Внезапно на стене появилось около двадцати призраков, выглядящих полупрозрачными, и они скользили по комнате группами.
“Ах!。。。。。。。。。。。。。。”
Некоторые робкие магглорожденные девочки закричали от страха.
Услышав крик, профессор МакГонагалл немедленно вернулась. К ее удивлению, призраки быстро испуганно прошли через противоположную стену и исчезли.
“Теперь, все следуйте за мной.” После произнесения этих слов он повернул голову и ушел, независимо от того, слышали это студенты позади него или нет.
За Драко следовал Невилл, и вдвоем они вышли из яркой комнаты за профессором МакГонагалл вместе с толпой. Присмотревшись, можно увидеть, что это Большой зал Хогвартса, он же столовая Хогвартса.
Планировка кафетерия проста, он разделен всего на пять секций, в дополнение к четырем длинным столам, за которыми сидят студенты из других классов четырех факультетов, а также высокие подиумы, где сидят учителя.
Некоторые голодные первокурсники смотрели на еду на столе, а тысячи свечей, плавающих в воздухе над потолком, освещали ресторан.
Вместо того чтобы занять место, профессор МакГонагалл отвела первокурсников в другую сторону и, казалось, чего-то ждала.
Некоторые из первокурсников дрожали, а несколько робких были готовы заплакать, когда за ними наблюдали сотни взрослых студентов и учителей, включая некоторых старинных призраков.
Словно почувствовав эмоции первокурсников, профессор МакГонагалл быстро высвободила шокирующую магию, и в столовой внезапно воцарилась тишина, вся банкетная зала погрузилась в тишину.
Затем я не знаю где нашла четырехгранный табурет, аккуратно поставила его перед первокурсниками, а затем надела на табурет волшебную шляпу.
Драко осмотрелся, его шляпа была заплатанная, выглядела грязной и старой.
В следующее мгновение шляпа внезапно сама по себе закрутилась, на полях шляпы открылась широкая щель, она обзавелась ртом, а затем шляпа открылась:
“Вы можете подумать, что я не красива,
Но не обращайте на это внимание.
Если вы найдете более красивую шляпу, чем я,
Я сама себя съем.
Вы можете сделать свои котелки черными и блестящими,
Сделать свой высокий шелковый цилиндр гладким и структурированным.
Я — волшебная Распределяющая Шляпа Хогвартса,
Конечно, выше вашей шляпы.
Любые мысли, скрытые в ваших головах,
Не могут быть скрыты от золотого глаза Волшебной Шляпы.
Надевайте меня и попробуйте,
Я скажу вам, на какой факультет вас следует определить.
Возможно, вы принадлежите к Гриффиндору, где в сердце погребена храбрость,
Их смелость, дерзость и отвага сделали Гриффиндор исключительным;
Возможно, вы принадлежите к Хаффлпаффу, где люди честные и верные,
Студенты Хаффлпаффа стойкие и честные, не боятся тяжелой работы;
Если вы умны, вы можете поступить в мудрый старый Рейвенкло,
Те, кто мудр и обладает знаниями, всегда найдут там своих попутчиков;
А может, вы поступите в Слизерин, где вы обретете настоящих друзей,
Но те, кто хитрые и коварные, ни перед чем не остановятся, чтобы достичь своих целей.
Надевайте меня! Не бойтесь! Не паникуйте!
В моих руках (хотя у меня их даже нет) вы в полной безопасности
Потому что я мыслящая шляпа!”
http://tl.rulate.ru/book/104574/3841360
Сказали спасибо 2 читателя