Готовый перевод Hogwarts: Start with A Divorce / Хогвартс: Начиная с развода: Глава 16

Глава 16: Изобретательность - величайшее богатство человечества

Следующий час двое не беспокоили друг друга. Один с большим интересом читал новую книгу Гилдероя Локхарта «Путешествие с вампирами», а другой продолжал заучивать «Тысячу магических трав и грибов». Оба наслаждались этим редким тихим моментом блаженства.

- Стук-стук!

- Кто там?..

- спросила Джинни с некоторым недовольством.

- Джинни, это я, Рон...

- Рон? Зачем ты здесь? Разве ты не должен «дружески пообщаться» с Фредом и Джорджем за то, что выдал их маме? – закрыла книгу Джинни и с любопытством спросила, как Рон оказался здесь, а не стал подопытным кроликом для следующей новой идеи близнецов по конфетам.

Рон открыл дверь. Обнаружив на себе черные каракули – следы от новых конфет, которые он «добровольно» помог братьям протестировать. Хотя говорят, что его часто задирают близнецы и то, что он сегодня настучал матери об их попытке подшутить над Брауном, согласно летописи, он должен загладить вину, поучаствовав в их новых изобретениях.

- Мама сказала, нам пора уходить, - не желая поддерживать перед Брауном свой авторитетный образ, сказал он.

- О, нельзя ли нам остаться немного дольше? – немного расстроенно спросила Джинни.

- Ты знаешь, у папы ещё много работы. В саду нужно также прибраться с гномами, иначе как всегда они разрушат сад. И...

- Хорошо, хорошо, поняла, - как сказал Рон, дома ещё много дел. Невозможно всё время гостить у Брауна.

- Тогда собирайся быстрее и спускайся.

С этим Рон оставил двоих с книгами. Его наименее любимое занятие – книги, особенно учебники. Ему не по себе, когда он их видит. «И большинство вещей в спальне Брауна – книги».

- Что случилось, Джинни? – увидев, что настроение Джинни немного упало, Браун отложил книгу и спросил её.

- Да так... - подумав, стоит ли задавать вопрос, который был у неё в голове, Джинни продолжила:

- Браун, почему, как ты думаешь, одни люди богатые, а другие такие бедные?

Джинни наконец решилась спросить, что её мучило. Она не могла понять, почему её семья так усердно работает, а всё равно бедна. А семьи, как у Брауна, им нужно только пить чай и есть сладости каждый день, чтобы иметь уйму галлеонов. Хотя все одинаковые.

Браун не удивился вопросу Джинни. Джинни в книге такая наивная и невинная девочка. Иначе её бы не соблазнил дневник Волан-де-Морта. Он немного подумал, как ответить, и медленно сказал:

- Джинни, ты должна знать – ничего просто так не бывает. Мы говорим не об усилиях наших предков, а о своих. Знаешь, что самое драгоценное для волшебников в этом мире?

Джинни задумалась:

- Это галлеоны? С достаточным количеством можно купить всё, что захочешь.

Браун покачал головой.

- Тогда... Это магия? Могущественная магия? Нет, должно быть, власть. Со властью есть всё.

Браун снова покачал головой:

- Это не власть и не деньги, Джинни. Это вот что. Это самое ценное.

Браун сначала указал на книгу на столе, а затем на свою голову.

Джинни немного растерялась, не совсем понимая, что Браун имеет в виду.

- Знания, знания – вот самое ценное, Джинни. Как говорила Ровена Равенкло: «Из ряда вон выдающаяся изобретательность – величайшее богатство человечества».

Видя, что Джинни всё ещё не совсем понимает, Браун решил привести примеры:

- Джинни, как наша семья, мы можем позволить себе хорошую еду и удобные комнаты благодаря зельям, которые приносят нам доход. А эти зелья сварены моими предками, изучившими эти знания. Точно так же как твой брат Билл. Он, должно быть, сейчас работает распутывателем заклятий в Гринготтсе. Эта работа хорошо оплачивается. Всё это благодаря его отличным результатам СОВ. Так что, Джинни, если хочешь жить богатой жизнью – хорошо учись.

Джинни ошеломили слова Брауна. «Изобретательность – причина того, что люди сейчас правят миром, а все остальные существа, какими бы могущественными они ни были, находятся во власти людей. Власть и богатство можно приобрести или потерять в основном в зависимости от наличия или отсутствия знаний», - продолжил он про себя.

Хотя ей показалось, что в чём-то он не прав, Джинни не могла возразить Брауну, потому что не понимала его слов. Она смогла только пробормотать:

- Так всё из-за того, что мы плохо учились?

- Джинни! Ты готова уходить? – крик миссис Уизли помешал Джинни задуматься над услышанным от Брауна. Она схватила книгу, которую он ей подарил, и побежала к маме.

Браун тоже больше не читал, а последовал за Джинни, чтобы проводить родственников.

Внизу Уизли были готовы уходить.

- Что это? – спросил мистер Уизли, глядя на книги в руках Джинни, которых он не помнил, чтобы она брала из дома.

Браун опередил её ответом:

- Это некоторые мои книжки со сказками. Я подарил их Джинни.

Мистер Уизли кивнул. Если это просто книги, то ничего страшного, что кузина их подарила.

- Спасибо, Браун!

- Конечно.

Джинни мило улыбнулась Брауну.

- Прощай, Милли, прощай, Альберт...

- Прощайте, тётя Милли...

После того, как семьи попрощались, Уизли зачерпнули щепотку белого порошка из серебряного подноса на каминной полке, бросили в огонь. Тот мгновенно вспыхнул и поменял цвет с красного на зелёный, став очень красивым.

- Нора!

Затем все по очереди вошли в пламя и исчезли.

Этот порошок называется летучим. Это алхимическое соединение, изобретённое Игнацией Уайлдсмит в XIII веке. Его производство строго контролируется. Единственный лицензированный производитель в Британии – компания «Летучий порох», штаб-квартира которой находится в Косом переулке и которая никогда не отвечает на звонки в свою дверь. Его цена остаётся неизменной на протяжении ста лет: два сикля за щепотку. В каждом волшебном домохозяйстве есть запас летучего пороха, обычно удобно размещённый в коробке или вазе на каминной полке. Таков ответ Брауна из книги. Это был первый раз, когда он видел использование летучего пороха вживую.

http://tl.rulate.ru/book/104490/3704241

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь