Готовый перевод Bungle in the Jungle: A Harry Potter Adventure / Гарри Поттер: Приключение в Джунглях: Глава 3

Прошло две с половиной минуты, и ситуация становится отчаянной. Еще два гоблина погибли, а Глург совсем перестал двигаться. Вы - единственный человек, все еще стреляющий из оружия. Все остальные используют свои палочки. Кажется, что использование магии переломило ситуацию, но они быстро изнашиваются, а мертвецы умеют впитывать урон от заклинаний. Женщина-проклятие паникует и пытается использовать против них огонь. К счастью, вы все не взорвались. Все беспокоились о "скоплении метана". К сожалению, эти инфери не поняли, что огонь должен их отгонять. Вы продвинулись немного вперед Хака, чтобы попытаться отвлечь инфери, мешающих его продвижению. Это сработало, но теперь вы уворачиваетесь от все новых и новых рук, пытающихся потянуть вас вниз. Спасибо сильным мира сего за все эти тренировки по квиддичу и изнурительные физические тренировки с вашими друзьями-хитволшебниками.

Проходит еще минута, вы нажимаете на курок "Моссберга", но ничего не происходит. Ваше сердце замирает. Осталось еще как минимум двадцать футов. Хак никак не может добраться до двери, проклятый Гринготтс и их двери. Нельзя просто использовать колдопорт и закрыть их, нет! Двери защищены от заклинаний. Приходится закрывать их вручную. Ну что ж, по крайней мере, когда вы увидите своих родителей и крестного, вы сможете сказать, что ушли с боем.

С этой бодрой мыслью в голове вы отбрасываете дробовик и достаете свою одиннадцатидюймовую палочку из остролиста с сердцевиной из пера феникса - она помогает в широком спектре магии и останавливает Темных Лордов. Вы начинаете колдовать так быстро, как только можете. Большинство проклятий, которые вы используете, вы не знали еще два месяца назад. Какая разница - два месяца! Вы также делаете кое-что еще, чему не учат в так называемом "лучшем магическом учебном заведении Европы", - накладываете чары. Интересно, преподают ли его в Драмстранге или Босбатоне?

По своей сути заклинание - это серия заклинаний, движения палочки которых перетекают в следующее заклинание. Надеюсь, авроров хотя бы этому научат! Вы сокращаете время произнесения заклинаний. Как и в случае с дробовиком, успех заклинаний зависит от скорострельности. Если вы сэкономите полсекунды на заклинании, а в среднем на произнесение заклинания уходит три секунды, то за тридцать секунд вместо десяти заклинаний вы произнесете около двенадцати. Эти два дополнительных заклинания могут стать разницей между жизнью и смертью. Кроме того, вы изучаете заклинания на разных языках. Это позволит вам сократить слог там и тут, и теперь вместо двенадцати заклинаний за тридцать секунд вы можете произнести четырнадцать. Разные цепи используются для разных целей. Сейчас вы используете свою самую разрушительную цепочку. В ней пять заклинаний, повторяющихся снова и снова. Ни одно из них не является защитным.

Вы чувствуете прилив магии, проходящей через ваше тело. Костедробилка, резак, редуктор, изгоняющий, второй резак и снова костедробилка. Руки, тянущиеся к вам, исчезли. Вы быстро начинаете расчищать путь для осажденного тролля.

Быстрее взломать", - думаете вы, пока движения вашей палочки расплываются, повторяя цепочку снова и снова. Вы погружаетесь в атмосферу заклинаний. Поток магии приносит с собой невероятный прилив сил. В каком-то смысле это эйфория, но скоро вы выдохнетесь. Это будет неожиданно и катастрофично. Вы рухнете в магическом изнеможении. Вы вливаете в свои заклинания столько, сколько можете. Замечаете ли вы, что ваше проклятие редуктора пробивает голову двум инфери? Вас волнует, что второй редуктор наносит гораздо больший урон, чем вы предполагали? Замечаете ли вы ауру силы, которую излучаете, прокладывая путь Хаку? Нет, не замечаете. Единственное, что имеет значение, - это то, что тролль добрался до двери. Все зависит от того, доберется ли тролль до двери! Ваш банишер отбрасывает трех инфери назад. Вы достигли конца стойки. Мимо вас проходит Хак, окровавленный и решительный.

Вы прыгаете вниз за ним и продолжаете проклинать. Вы потеряли счет количеству звеньев - каждый раз, когда вы начинаете цепь заново, вы делаете новое звено. Хак с трудом поднимается по ступенькам, его дубинка движется уже не так быстро, как вначале. Вы сосредоточились на устранении препятствий перед ним и защите от трупов в холле, пока он пытается освободить дверной проем. Как долго вы уже этим занимаетесь? Он закрыл одну дверь! Вы видите, как на краю вашего зрения собирается тьма. Осталось недолго. Вы опускаетесь на одно колено позади тролля и с размаху бросаете свой банишер между ног Хака.

Он захлопывает вторую дверь и опускает на нее осадный брус. Вы продолжаете стрелять, пока тьма растет. Приглушенный стук мертвых рук по двери банка действует гипнотически. Вам следует сдаться. Хак поймет. Остальные тоже поймут. Рука слабеет, вы встаете на одно колено и падаете на холодный камень. И все же вам удается наложить еще одну полную связь. Единственное, что удерживает палочку в руке, - это то, что рука не разжимается, чтобы выронить ее. Теперь все кончено. Ваши глаза открыты, но все, что вы видите сейчас, - это тьма. Будут ли они рады видеть вас или будут ругать за неудачу? Неважно, скоро вы все узнаете. Вы начинаете слышать голоса вдалеке. Это напоминает арку в Департаменте тайн. Вы не можете разобрать, что они говорят.

"...блядь, поверить в это!"

"...видимая аура! Никогда не видел..."

"Помогите мне перенести его. Ему нужно..."

"...палочка такая горячая, что обожгла мою чертову руку! Должно быть, она срослась с его кожей! Достаньте из аптечки крем от ожогов!"

Вы чувствуете прохладную жидкость во рту. Проклятье! Очевидно, в загробном мире тоже используют противные на вкус зелья.

"Не слишком много! Он задохнется!"

Руки перемещают вас. Вас подпирают к стене. Еще больше отвратительного зелья вливают вам в рот. Довольно грубо? Вы снова ускользаете в темноту.

Много позже все снова начинает проясняться. Вы снова можете видеть размытые фигуры. Ваши руки словно налились свинцом, но они немного двигаются. Губы шевелятся, и вы пытаетесь задать вежливый вопрос: "Простите, не мог бы кто-нибудь из вас рассказать мне, что происходит? Вместо этого вы слышите свой стон. И звучит это довольно по-девичьи! Стыдно. Одна из размытых фигур придвигается ближе. Вы видите лицо и рыжие волосы.

"Добро пожаловать обратно в страну живых, Гарри". говорит рыжеволосая.

"Рон, не хочу вставать - слишком устал. Никакого квиддича. Не сегодня!" Ты ворчишь.

"Это не Рон, Гарри. Это я - Билл". говорит он мягким тоном. Он бормочет что-то еще другим размытым фигурам, что звучит как "ошеломленный" и "не в себе".

"Точно." Вы бормочете, когда в вашей голове собирается несколько связных мыслей. "Рон - никчемный предатель. Прости, Билл".

"Все в порядке, Гарри. Просто сядь и расслабься".

"Еще пять минут - просто дайте мне еще пять минут". бормочете вы, прежде чем снова спускается темнота. За исключением четырех гоблинов, чьи имена вы так и не узнали, и особенно надоедливого тролля из джунглей по имени Глург, вы погружаетесь в сон с осознанием того, что всем остальным осталось жить еще как минимум пять минут.

http://tl.rulate.ru/book/104485/3663251

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь