь компьютер - другой уровень. Без моего контроля эта глава получилась бы больше чем на 3000 слов.
————————————————————————
"Бам~"
Кто-то не знает, откуда прозвенел звонок, но день закончился, и следующий наступит точно по расписанию, - он никогда не опаздывал, ни в прошлом, ни сейчас, ни в будущем.
Было уже за полночь. Гарри, Гермиона и Невилл осторожно шли по проходу, старательно не издавая ни звука. Их путь лежал в зал с призами и трофеями на третьем этаже. Им необходимо было спрятаться ото всех, кто мог бы их найти, и только тогда Гарри окончательно понял, что слова Гермионы были отнюдь не лишними.
"Думаю, нам следует немедленно вернуться".
Гермиона уже не знала, как часто ей приходилось повторять одно и то же. Ей и самой уже было невдомек, что Гарри, в самом деле, не спустится обратно и отправится спать мирным сном, однако, в силу чувства ответственности, она не уставала напоминать ему об этом в очередной раз.
«Снова возвращаться?» – не оборачиваясь, спрашивал Гарри, ушами чутко улавливая все доступные звуки, и стоило его насторожить хоть малейшему шуму, как он нервно замирал, чтобы уже затем осторожно осмотреться.
«Мы же можем там подождать, возможно толстая леди вернётся через какое-то время» – не задумываясь, проговаривала Гермиона.
« А что если она ушла и ей там так понравилось, что она вообще забыла вернуться? – предполагал Гарри. – Тогда мы так и будем торчать у дверей всю ночь, а назавтра нарвемся на дежурство внеурочное. Об этом же все узнают, это разнесется по всей школе. Честное слово, я не считаю, что это будет лучше, чем просто выйти и попасться на глаза».
Гермиона не знает, сколько раз она говорила это. Теперь даже она не верит, что Гарри заблудится и вернётся спать, но из-за чувства ответственности она всё равно не устаёт повторять это снова и снова.
«Снова возвращаться?» - спросил Гарри, не оборачиваясь, его уши вздрогнули, улавливая все звуки, которые он может уловить, и если его насторожит хоть малейший шум, он нервно остановится и внимательно проверит. Осмотритесь после этого.
«Мы можем подождать там, возможно, Толстая леди вернется через некоторое время», - не задумываясь, ответила Гермиона.
«А что, если она ушла и ей там так понравилось, что она забыла вернуться?» - сказал Гарри, - «Тогда мы останемся у дверей на всю ночь, а на следующий день нас поймают за то, что мы вышли за отведённое время. Это разлетится по всей школе. Честное слово, я не думаю, что это лучше, чем просто выйти и попасться на глаза».
Гермиона молчала. Если бы она знала, чем это обернётся, она бы не вмешивалась в чужие дела, до такой степени, что теперь ей даже не хотелось возвращаться. Тем не менее, даже если бы Гермионе позволили бы начать все сначала, она, возможно, снова вмешалась бы в чужие дела, только на этот раз она бы применила более жёсткий метод, например, использовала бы окаменяющее проклятие, чтобы удержать там Гарри…
— Я скучаю по своей бабушке…
Невилл, сидевший позади, уже плакал, когда говорил. Ему не повезло, потому что он забыл свой пароль, поэтому проторчал снаружи до полуночи. Хотя в конце концов он узнал пароль от Гарри и остальных, вахтёр Толстая Дама вышла в гости, так что он не мог вернуться.
С этой точки зрения, возможно, повезло Рону. Он собирался прийти, но так до сих пор и валялся в кровати, руки так у него и не дошли. Однако Рон оказал Гарри ту моральную поддержку, которая была единственным, что он мог сделать.
— Прибыть.
Гермиона молчала. Если бы она знала, чем это обернётся, она бы не вмешивалась в чужие дела, до такой степени, что теперь ей даже не хотелось возвращаться. Тем не менее, даже если бы Гермионе позволили бы начать все сначала, она, возможно, снова вмешалась бы в чужие дела, только на этот раз она бы применила более жёсткий метод, например, использовала бы окаменяющее проклятие, чтобы удержать там Гарри…
— Я скучаю по своей бабушке…
Невилл, сидевший позади, уже плакал, когда говорил. Ему не повезло, потому что он забыл свой пароль, поэтому проторчал снаружи до полуночи. Хотя в конце концов он узнал пароль от Гарри и остальных, вахтёр Толстая Дама вышла в гости, так что он не мог вернуться.
С этой точки зрения, возможно, повезло Рону. Он собирался прийти, но так до сих пор и валялся в кровати, руки так у него и не дошли. Однако Рон оказал Гарри ту моральную поддержку, которая была единственным, что он мог сделать.
— Прибыть.
Гарри негромко сказал, что по пути опасностей не было, и он наконец благополучно добрался до демонстрационного зала с наградами.
Стеклянные витрины с выставленными призами мерцали в лунном свете, а в темноте серебряным и золотым сияли кубки, щиты, медали и статуэтки. Все трое двинулись вдоль стены, не отрывая взглядов от дверей по обеим сторонам комнаты, и Гарри вытащил палочку на случай, если Драко на него спикирует и вызовет на дуэль, так время и шло.
«Почему вы выбрали для дуэли именно это место?» — недоуменно спросила Гермиона. Она протянула руку и коснулась трофея. Толстый слой пыли свидетельствовал о том, что тут давно никто не убирался.
«Отстань, место встречи назначил этот Малфой». Гарри пожал плечами и ответил.
«Не боитесь, что это ловушка?»
Гарри сказал негромко, что по пути не было опасностей, и он наконец благополучно прибыл в выставочный зал с наградами.
Стеклянные витрины с выставленными призами блестели в лунном свете, а в темноте серебром и золотом сверкали кубки, щиты, медали и статуэтки. Все трое двигались вдоль стены, не отрывая взглядов от дверей по обеим сторонам комнаты, и Гарри вытащил палочку на случай, если Драко неожиданно нападёт и вызовет на дуэль, так время и текло.
«Почему ты решил провести дуэль именно здесь?» — недоумённо спросила Гермиона. Она протянула руку и дотронулась до трофея. Толстый слой пыли свидетельствовал о том, что здесь давно никто не убирался.
«Не спрашивай меня, место встречи назначил этот Малфой». Гарри пожал плечами и ответил.
«Неужели ты не боишься, что это ловушка?»
"— Какая западня? — вопрос прозвучал риторическим, на лице Гарри явственно отразилось недоумение, но реакции он по-прежнему не проявлял. Гарри, по словам Дамблдора, носил имя Тусон По, ему до сих пор и в голову не приходило, что кто-то из тех, с кем он сталкивался в последнее время, может кинуть ему вызов или устроить ловушку.
— На месте Малфоя я бы привлек тебя сюда, а так же донёс бы Филчу или другим учителям, что тебя следует застать врасплох! — высказала предположение Гермиона.
— Похоже, Малфой не так уж и умен, — процедил Гарри, хотя в его голосе чувствовался страх.
— Но в слизеринском общежитии ещё один человек, который гораздо умннее. — Рассказала Гермиона. — Эйскер! Он очень хитрый, ни перед чем не остановится. Ты видел, как ведут себя другие студенты, Эйскер не отличается умом, он друг Рудольфа.
— Может, он и твой друг, — прошептал Гарри.
— Что ты сказал? — не поняла Гермиона и переспросила его.
- Какая ловушка?- риторически спросил Гарри, на лице которого было написано замешательство, но он все еще не реагировал. Имя Гарри, по словам Дамблдора, было Таксон По. В конце концов, среди людей, с которыми он недавно сталкивался, семья худшего дяди не пользовалась никакими заговорами и ловушками, чтобы иметь с ним дело.
- Будь я Малфоем, я бы заманил тебя сюда и сообщил бы Филчу или другим учителям, что тебя застанут на месте!- объяснила Гермиона.
- Похоже, Малфой не такой уж и умный, - сказал Гарри, хотя немного испугался.
- Но есть еще один человек в Слизерине, который еще коварней.- серьезно сказала Гермиона. - Аскер! Это чрезвычайно хитрый, беспринципный парень. Вы видели все в течение дня, но он не гений. Друг Рудольфа.
- Может, он твой друг...-прошептал Гарри.
-Что ты сказал?- не смогла услышать Гермиона и спросила его.
"Ничего..." Гарри покачал головой, и вдруг из соседней комнаты донесся голос, который напугал его. Гарри только поднял палочку, как услышал чью-то речь, и это был явно не Малфой.
"Везде нюхай, моя милая, где они могут прятаться".
Гарри и остальные хорошо узнали этот голос, это Филч говорил с госпожой Норрис!
"Фелч! Черт побери, нужно спрятаться!"
Гарри оглянулся, определился с направлением и побежал в глубь призовой комнаты, слушая, как братья-близнецы Рона говорят, что есть выход, ведущий в класс заклинаний.
Во тьме слуховое восприятие усилилось, и Гарри слышал, как Филч приближается к ним. Внезапно Невилл не выдержал. Он издал ужасающий крик и бросился бежать. К несчастью, он споткнулся, потерял равновесие и наконец-то сбил на пол набор рыцарских доспехов.
"Ничего..." Гарри покачал головой, и вдруг в соседней комнате раздался голос, который заставил его вздрогнуть. Гарри уже было поднял волшебную палочку, когда до него донеслось чье-то бормотание, которое явно принадлежало не Малфою.
"Понюхай везде, моя хорошая, где они могут прятаться".
Гарри и остальные хорошо знали этот голос: это Филч говорил с миссис Норрис.
"Филч! Проклятье! Надо убираться отсюда!"
Гарри повернулся, нашел глазами нужное направление и побежал в глубь наградной комнаты. Он помнил, что его одноклассники-близнецы Рона говорили, будто здесь есть выход в кабинет заклинаний.
Во мраке звуки стали особенно резкими, и Гарри услышал, что Филч направляется к ним. Невилл вдруг не сдержался —он испустил громкий вопль и побежал в сторону выхода. К его несчастью, он споткнулся и, потеряв равновесие, задел рыцарские латы, которые с грохотом упали на пол.
Внезапно послышались звуки "хрип-хлоп" и "ба-бах!", которых хватило бы, чтобы разбудить весь замок.
"Бежим!" - крикнул Гарри, и трио со всех ног помчалось по коридору, не смея оглянуться, не преследует ли их Филч. Они бежали мимо дверных косяков, коридор за коридором, а впереди всех бежал Гарри. Наконец, они выбежали к классу, где проходил урок по Превращениям, где смогли остановиться, чтобы перевести дыхание.
"Кажется, мы от него оторвались", - выдохнул Гарри, прислонившись к холодной стене и вытирая пот со лба. Невилл сгорбившись тяжело дышал, до сих пор не веря, что ему удалось выдержать.
"Я... же... говорил... тебе!" - задыхаясь, произнесла Гермиона, хватаясь за платье в области груди. - "Я... же..."
"Мы должны немедленно направиться в Гриффиндорскую башню!" - нетерпеливо перебил Гермиону Гарри. - "Чем скорее, тем лучше!"
""
— Выходит, Малфой солгал, — продолжала Гермиона. — Видишь? Он и не собирался там встречаться с тобой... Здание охраняется, и кто-то, наверное, это сказал Филчу, а Филчу, скорее всего, сообщил Малфой.
Гарри не был так в этом уверен, но не захотел признавать, что Малфой уже единожды злоупотреблял его доверием.
— Пошли, — предложил Гарри.
Но всё оказалось не так просто. Едва они сделали шагов десять, как услышали стук открывающейся двери, и из-за двери вывалилось что-то живое и забегало впереди них. Привидение Пивз!
— Мерзкие первокурсники разгуливают среди ночи! — заверещал Пивз. — Ай-яй-яй! Нехорошо, нехорошо. Это недопустимо. Нужно доложить Филчу, да-да, — сказал он строгим тоном, но его глазки сверкали от озорства. — Ведь я стараюсь как лучше.
Если вы осмелитесь сделать это, я гарантирую, что Уизлинг вас порешит в весьма ритмичной манере! – раздался голос, по злобе и чванству превосходящий даже Пивза.
– Кто там? – крикнул Пивз в темный коридор. – Не пугай меня вашим Уизлингом! Пивз не боится Уизлинга! Пивз всех задирает в Хогвартсе!
– Уизлинг, похоже, кто-то с тобой не согласен.
– Правда? – вдруг раздался ледяной голос, словно лезвие резало лед, и из темноты медленно вышел Уизлинг и, холодно уставившись на Пивза, сказал: – Это ты меня не боишься?
– Это… – Пивз заговорщически подмигнул и вдруг развернулся и со всех ног кинулся убегать.
Пивз успел улизнуть, но вот Гарри и лешие не могли расслабиться. Уизлинг! Они столкнулись с Уизлингом!
Пивз сбежал от Уизлинга. Тот повернул голову, взглянул на Гарри и леших и зашагал в том направлении, куда побежал Пивз.
– Уизлинг, спасибо!
Если ты решишься это сделать, гарантирую, Бэрроу прикончит тебя в ритме! — раздался голос, по злобе и чванству не уступающий даже Пивзу.
— Кто там? — крикнул Пивз в темный коридор. — Не пугай меня этим дебилом Бэрроу! Пивз не боится Бэрроу! Пивз задирает всех в Хогвартсе!
— Бэрроу, похоже, кто-то с тобой не согласен.
— Неужели?.. — раздался ледяной голос, словно лезвие резало лед, и из темноты медленно вышел Бэрроу и, холодно уставившись на Пивза, сказал: — Ты меня не боишься?
— Это… — Пивз заговорщически подмигнул и вдруг развернулся и со всех ног кинулся убегать.
Пивз успел улизнуть, но Гарри и оборотни не могли расслабиться. Бэрроу! Они столкнулись с Бэрроу!
Бэрроу прогнал Пивза, повернулся, бросил взгляд на Гарри и оборотней и пошел в том направлении, куда побежал Пивз.
— Спасибо, Бэрроу!
Кровавый человек Барроу не обернулся, будто не услышал слов благодарности. Но лица Гарри и остальных выражали другие чувства ~гостевая~ потому что из темноты вышли еще двое.
Аскер и Драко!
"Добрый вечер, – с улыбкой поприветствовал их Аскер, и, прищурившись, долго смотрел на Гарри, что заставляло того чувствовать страшный дискомфорт, совсем не расслабляясь.
Впрочем, у Гарри не случилось плохого припадка, да и Гермиона не обратила на это внимания.
"Аск!"
Аскер с недоумением посмотрел на Гермиону, которая разозлилась по-львиному. Он дотронулся до подбородка и неуверенно спросил:
"Что случилось?"
"Ты настучал Филчу об этом?"
Кровавый человек Барроу не обернулся назад, словно не услышал благодарности. Но Гарри и остальные со смешанными чувствами смотрели ~гостевая~ как из темноты выходят ещё двое:
Аскер и Драко!
- Добрый вечер, - приветствовал их с улыбкой Аскер, и, прищурившись, пристально посмотрел на Гарри, что заставляло его чувствовать ужасный дискомфорт и не давало расслабиться.
Впрочем, Гарри не произошло плохого припадка, да и Гермиона не обратила на это внимания.
- Аск!
Аскер с недоумением посмотрел на разгневанную как львица Гермиону. Он почесал подбородок и неуверенно спросил:
- Что случилось?
- Ты настучал об этом Филчу?
– Верно, это я! Эшер смотрел на Гарри как на должное, а увидел, что у того сжаты зубы и крепко зажаты кулаки – того и гляди кинется бить его. Бросив взгляд на Гермиону, обнаружил, что и у неё обстановка схожая, только лучше Невилла, стоящего в сторонке и ничего не предпринимающего. Правда, у Эшера сложилось ощущение, что в полной мере последний ситуацию и вовсе не осознал.
– У тебя ещё и наглости хватает в этом признаваться?!
– С чего бы мне за эту наглость стыдиться? – переспросил Эшер. – Вроде бы не ты говорил, что не можешь этого сделать. Если не согласен, то можешь тоже сделать. Обманут, значит, готовы к поражению.
– Но, это же поединок! – крикнул разъярённый Гарри.
– Я не говорил, что это не поединок… – сделал паузу Эшер. – То, что было только что, тоже являлось его частью, так, извини, получилось первого раунда, битвы умов, где ты проиграл!
– Если не согласен, то есть второй раунд…
http://tl.rulate.ru/book/104582/3670584
Сказали спасибо 0 читателей