Готовый перевод Ancient wizards return to Hogwarts / Древний волшебник возвращается в Хогвартс: Глава 10

Глава 10. Всего лишь несколько неприметных артефактов

- Сэр, вы...

- Убери.

Лес положил лавровую палочку в руки Люперту.

- Это первый раз, когда я вижу, как кто-то активно выбирает себе палочку, - убирая палочку в карман, Люперт с воодушевлением отметил, что сегодняшний день и правда открыл ему глаза.

Иными словами, с того момента, как он решил следовать за этим взрослым, его кругозор постоянно расширялся.

- Так какой обычный процесс? - Леса тоже разобрало любопытство, он хотел узнать, какая сцена в духе "палочка выбирает волшебника" произошла бы без помех.

- Мистер Олливандер подберёт нам подходящую палочку, основываясь на своём опыте и замерах наших данных, а затем даст попробовать. Если палочка выберет нас - прекрасно. Если же откажется или скажет, что не подошла - заменим на другую.

Лес: ...

По его мнению, суть этой процедуры всё ещё сводилась к тому, что волшебник выбирает палочку, просто производитель играет в ней чересчур сильную роль, для чего требуются невероятно высокие уровни самого мастера.

Он сам был не очень высокого мнения о принципиальности Олливандера. С его точки зрения, использовать для сердцевины палочки только волос единорога, перо феникса и нерв дракона - это перебор. Бифштекс, мёд и вино - превосходные ингредиенты, но какой ресторан готовит только из них? Готовить с использованием лишь этих трёх ингредиентов выглядит слишком радикально.

Но в целом Гаррик Олливандер, безусловно, прогрессирует. Три выбранных им сердцевины действительно чрезвычайно мощные магические вещества, и, что важнее всего, обходятся всего в семь галлеонов. Лес и правда сомневался, что Олливандер может на это заработать. Он как раз проходил мимо аптеки и заметил, что цена за унцию драконьей печени почти достигала одного галлеона.

Если он и правда был таким бескорыстным изготовителем палочек, Лес не прочь оказать мистеру Олливандеру любую посильную помощь.

Посмотрев на положение солнца и поняв, что до обеда ещё рано, Лес решил заглянуть на Лютный переулок, продать часть своих ненужных магических приспособлений и вырученные деньги потратить на книги.

Лютный переулок, собственно, соединялся с Диагон-аллеей.

Будучи оборотнем, Люперт, разумеется, был частым посетителем Лютного переулка. Он уверенно провёл Леса через неприметный уголок, извилистый проулок, а затем они оказались на Лютном переулке, серой зоне волшебного мира.

В отличие от парадной Диагон-аллеи, общий тон Лютного переулка тёмный и мрачный, а лавки в переулке, кажется, неразрывно связаны с чёрной магией. В витрине у самого входа красовалась гора усохших человеческих голов, а напротив по диагонали располагался магазин с огромной клеткой у дверей, в которой ползали гигантские чёрные пауки.

В переулке собрались небольшие группки оборванных волшебников, о чём-то перешёптываясь, и непонятно, о чём они толковали.

- Большинство лавок здесь так или иначе связаны с влиятельными людьми из Министерства Магии, - прошептал Люперт, знакомя Леса с Лютным переулком. - Эти большие шишки из чистокровных семей любят проворачивать тёмные делишки здесь, и многие... неудовлетворённые волшебники тоже берутся за задания на грани закона, чтобы заработать на жизнь.

- Да, - кивнул Лес, давая понять, что такая практика вполне обычна. Волшебники и маглы занимались этими перчаточными номерами ещё тысячи лет назад. Он полагал, что эта рутина не исчезнет и через тысячу лет.

- Похоже, ты неплохо знаешь это место?

Люперт выдавил вымученную улыбку:

- Потому что я оборотень...

Пока они беседовали, на них с ненавистью уставилась пара глаз.

Макмиллан, залечивший палец, стоял на углу переулка и мрачно наблюдал, как Лес с Люпертом углубляются в Лютный переулок.

Изначально он собирался смириться и признать, что ему не повезло, но кто ж знал, что эти двое по собственной воле осмелятся ступить в Лютный переулок. В таком смешанном районе нормально, когда случаются несчастные случаи. Макмиллан не упустит такой данный Богом шанс.

Оглянувшись, он заметил знакомую фигуру в тёмном углу. Быстрым шагом подошёл к человеку, который был плотно закутан в мантию, и бросил перед ним кошель, набитый золотыми галлеонами.

- Двадцать галлеонов, и ещё двадцать будет после того, как сделаешь.

- Хорошо.

...

- Это тот магазин, который ты посоветовал?

Лес остановился перед лавкой под названием "Борджин и Беркс". Как и другие магазины Лютного переулка, "Борджин и Беркс" имел запущенный мрачный вид. Сквозь витрину он различал множество магических предметов, источавших зловещую ауру: безумно вращающиеся стеклянные глазные яблоки, окровавленные игральные карты, засохшие человеческие конечности...

- Да, если ты хочешь продать предметы чёрной магии, это определённо лучший выбор. Хозяин лавки "Борджин и Беркс" обладает тонким чутьём, но и торгуется они жёстко.

- Ничего, я в курсе.

Лес особо присматривался к ценам на магические материалы, когда был на Диагон-аллее. У него уже сложилось общее представление о ценах в современном магическом мире. Его будет непросто обмануть.

Войдя в лавку, перед двумя людьми предстал сгорбленный мужчина и плавно произнёс:

- Добро пожаловать в "Борджин и Беркс".

Окинув взглядом одежду двоих и разглядев хорошо знакомые пакеты из "Все для квиддича" в их руках, он ещё шире улыбнулся.

- "Борджин и Беркс" - это магазин, специализирующийся на конфиденциальной оценке редких и древних магических артефактов, унаследованных от старинных волшебных семей. Поверьте, в Лютном переулке нет специалиста лучше нас. Добро пожаловать, чем я могу вам помочь?

- Я пришёл кое-что продать, пару неприметных безделушек.

Лес достал три коробки и поставил на прилавок.

- Оу? - Увидев, что посетители пришли продавать, а не покупать, улыбка мистера Борджина немного померкла, а выражение стало серьёзнее.

Если бы эти двое пришли в лавку за покупками, инициатива была бы на его стороне, а так - всё наоборот. Он мог по ошибке купить у них дорогую коллекцию за бесценок или же наоборот - получить подделку.

Мистер Борджин посерьёзнел и надел пенсне, расстелил на прилавке чёрный бархат и наконец достал перчатки из драконьей кожи, натянув их на руки.

Он по очереди открыл три коробки.

В первой лежал браслет, нанизанный на белые бусины, во второй - светло-жёлтая свеча, в третьей - коричневый, размером с персиковую косточку семечко.

Во взгляде мистера Борджина мелькнуло странное выражение. Он поднял глаза на Леса, надеясь, что тот сам представит эти три магических предмета.

Лес, конечно, не стал отказывать. Он взял браслет из первой коробки и пощёлкал пожелтевшими бусинами на нём.

- Бусины на этом браслете взяты из черепа гоблина. Ношение их очень полезно при изготовлении магических предметов. Добавив одну в процессе ковки металла, можно сильно улучшить качество выкованного оружия.

Борджин: ?!

Люперт: !!!

http://tl.rulate.ru/book/104499/3653952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь