Готовый перевод Ancient wizards return to Hogwarts / Древний волшебник возвращается в Хогвартс: Глава 9

Глава 9. Волшебник выбирает палочку

"Эта палочка не продается". Старик вышел из магазина и подошел к ним. Его шаги были легкими и почти беззвучными, но его большие, светлые глаза сияли очень ярко, как две луны.

Лес бросил взгляд на старика. Его старое лицо было похоже почти на создателя посохов из тысячелетней давности. Казалось, он прямо вышел из памяти Леса.

"Вы, должно быть, мистер Олливандер".

Не было нужды представляться, Лес был уверен, что перед ним потомок семьи Олливандеров. С этой точки зрения, их семья имеет по крайней мере тысячелетнюю историю изготовления палочек, и слова на вывеске, возможно, не преувеличение.

"Конечно". Гаррик Олливандер не удивился. В конце концов, это был вход в магазин палочек Олливандера, так что угадать его личность было несложно.

Он повторил Лесу, что палочки в витрине не продаются. Если он хотел купить палочку, то у него в магазине были тысячи готовых палочек, из которых он мог выбрать, кроме этой.

Лес указал на палочку в витрине и спросил: "Яблоня, нерв драконьего мозга?"

"Да, двенадцать с четвертью дюймов, яблоня с нервами драконьего мозга, редкий выбор". Тон Олливандера был полон удивления и восхищения.

Мистер Олливандер был действительно удивлен. Юноша перед ним мог фактически увидеть материал и сердцевину палочки через витрину. Это действительно был завидный талант. Потомком какого изготовителя палочек он был?

Ради необыкновенного таланта Риса в изучении палочек, мистер Олливандер объяснил ему тонкости этой палочки: эта палочка была сделана на заказ клиенткой в магазине предка мистера Олливандера тысячи лет назад, но в день доставки девушка не пришла за палочкой. Его предок ждал ее, но она так и не появилась до самой его смерти. Перед смертью предок установил правило, что эту палочку можно продать только тем, кто по собственной инициативе назовет оставшуюся сумму за палочку и заплатит в правильной валюте.

По мнению мистера Олливандера, это невыполнимое условие. Очень сложно просто потребовать оплату валютой тысячелетней давности. Более того, никто, кроме семьи Олливандеров, не знает об этой валюте. Стоимость оставшейся части палочки.

Эта палочка так и останется в витрине магазина палочек Олливандера, став символом истории их семьи.

"Окончательный платеж - 37 серебряных пенни Этельстана. Пожалуйста, оставьте ее себе. Я забрал эту палочку". Лес достал из маленькой сумки на поясе мешочек, полный серебряных монет, и положил его в руки Олливандеру.

Вопреки стереотипу, один серебряный пенни Этельстана весит меньше двух граммов, а тридцать семь серебряных монет вместе с сумкой, содержащей их, весят меньше трех унций. Мистер Олливандер, конечно, мог нести сумку. Когда она была положена ему в руку, его рука даже не дрогнула.

Олливандер остолбенел на месте. Он не мог понять, почему этот мальчик знал цену палочки и даже приготовил серебряные монеты, которые обращались только тысячу лет назад. Неужели он потомок той девочки? Но если их семья знала об этом, то почему они ждали тысячу лет, чтобы получить эту палочку?

Гаррик Олливандер был в замешательстве.

"Почему?" - спросил он невольно.

"Потому что у меня связь судьбы с этой палочкой". На лице Леса появилась легкая улыбка.

Кто бы мог подумать, что он случайно наблюдал за всем происшествием и как раз сохранил партию монет той эпохи?

Тонкие щеки Гаррика Олливандера дрогнули дважды, и, наконец, он положил мешочек серебряных монет в карман.

"Сердцевиной этой палочки является нерв мозга огненного дракона. Хотя этот материал тоже очень хорош в качестве сердцевины, он не так стабилен, как нерв сердца. Он требует более высоких навыков контроля магии от пользователя. Что более важно, она была сделана тысячу лет назад, поэтому я не могу гарантировать ее качество". Руководствуясь профессиональной этикой, Олливандер все же предупредил Риса.

"Хорошо, поэтому я тоже хочу купить себе палочку - такую ​​же, какую я только что купил своему другу". Лес купил эту палочку просто по побуждению момента, но ему все еще хотелось купить более подходящую ему собственную палочку.

"О, это замечательно!" Мистер Олливандер вдруг обрадовался, увидев это, и быстро пригласил Риса и Люперта в магазин.

Магазин палочек Олливандера был небольшим, в нем была только одна скамейка и тысячи длинных узких картонных коробок, тянущихся почти до потолка. Сделав шаг сюда, Лес почувствовал биение сердца, и волоски на его руках встали дыбом.

Он знал, что это был магический резонанс, возникающий от сосредоточения многих сверхмощных магических веществ. В этом небольшом помещении поток магии становился хаотичным под влиянием тысяч палочек. Увлекаемая ими, даже невидимая пыль будет сопровождать ритм магии.

Он бросил взгляд на Люперт и обнаружил, что она выглядела так же нормально, как если бы ничего не заметила.

Иногда немного медлительность, казалось, не так уж и плоха, пришла ему в голову мысль.

Отбросив эти отвлекающие мысли, Рис посмотрел на мистера Олливандера, готовясь купить у него любимую палочку.

"Есть ли у палочек, которые у вас здесь есть, змеиный рог в качестве сердцевины?"

Если бы ему дали выбор, Рис, несомненно, выбрал бы палочку, сделанную из змеиного рога в качестве сердцевины и змеиного дерева в качестве тела палочки, как он сделал тогда, но старик перед ним сказал нечто, что шокировало его.

"Змеиный король? Это злое волшебное животное не появлялось в мире уже сотни лет. Так называемые "рога василиска" на рынке - это все поддельные рога других животных. Из-за его редкости никто не использует этот вид сердцевины палочек для изготовления палочек”.

Злое?

Брови Леса сдвинулись. "У вас серьезное непонимание Змеиного Короля. История волшебников, разводящих Змеиного Короля, восходит к древнегреческому периоду. Это существо не имеет ничего общего со злом. Оно как оружие. Нет различия между справедливостью и злом".

Защита Риса была проигнорирована ​​Олливандером. Он был чрезвычайно упрямым мастером, и слова ребенка не могли поколебать его сердце.

Он взял сантиметровую ленту и измерил размеры каждой части тела Леса, включая плечи, кончики пальцев, запястья, локти и даже окружность головы.

Во время измерения размеров он продвигал свою концепцию Рису: "Я использую только мощные магические вещества, такие как волос единорога, перья феникса и нервы дракона, для изготовления палочек. Каждая палочка Олливандера уникальна, моя работа - помочь вам найти палочку, которая признает и выберет вас".

"О, да?" Лес приподнял брови: "Палочка выбирает волшебника?"

"Конечно!" - ответил Олливандер, не раздумывая.

Лес не смог подавить желание приподнять уголки рта. Он повернулся лицом к стене палочек и сказал: "По-моему, волшебник выбирает палочки. Если вы не верите, можете посмотреть..."

У мистера Олливандера без причины возникло неприятное предчувствие, и он быстро спросил: "Что ты собираешься делать?"

"Ни одна палочка не может отвергнуть великого волшебника. Я выбрал палочку, а не палочка выбрала меня".

Лес развел руками.

Вместе с его движениями "стена" палочек задрожала, и каждая палочка затрепетала в коробке, как будто ожила.

В этом процессе Лес мог ясно почувствовать эмоции палочек: страх, сдачу, упрямство, злость... и радость.

Он мог выбрать любую палочку из тысячи, и, как он и сказал, ни одна палочка не откажет ему.

Заметив движение, он протянул руку. Деревянная коробка вылетела из стены палочек и приземлилась твердо ему в руку.

"Тринадцать дюймов, бузина, нерв сердца огненного дракона". Наглядно увидев внешний вид коробки, Олливандер подсознательно сообщил о свойствах палочки.

"Неплохая палочка, сколько она стоит?"

Лесу понравилась эта палочка.

"Семь галеонов".

"Еще один". Лес снова махнул рукой и вызвал палочку длиной двенадцать дюймов с корпусом из лаврового дерева и сердцевиной из волос единорога.

Эта для Луперта.

Когда Лес расплатился и собрался уходить, мистер Олливандер заговорил, и в его тоне даже прозвучало вибрато.

"伱, кто ты?"

Мальчик, не оглядываясь, вышел из "Магазина палочек Олливандера", ведя за собой ошарашенного от неожиданности Руперта, и только его голос эхом отдавался в маленьком магазинчике...

"Я - величайший волшебник этого века".

"Величайший волшебник" - это заявление звучит так высокомерно, но мистеру Олливандеру на мгновение показалось, что этот мальчик ростом ему по грудь, не хвастается и не лжет, потому что только что произошедшая сцена до сих пор глубоко запечатлена в его памяти. В нем она не может исчезнуть еще долгое время.

Палочка выбирает волшебника или волшебник выбирает палочку?

Переведено с помощью DeepL.com (бесплатная версия)

http://tl.rulate.ru/book/104499/3653951

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь