Готовый перевод Hogwarts: Start with A Divorce / Хогвартс: Начиная с развода: Глава 30

Глава 30: Разве волшебники не убивают существ ради материалов? Почему я жестокий?

- О! Альберт! Я и правда не ожидал, что ты будешь здесь.

Восторженный голос раздался за столиком, загороженным перегородкой в баре.

Альберт Фоли на мгновение растерялся.

Увидев немного лысоватого рыжеволосого мужчину средних лет, идущего к его столику, он улыбнулся:

- Артур, мы снова встретились.

Артур Уизли и мистер Фоли тепло обнялись.

- Да, непросто увидеть тебя хотя бы раз, учитывая, как ты обычно занят.

Ты тоже здесь, чтобы купить кое-что на Диагон-аллее?

- А? Да, верно.

Милли хотела купить кое-что на Рождество. А ты тоже за покупками?

- О, да. Снова Рождество. Дети тоже должны купить новую одежду.

Жаль, что зарплаты всегда не хватает, чтобы потратиться.

Мистер Фоли заколебался:

- Хочешь, я...

Артур Уизли махнул рукой:

- Нет, я еще не дошел до того, что не могу позаботиться о своей семье.

Я скажу тебе, если дойдет до этого. Сейчас моя зарплата все еще позволяет справиться. И Билл тоже начал работать. Он будет помогать своим младшим братьям и сестрам в будущем.

Но, говоря это, в его глазах все же оставался след беспокойства.

В его доме слишком много детей.

Трое сейчас учатся в школе.

А в следующем году в школу пойдет и его младший сын Рональд.

Это снова потребует расходов.

Хотя в основном мальчики могли повторно использовать старые вещи братьев.

Но нельзя же всегда пользоваться бывшими в употреблении.

Через год в школу пойдет и его младшая дочь Джинни.

Хотя Билл и Чарли уже работают.

Но они тоже не могут вносить большой вклад в семью.

Любовь тоже стоит немалых денег.

Перед женитьбой нужно найти участок земли, чтобы построить дом.

...

Мистер Фоли увидел печаль Артура Уизли и решил сменить тему:

- Редко выдается свободное время.

Почему бы нам не выпить по паре кружек? Я угощаю.

- Хорошо, но давай говорить тихо.

Молли никогда не разрешит мне пить.

Артур Уизли оглянулся на свою жену, которая оживленно беседовала со своей сестрой Милли Фоли.

Затем он тихо сказал что-то Альберту, не давая Брауну услышать.

Мистер Фоли пожал плечами:

- Конечно, но ты слишком боишься своей жены.

Мистер Уизли покраснел.

Он попытался спасти свой имидж в глазах племянника и сказал, как искушенный джентльмен:

- Дело не в том, что я ее боюсь, просто я ее люблю.

Затем он сказал что-то вроде любви к жене и отсутствии страха перед женой.

Мистер Фоли не мог не рассмеяться.

Повернув голову, он увидел Рональда, стоящего за спиной мистера Уизли.

Он не мог не сказать:

- Не узнаешь меня? Рональд? Мы встречаемся каждый год.

В последний раз мы виделись около месяца назад?

- Нет, нет, дядя Фоли. Я имею в виду, конечно, я знаю вас.

- запинаясь, проговорил Рональд.

Но глядя, как Рональд смотрит на тыквенный сок Брауна у него в руке смущенным взглядом, мистер Фоли понял.

- Смотрю, рот пересох.

Том, налей нашим парням еще по стакану тыквенного сока.

- Хорошо, подождите минутку!

Не прошло и немного времени, как Том принес ему несколько бокалов вина и три стакана тыквенного сока.

- За твое здоровье, Рон!

Как ты провел это время? - сказал Браун Рону, отпивая свой тыквенный сок.

Рональд тоже не церемонился.

Хотя он и боялся своего дяди Фоли больше, но все равно не откажется от выпивки, которую он заказал для него.

- Очень вкусно.

Ничего. Я каждый день играю с Джорджем и Фредом в квиддич.

Или хожу на огород и ловлю гномов и ежей.

Браун, у тебя в доме нет гномов, так что, наверное, ты не знаешь.

Кроме того, гномы очень интересные.

Все, что нужно сделать, это схватить гнома за ноги, оглушить его и выбросить, а когда тебя нет, другие гномы подбегут посмотреть на него.

Мне кажется, они немного глуповаты.

Рональд с удовлетворением сделал большой глоток.

Хотя Браун и подарил его сестре несколько книг, он не ревновал к ней.

В основном потому, что ему не нравилась такая вещь.

И еще потому, что он все еще очень любит свою сестру.

Но Браун не любит сладкий, жирный и пряный вкус тыквенного сока.

- Эта кружка тоже для тебя! Я не очень хочу пить.

Браун поставил перед Рональдом еще один стакан тыквенного сока.

- Я помню, что естественным врагом гномов был не ласка-землеройка? Не лучше ли использовать их против гномов?

- О, это жестоко, Браун. Они съедят гномов.

Браун: ???

Но разве гномы не вредители в саду?

Ты волшебник! Волшебники убивают драконов и множество других существ только ради материалов, а ты говоришь, что я жестокий?

Он ошеломленно смотрел, как Рон допивал тыквенный сок.

Глядя на все еще беседующих взрослых, Браун немного заскучал.

В этом баре на самом деле не было ничего интересного. На загрязненном первом этаже также время от времени разговаривали и смеялись волшебники.

Вместо того чтобы оставаться здесь, он хотел пойти на улицу.

- Пап, Рон и я хотим прогуляться.

Мистер Фоли, который о чем-то серьезно разговаривал с мистером Уизли, услышав слова Брауна, небрежно махнул рукой:

- Хорошо. Но помните, чтобы вернуться рано.

Потом у нас еще кое-что запланировано.

- Пошли, Рональд! Мы можем прогуляться по Диагон-аллее.

Рон тоже не хотел оставаться здесь, особенно под носом у родителей.

Этот бар всегда заставлял его чувствовать себя немного некомфортно.

Браун и Рон прогулялись по булыжной дорожке.

Благодаря Рождеству тротуары были также красиво украшены магазинами.

Там разноцветные огни и всевозможные красивые ленты, украшающие всю аллею.

Некоторые книжные магазины также развесили снаружи постеры со скидками, чтобы привлечь покупателей.

Шрифт на постерах время от времени крутился и извивался, почти как если бы долгое пребывание в одном положении заставляло их чувствовать себя некомфортно.

- Рон, подожди. Как насчет того, чтобы сходить туда и посмотреть? Кажется, там есть бутик квиддича?

Браун увидел, что в отдалении вокруг магазина собралась большая группа волшебников и детей их возраста.

Он не мог не быть очарован и прервал болтовню Рональда, которую он научился игнорировать.

http://tl.rulate.ru/book/104490/3704255

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь