Готовый перевод Jujutsu Kaisen: Honor Is Useless To Me / Магическая Битва : Честь для меня бесполезна: Глава 8

Глава 8. Сильнейший против Сильнейшего

Годжо быстро ударил в меня в ответ, зацепившись за стену. Я быстро протянул руку с намерением поймать Годжо. Он ударил меня кулаком по голове, а затем использовал синеву, чтобы усил\ить удар.

'Сколько раз ты будешь так делать, прежде чем заметишь, что это не сработает?' Я собрал энергию атаки и направил ее обратно на него, заставив его взлететь вверх. 'Эта синева, что-то не так'.

[После многих лет работы по уничтожению других магов, Кота выработал шестое чувство, когда дело доходит до драки. После успешного перенаправления Синевы, он испытал странное ощущение, когда увидел, как Годжо подбрасывает в воздух.

'Почему это было так слабо?']

Когда Годжо поднялся в воздух, я тут же кое-что заметил. 'Так это твой план. Превзойти мою технику, как умно.'

[Когда Годжо был уже в воздухе, на его лице появилась улыбка.

"Проклятая техника: Синий"

С помощью своей техники Кота знал, что произойдет задолго до того, как Годжо подготовил ее, но все равно был поражен его планом атаки.]

Я снова поймал себя на том, что смотрю на другую Синеву, но на этот раз она была намного ближе. Быстро поднимаю руки вверх. Я хотел полностью усвоить эту технику, как и раньше, и отослать ее обратно. Сосредоточившись на том, чтобы поймать атаку, я схватил ее и начал поглощать.

[Человеку свойственно становиться высокомерным. Это в душе каждого человека, и для магов это было еще более сильно. Поскольку многие из них считали себя выше людей, это правило действовало даже для Кота. Сам того не подозревая, Кота достиг нового пика мощи, из-за чего он ничего не знал о противнике, стоявшем прямо перед ним. Пока Кота сосредоточился на Синеве, брошенной в него, Годжо быстро оказался рядом. Кота в последнюю секунду заметил исходящую от него энергию, прежде чем повернуться лицом к улыбающемуся Годжо.]

"Проклятая техника: Синий".

Я почувствовал, как мое тело поглотила атака и прижала меня к стене здания. Поскольку я все еще был сосредоточен на другом Синем, новая атака смогла нанести удар.

[Синева протащила его через здание, когда атака затащила его в здание, Кота поглотила энергия. После окончания атаки Годжо стоял, наблюдая за эффектом своей Синевы. Утахимэ и Гето посмотрели на Годжо, прежде чем подойти к нему.]

"Ты убил его?" Гето подошел к Годжо, глядя на разрушенное здание. Но прежде чем Годжо успел ответить, из-за развалин послышался смех.

Я отодвинул обломки, прежде чем забраться на них и с широкой улыбкой повернулся лицом к троице.

"Я ожидал этого от тебя, Сатору Годжо. Даже когда перед тобой противник, превосходящий тебя на целую милю, ты все равно находишь способы нанести сильный удар".

[Когда Кота стоял на крыше разрушенного здания, Утахимэ прикрыла рот рукой, сдерживая тошноту, а Гето удивленно посмотрел на него. Правая рука Кота была вывернута под разными углами. Но он по-прежнему смотрел вперед, не обращая на нее внимания. Его рука медленно начала восстанавливаться, а Кота полностью сосредоточился на Годжо. Для Кота Годжо был незрелым плодом, он чувствовал в нем огромный потенциал и ничего так не хотел, как сразиться с ним в полную силу.]

Я почувствовал, как у меня задрожали руки, но продолжал смотреть на Годжо.

"Сатору, прошло две минуты, разве ты не говорил, что убьешь меня через четыре?" И снова на моем лице появилась кривая усмешка, и я бросился вперед.

[Кота молниеносно бросился на Годжо. Рядом с Годжо Утахимэ и Гето медленно реагировали. Годжо быстро выставил бесконечность в инстинктивной реакции. Но его отбросило назад, когда Кота схватил его за лицо. Глядя на спину Кота, Гето, которого ранее вытолкнули из боя, быстро атаковал техникой Узумаки.]

Я быстро обернулся, глядя на Гето, когда он послал в меня Узумаки. Я вытянул руку, чтобы схватить Гето за голову и швырнуть его на землю.

Я смотрел на Гето, которого вдавило в землю. Я повернулся голову к Утахимэ и принял серьезное выражение лица. Я стоял над ней с самым серьезным видом.

"Не перебивай". Я посмотрел на нее, и она кивнула. Когда я обернулся, глядя туда, куда бросил Годжо. Я заметил, что он встал и посмотрел на меня с серьезным лицом. Пока мы стояли и смотрели друг на друга, я крикнул ему: "Годжо, прошло уже три минуты. Была ли эта уверенность просто бравадой?"

"Продолжай. Я планирую выполнить то, что сказал. Мы оба направились навстречу друг другу, прежде чем оказались лицом к лицу.

[Когда они стояли лицом к лицу, им обоим казалось, что второй не похож ни на одного противника, с которым они когда-либо сталкивались. Годжо был сильнейшим, всегда был на вершине, а Кота сражался с теми, кто просто стеснялся давить на него. Оба чувствовали силу проклятой энергии друг друга, и оба хотели уничтожить друг друга.]

Я быстро нанес удар в сторону Годжо, он увернулся, и я быстро нанес еще один. И снова Годжо смог уклониться от моей атаки, но, застигнув меня врасплох, я почувствовал боль на лице.

[Годжо использует технику Кота в своих интересах в рискованной игре. После уклонения наносит свой удар без проклятой энергии, обходя любую технику Кота. Воспользовавшись этим моментом, Годжо нанес Коте еще один удар, приземлившись ему на лицо.]

Моя голова откинулась назад, когда я почувствовал, как удар обжег мою щеку. Я посмотрел на Годжо и с улыбкой поднял голову. Я сплюнул кровь, прежде чем вернуться в наступление и атаковать Годжо.

Я начинаю ускорять удары, а сам Годжо начинает ускоряться.

[Кота схватил Годжо за руку, повалив его на землю, а затем наступил ему на голову. Годжо откатился в сторону, встал и ударил Кота по ногам. Когда он упал, Годжо нанес ему удар ногой в голову. Кота успел защититься, но его отбросило назад от удара. Он быстро поднялся, и Годжо бросился на него и нанес удар кулаком.

'Я просто дам отпор'.

Когда удар приблизился, Кота решил просто позволить атаке поразить его, чувствуя, что что-то не так. Кота взглянул на удар и вспомнил о технике, которую использовал Итадори. Кота не активировал технику, чувствуя себя в безопасности. В последнюю секунду атаки Годжо вложил в удар проклятую технику, вызывая эффект запаздывания в работе техники.]

"Гааааах". Я уперся ногами, когда атака обрушилась на меня, оттаскивая назад. Мои ноги волочились по земле, верхняя часть тела откинулась назад. Я поймал себя на том, что поднимаюсь, прежде чем оглянуться на Годжо и тяжело вздохнуть.

[Годжо в той атаке чувствовал, что это был единственный способ победить Кота. Но, глядя на состояние Кота, он понимает, что ему больше нечем его победить.]

Я пристально смотрю на Годжо, прежде чем поднять вверх пять пальцев. "Прошло уже пять минут. Кажется, ты победил Годжо".

Годжо растерянно посмотрел на меня. "Я победил?"

"Прошло пять минут. Ты победил". Легкая улыбка появилась на моем лице.

Годжо еще смотрел на меня, готовый напасть, когда я подошел к нему. Он просто смотрел на меня, пока я подходил ближе, и я мог сказать, что он знает, что я больше не представляю угрозы. Я протянул ему руку, а он уставился на меня. Я поднял руку, прежде чем положить ее ему на голову.

[Используя технику и проклятые манипуляции, Кота протолкнул технику обратного проклятия через Годжо, исцеляя его, подошел к нокаутированному Гето, прошел мимо шокированной Утахиме и сделал то же самое. Годжо уставился на него, замешательство ослабило его бдительность, а Кота повернулся к нему спиной.]

"Сатору Годжо, ты был отличным противником. Найди меня, когда станешь сильнее". Я запрыгнул на крышу ближайшего здания, которое мы каким-то чудом не разрушили, и сверху вниз посмотрел на Годжо.

"До тех пор тебе еще предстоит набрать хотя бы унцию полной силы. Я буду терпеливо ждать.'

Я пристально посмотрел на Утахимэ и сказал: "И еще, Утахимэ, давай иногда вместе пить кофе".

[Годжо поднял глаза на Кота, а Утахимэ чувствовала только боль в сердце. Кота развернулся, пряча проклятую энергию.

Кота исчез.]

http://tl.rulate.ru/book/104544/4198203

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь