Готовый перевод Pharaoh’s Concubine / Наложница фараона: Глава 11

- Айви? Очнись! Айви…

Когда Айви почувствовала, как нежная, окутанная табачным дымом, рука ласкает ее лицо, она постепенно проснулась и открыла глаза.

«Это место…»

- Айви!

- Брат? Папа?

В поле зрения Айви появились отец и ее старший брат.

- Брат? Папа? Я... я вернулась?! - Айви хотела приподняться, но Ай Сянь уложил ее обратно на кровать.

- Лежи, тебе еще рано вставать, - голос Ай Сяня был непривычно холоден, заставив Айви бросить на него вопрошающий взгляд. Неужели это и правда был тот самый старший брат, которого она знала? Память услужливо рисовала образ всегда безупречно одетого, благоухающего одеколоном, гладко выбритого Ай Сяня, неизменно встречавшего всех мягкой улыбкой. Теперь же перед ней стоял человек с покрасневшими глазами, щетиной на лице, в мятой рубашке, от которого разило табаком. Айви хотела спросить его, что произошло, но не дождавшись, пока она заговорит, отец подошел к ней и взволнованно спросил: 

- Айви, где ты была всю неделю?

- Где я была... - Айви обдумывала, как ответить на его вопрос, прежде чем осознала шокирующую правду. Она отсутствовала всего неделю?! Не веря своим ушам, Айви переспросила, - неделю?

- Да, ты пропала на целую неделю. Я задействовал полицию по всей стране, заставил обыскать каждый закоулок в Англии, но они так и не смогли тебя найти! Бездари. Но вчера вечером Ай Сянь обнаружил тебя без сознания во дворе.

- Всего неделя... - пробормотала Айви. Она была в Древнем Египте несколько месяцев, но в современном мире она исчезла всего на неделю! Она посмотрела на свое левое запястье и увидела, что золотой браслет все еще на ней. Сделав глубокий вдох, она сняла браслет и спрятала его под одеяло, - я не помню...

- Что?

- Я не помню, где я была на прошлой неделе, - подумав, Айви решила, что проще будет солгать. Иначе было бы слишком сложно все объяснить. Как она могла сказать ему, что надела браслет и отправилась в Древний Египет? Да еще и на три тысячи лет назад? «Рассказать об этом — значит выставить себя посмешищем. Лучше молчать, а то еще решат, что я тронулась умом». Лицо брата было мрачным, брови сошлись к переносице.

Маркиз де Модье ласково потрепал Айви по голове: 

- Бедняжка моя, как же ты напугалась. Обещаю, отныне я буду бдительнее. С сегодняшнего дня тебя будут сопровождать три телохранителя! Тот, кто посмеет тронуть мою дорогую Айви, пожалеет об этом — смерть покажется ему избавлением! -  в глазах старого маркиза сверкнула ярость. Он подозревал, что за похищением стоят их родственники, и это был не первый подобный случай. Если он когда-нибудь узнает, кто за этим стоит, их ждет участь пострашнее участи динозавров — он сотрет с лица земли весь их род.

Айви вздохнула в надежде, что ее отец не причинит вреда их родственникам. Хотя она и ненавидела этих людей, было бы ужасно, если бы они лишились жизни только из-за ее маленькой лжи. Видимо с этого момента ей придется какое-то время таскать с собой трех охранников.

- Маркиз, в три часа дня у вас назначена встреча с Ее Величеством. Вам пора, - раздался голос дворецкого по домофону.

Маркиз де Модье громко вздохнул:

- Эта старуха, разве она не могла найти другое время для встречи?! - хотя все граждане боялись называть королеву таким образом, только отец Айви осмеливался это делать. Он торопливо надел пальто и поцеловал Айви в лоб, - Айви, мне нужно идти. Пусть Сянь побудет с тобой. Я зайду к тебе вечером.

- Отец, будь осторожен. - Айви натянула свою стандартную, примерную детскую улыбку и мило помахала маркизу на прощание.

Маркиз улыбнулся в ответ. «Какая прелестная дочка! Она действительно была «ее» ребенком. Но кто посмел похитить мою милую маленькую дочурку? Если я узнаю кто, ему конец!» - когда маркиз де Модье отправился на встречу с королевой, нежное выражение на его лице постепенно исчезло.

В комнате остались только Айви и Ай Сянь. Воздух в комнате сгустился, став ощутимо тяжелым и неловким. Айви нервно теребила пальцами подол, не поднимая глаз на брата. Она чувствовала, что Ай Сянь находится не в духе, но не понимала почему. Опыт прошлого научил ее помалкивать, когда она не уверена в ситуации. Однако Сянь, похоже, не спешил завязывать разговор. Вместо этого он молча присел на край кровати Айви, устремив покрасневшие от недосыпа глаза в пол.

- Сянь...

- Айви...

Они заговорили почти одновременно и оба резко замолчали, избегая взглядов друг друга.

- Айви, ты первая.

- Нет, ты первый.

Между ними повисло очередное молчание.

- Где ты была?

- Я, я же сказала, что не помню...

И снова повисла гробовая тишина.

- Ай Вей, - Ай Сянь повернулся, чтобы посмотреть на нее, и нутро Айви. закричало: «Не к добру!». Брат назвал ее полным именем. Она инстинктивно отшатнулась.

- Я не сказал отцу, что ты исчезла в странном свете, потому что знал, что он никогда не поверит в это, - медленно заговорил Ай Сянь, - Так что ты наверняка помнишь, но тебе кажется, что тебе никто не поверит, или же ты просто не считаешь нужным об этом рассказывать.

Конечно, ее маленькая хитрость не могла ввести его в заблуждение. Айви непроизвольно восхитилась проницательностью своего брата, одновременно ощущая растущее беспокойство.

- Так скажи мне, где ты была всю эту неделю?

Айви немного подумала и тихо ответила: 

- Я не помню, - она не собиралась рассказывать ему или кому-либо еще, потому что больше никогда не хотела об этом думать.

Тонкие брови Ай Сяня вновь сошлись на переносице, а во взгляде читалось явное недоверие, смешанное с мимолетным чувством, которое, возможно, еще не осознал и он сам.

- Тогда я спрошу по-другому, - сказал Сянь, откидывая челку со лба, - кто такой Бифу?

«Что?»

Увидев ее изумление, Ай Сянь застыл, выражение лица стало холодным, словно покрылось коркой льда. В его ясных глазах отразилось бурное море перед штормом, рождающее бесконечные волны:

- Ты произносила это имя, пока была без сознания.

Она произнесла имя Бифу? Ха-ха...

- Айви, - хотя тон Ай Сяня все еще был нежным, взгляд его не мог скрыть бурных эмоций, - где ты была всю эту неделю? - «Бифу — иностранное мужское имя! Если Айви была с ним, что произошло? Он ей нравится?» Ай Сянь еле сдерживал свои эмоции, и его догадки тревожили разум.

Глядя на нахмурившееся лицо Ай Сяня, Айви тихо спросила:

- Сянь, ты… ревнуешь?

«Ревновал ли он?» - в ее сердце зародилась легкая радость. Ай Сянь инстинктивно отвернулся и возразил: 

- Что за глупости! Ты моя сестра, конечно же, я беспокоюсь о тебе!

Действительно ли это так? Он и сам до конца не понимал. Но его бездумное заявление острым кинжалом вонзилось в сердце Айви. На ее губах появилась горькая усмешка. «Какой смысл тешить себя надеждой, которая приносила лишь боль?» - она прекрасно знала, что ответ всегда будет неизменным:

- Зачем поднимать этот вопрос? Ты женишься на Мине. Мои проблемы тебя не касаются. У меня тоже есть чувства, и я выйду замуж за того, за кого захочу. Это тебя не должно волновать!

- Айви, я...

- Ты не можешь быть таким эгоистом! Ты счастлив, так дай и мне двигаться дальше! - она отвернулась, но лишь для того, чтобы он не видел ее слез.

- Айви!

- Сянь, пожалуйста, уходи. Я не хочу тебя видеть!

- Айви!

- Вон!

Выйдя из комнаты, Ай Сянь закурил. Он глубоко затянулся и наблюдал, как дым струится над его пальцами в холодном воздухе. Спокойствие его сердца вновь нарушало ее присутствие — девушки по имени Айви. Так продолжалось уже несколько лет. Она была словно драгоценный камень, нечаянно упавший в его ледяное озеро, заставивший холодную воду всколыхнуться. Сянь всегда считал, что поступает правильно, и игнорировал все, лишь бы вернуть все на круги своя.

Однако... Было ли это решение действительно правильным? И если да, то как объяснить тревожные и болезненные чувства в его сердце?

http://tl.rulate.ru/book/104426/4115134

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь