Готовый перевод A Three Inch Adorable Wife Hidden in the Sleeve of the Chu King / Очаровательная трехдюймовая жена, спрятанная в рукаве короля Чу: Глава 15. Секрет

Цзян Сяо Сяо обернулась и увидела, что говоривший был стариком, опирающимся на костыль. Взгляд старика был пронзительно холодным, когда он смотрел на неё.

Не просто пялился? Она тоже могла это делать!

Цзян Сяо Сяо широко раскрыла свои миндалевидные глаза и посмотрела на старика.

Старик: «...»

Рядом с ним был мужчина помоложе. Когда молодой человек увидел Цзян Сяо Сяо, он, казалось, на мгновение слегка отвлекся. Затем, осознав, что ему не хватает самообладания, он прочистил горло и спросил Ян Вэя:

– Что происходит?

Как только Ян Вэй увидел двух мужчин, ему показалось, что он нашёл спасательный круг. Со слезами на глазах он закричал:

– Вааа! Деревенский староста, эта дикарка зашла слишком далеко и обидела меня! Ты должен заступиться за меня!

Старик с костылем действительно был деревенским старостой. Мужчина помоложе был сыном деревенского старосты, Ян Да Шунем.

Услышав жалобу Ян Вэя, Ян Да Шунь нахмурился:

– Ближе к делу!

Поплакав некоторое время, Ян Вэй, наконец, перешёл к делу:

– Сегодня рано утром я направлялся сдавать экзамен в Академию Люмин, когда эта дикарка устроила мне саботаж, в результате чего повозка, запряженная волами, перевернулась на полпути. Я пошёл к ним, но они не открыли дверь. А эта порочная девчонка даже облила меня водой!

Промокший и перепачканный грязью Ян Вэй, конечно, не выглядел так, будто он лжет. Ян Вэй был не только из престижного клана Ян, но и единственным образованным человеком в деревне. Если бы он преуспел, вся деревня Ши Мо купалась бы в лучах его славы. Естественно, старый деревенский староста возлагал на него большие надежды.

Видя, что с ним так плохо обращаются, староста нахмурился, его морщинистое лицо потемнело, когда он с неудовольствием посмотрел на Цзян Сяо Сяо:

– Кто ты?

Деревня Ши Мо была не очень большой, всего около тридцати домохозяйств. Старый деревенский староста Ян управлял деревней Ши Мо много лет и знал каждое домохозяйство и его членов как свои пять пальцев. Единственной, кого он раньше не видел, была эта дикарка.

Вчера его жена упомянула, что видела девушку, следовавшую за Се Сюнем в деревню. Се Сюнь был не из деревни Ши Мо, и он жил далеко от других жителей деревни.

Пока он не причинял никаких неприятностей, старому деревенскому старосте было всё равно, кого он приведёт домой. Но если человек, которого привёл Се Сюнь, издевался над жителями деревни, то он больше не мог закрывать на это глаза.

– Я невеста Се Сюня, – сказала Цзян Сяо Сяо, сидя на корточках на земле, рисуя круги и чувствуя раздражение.

Почему все хотели допросить её? Не лучше ли было бы просто подраться?

Ян Да Шунь на мгновение заколебался, выглядя озадаченным:

– Мисс, вы заблудились или вас похитили?

Цзян Сяо Сяо в настоящее время находилась в доме Се Сюня. Было очевидно, кто её «похитил».

Хотя сын старосты мало общался с Се Сюнем, он знал, что Се Сюнь был сиротой без родственников. Для человека, которого не любили даже собаки, внезапно обрести красивую молодую невесту казалось невероятным. Ян Да Шунь становился всё более обеспокоенным:

– Мисс, не бойтесь. Мой отец здесь староста деревни. Если у вас возникнут какие-либо трудности, вы можете сказать нам.

Цзян Сяо Сяо кивнула и указала на Ян Вэя, сказав Ян Да Шуню:

– Сейчас у меня действительно возникли трудности. Я хочу избить его.

Ян Да Шунь: «...»

– Отец, у этой девушки, похоже, какие-то проблемы с головой, – сказал Ян Да Шунь, глядя на своего отца.

Хотя старый деревенский староста был раздражен, он все ещё был пожилым человеком. Ему казалось неправильным показывать пальцем и обвинять пятнадцатилетнюю или шестнадцатилетнюю девочку. Он повернулся к Цзян Сяо Сяо и громко позвал:

– Се Сюнь здесь?

Сзади девушки послышались шаги. Она обернулась и увидела выходящего Се Сюня. Он стоял у ворот, черты его лица были спокойными и элегантными, высокая фигура внушительной. Его недавно вымытые руки были всё ещё влажными, капли воды стекали по тонким, четко очерченным пальцам и капали на землю.

Угол его чистого синего халата был слегка влажным от мытья овощей.

У Цзян Сяо Сяо никогда не было чёткого представления о красоте или уродстве, но в этот момент она почему-то почувствовала, что Се Сюнь удивительно хорош собой. Стоя рядом с Ян Да Шунем и Ян Вэем, её жених обладал благородными и грациозными манерами, унаследованными от его королевской родословной, чего не хватало двум другим.

Разница в качестве была очевидна.

– В чем дело? – голос Се Сюня был спокойным и невозмутимым, когда он взглянул на Цзян Сяо Сяо, которая сидела на корточках на земле.

Его поведение только заставило старого деревенского старосту несколько раз нахмуриться.

– Се Сюнь, мне всё равно, кого ты приведёшь в свой дом, но поскольку ты живёшь в деревне Ши Мо, ты должен соблюдать деревенские правила. Человек, которого ты привёл, издевался над одним из наших жителей. Что ты можешь сказать в своё оправдание?

Се Сюнь посмотрел на Ян Вэя с намеком на насмешливую улыбку:

– Кто, ты говоришь, издевался над тобой?

Ян Вэй был напуган взглядом Се Сюня и неосознанно отступил на полшага назад:

– Ты... ты смеешь отрицать, что эта дикарка испортила повозку, запряженную волами?

Се Сюнь слегка рассмеялся:

– Ты смеешь отрицать, что пытался избежать экзамена, подставив Сяо Сяо?

Услышав это, Ян Вэй подскочил:

– Се Сюнь, как ты смеешь клеветать на меня!

Се Сюнь спокойно продолжил:

– Сегодня утром в Академии Люмин был экзамен. Ты должен был быть в общежитии прошлой ночью, но ты вышел только сегодня утром, чтобы поймать тележку. Это потому, что ты был слишком самоуверен?

– Се Сюнь, заткнись! – Ян Вэй сжал кулаки. Затем он с тревогой посмотрел на старого деревенского старосту. – Деревенский староста, не слушай его чепуху. Я этого не делал!

Поначалу, когда Ян Вэй был принят в престижную академию Люмин, старый деревенский староста был вне себя от радости и даже спонсировал его десятью таэлями серебра. Всякий раз, когда молодой человек возвращался на каникулы, староста навещал его и расспрашивал о его учебе. Конечно, Ян Вэй не мог подвести старого деревенского старосту, поэтому он всегда говорил, что у него всё хорошо.

Староста редко бывал в округе, поэтому он понятия не имел о реальной ситуации в Академии Люмин. Он знал только, что у студентов, поступивших в знаменитую академию Люмин, будет многообещающее будущее, а Ян Вэй был надеждой всей деревни Ши Мо. Он и не подозревал, что даже в самых престижных академиях с самыми уважаемыми преподавателями всё ещё были студенты, которых невозможно было обучить.

Ян Вэй был одним из них.

Старый деревенский староста Ян возлагал все свои надежды только на Ян Вэя. Теперь, услышав, как Се Сюнь сказал, что Ян Вэй намеренно придал себе такой вид, чтобы избежать экзамена, хрупкое тело старика покачнулось.

Ян Да Шунь встревожился и быстро успокоил отца:

– Отец!

Лицо Ян Вэя побледнело. Изначально он не собирался пропускать экзамен, но после того, как повозка, запряженная волами, перевернулась, помешав ему поехать в уезд, он почувствовал облегчение. По сравнению с презрительными взглядами учителей и одноклассников за неуспеваемость, он предпочитал отсутствовать. Но ему нужен был кто-то, кто взял бы вину за его отсутствие на себя.

Эта порочная девчонка была идеальным козлом отпущения!

Однако он никак не ожидал, что Се Сюнь разоблачит его перед старым деревенским старостой.

– Староста деревни, если больше ничего нет, мы сейчас пойдём внутрь, – сказал Се Сюнь, наклоняясь, чтобы поднять Цзян Сяо Сяо с земли, где она рисовала круги, чтобы выразить свое разочарование.

– Подождите! – внезапно заговорил старый староста деревни.

Се Сюнь сделал паузу.

Староста неуверенно посмотрел на него:

– Вы знакомы с академией Люмин?

– Вы ошибаетесь, – ответил Се Сюнь, не оборачиваясь, ведя Цзян Сяо Сяо во двор и закрывая за ними ворота.

Вместо того, чтобы расспрашивать Цзян Сяо Сяо и Се Сюня дальше, старый деревенский староста был больше обеспокоен выступлением Ян Вэя в академии. Он мало что знал о Се Сюне, но у него сложилось впечатление, что это был тихий изгой. Поскольку здесь не было никаких корыстных интересов, у Се Сюня не было причин клеветать на Ян Вэя без причины.

Что ещё больше озадачило старосту, так это то, почему Се Сюнь, казалось, был так хорошо знаком с расписанием экзаменов в Академии Люмин...

Старый деревенский староста размышлял над этим всё утро и решил посетить уездный город во второй половине дня, чтобы узнать о ситуации в Академии Люмин. Первоначально Ян Вэй был принят в академию только потому, что он спас жизнь декану. Староста не мог поверить, что такой человек, как Ян Вэй, не научился ничему существенному в академии.

Прочитав мысли своего отца, Ян Да Шунь после обеда сопровождал его в уездный город. Наведя справки в академии Люмин, они обнаружили, что даже привратник знал Ян Вэя.

Старый деревенский староста Ян, наконец, почувствовал, что к нему вернулось лицо, и погладил свою козлиную бородку.

– Кажется, вы все знаете о том, что он спас жизнь декана.

– Что вы подразумеваете под спасением жизни декана?

Привратник был ошеломлён, с выражением недоумения на лице, глядя на старого деревенского старосту, как будто он был глупцом, мечтающим наяву.

Старый деревенский староста прищурил свои старые глаза.

– Тогда...

Привратник спросил:

– Вы ищете того студента Ян Вэя, который часто прогуливает занятия, сдает незаполненные экзамены, получает низкие баллы и пропустил сегодняшний экзамен? Какое отношение он имеет к декану?

Пропускает занятия!

Сдает незаполненные экзамены!

Оценка в самом низу!

Пропущенный экзамен!

Каждая фраза была подобна увесистой пощечине по лицу старого деревенского старосты. Мышцы в уголках его губ дернулись.

Ян Да Шунь испугался, что у его отца могут возникнуть трудности с дыханием, поэтому он поспешно сказал:

– Отец, не сердись. Успокойся, или это будет вредно для твоего здоровья.

Староста деревни тщательно припомнил ситуацию, когда Академия Люмин приехала в их деревню в прошлом году.

– Да Шунь, как описывали это те люди из академии, когда они приезжали в нашу деревню в прошлом году?

Ян Да Шунь сказал:

– Отец, эти люди сказали, что Ян Вэй спас жизнь декану, и декан своим проницательным взглядом увидел, что он многообещающий саженец, поэтому академия сделала исключение и приняла его.

– Верно, – старый деревенский староста вспомнил, как те люди описывали Ян Вэя как многообещающий саженец.

Но как мог многообещающий саженец прогуливать занятия, сдавать плохо экзамены и даже пропускать экзамены без всякой причины?

Чем больше старый деревенский староста думал об этом, тем больше ничего не сходилось. Не желая больше сохранять лицо, он позвал сына и вернулся в деревню, немедленно вызвав Ян Вэя.

После утренней суматохи с Се Сюнем Ян Вэй заметил, что деревенский староста переключил своё внимание на него, поэтому он с тревогой сидел дома. Теперь, когда парень был вызван в дом деревенского старосты, он стоял там, не смея произнести ни слова.

Староста деревни сказал:

– Не стой просто так, присаживайся.

Ян Вэй не осмелился.

– Староста деревни, я постою.

– Вэй, не нервничай, – сказал староста деревни. – Я позвал тебя сюда, потому что хочу кое о чём спросить.

В этот момент как Ян Вэй мог не нервничать? Его пальцы крепко сжались.

– Староста деревни, пожалуйста, спрашивайте.

– После того, как ты прибыл в академию Люмин, ты встречался с деканом?

Ян Вэй с трудом сглотнул и сказал:

– Я так и сделал.

На самом деле, не только он, но и многие его одноклассники никогда не видели декана с момента поступления и до сих пор. Говорили, что декан редко бывал в академии, и даже учителям должно было повезти, чтобы увидеть его мельком.

– Он когда-нибудь давал тебе какие-либо указания по учебе?

Как его спасший жизнь благодетель, декан должен был относиться к нему иначе, чем к другим.

– Э-э..., – Ян Вэй колебался. – Декан очень занят.

Было понятно, что глава академии занят, но старый деревенский староста всё ещё чувствовал, что что-то не так. Он покосился на Ян Вэя, вспоминая, что ранее сказал привратник в академии, и почувствовал, как внутри него разгорается огонь.

– Как твои оценки в последнее время?

Когда Ян Вэй собирался открыть рот, Ян Да Шунь напомнил ему:

– Ян Вэй, мой отец уже лично интересовался этим в академии. Для вас лучше всего признаться честно, иначе, если вы солжете, вы столкнетесь с последствиями!

Услышав это, ноги Ян Вэя подкосились, и он немедленно опустился на колени перед деревенским старостой, по его лицу текли слезы.

– Деревенский староста, я совершил ошибку. Клянусь, отныне я буду усердно работать.

Староста деревни посмотрел на него, чувствуя, что Ян Вэй, стоявший перед ним, отличался от того, которого описала академия, когда они пришли за ним.

– Как ты изначально спас жизнь декану? – старый староста деревни задал вопрос, который беспокоил его.

– Это...

Ян Вэй ничего не помнил о подобном событии, так откуда он мог знать?

– Это было слишком давно, я не могу чётко вспомнить, – Ян Вэй смог ответить лишь неопределенно.

Староста нахмурился и обменялся взглядом со своим сыном. Ян Да Шунь сказал:

– Постарайся хорошенько подумать?

Ян Вэй покачал головой.

– Старший брат Да Шунь, я действительно не могу вспомнить.

– Забудь об этом, – махнул рукой староста.

Хотя у него и были сомнения, Ян Вэй был единственным учёным в деревне, и он вложил в него все свои надежды и усилия. Если бы он сказал ему сейчас, что Академия Люмин выбрала не того человека, он боялся, что не сможет этого вынести.

– Я сегодня ходил в академию, чтобы навести справки, и твоя успеваемость была неудовлетворительной, – строго сказал старый деревенский староста. – Если у тебя плохие оценки, мы можем усердно работать, чтобы наверстать упущенное, но пропускать занятия, сдавать неполные экзамены и пропускать экзамены без причины, что всё это значит?

Ян Вэю нечего было сказать, потому что это действительно были его собственные проступки.

– Староста деревни, клянусь, я никогда больше этого не сделаю!

Староста деревни чувствовал себя беспомощным.

– Собирай свои вещи побыстрее. Я попрошу Да Шуня отправить тебя обратно в академию.

После того, как Ян Вэй ушёл, младший сын старосты, Ян Ер Шунь, выглянул из-за двери, с любопытством заглядывая в комнату.

Старый деревенский староста заметил его и нахмурился.

– Ты, маленький сопляк, что ты делаешь?

Глаза Ян Ер Шуна забегали по сторонам, и он помчался к востоку от деревни Ши Мо.

Ворота во внутренний двор семьи Се были закрыты. Мальчик подпёр камень, чтобы взобраться на стену, и вскоре оказался лицом к лицу с Цзян Сяо Сяо во внутреннем дворе.

Ян Ер Шунь был так поражен, что чуть не свалился со стены. Он широко раскрыл глаза.

– Кто вы? Как вы оказались в доме Се Сюня?

Ещё один человек спрашивал о её личности, и это был всего лишь маленький сопляк, поэтому Цзян Сяо Сяо проигнорировала его.

Ян Ер Шунь, оседлав стену, огляделся по сторонам и снова закричал:

– Се Сюнь, Се Сюнь...

Се Сюнь вздремнул после обеда и был разбужен шумом снаружи. Узнав голос, он предпочёл проигнорировать его и снова закрыл глаза.

Ян Ер Шунь снова крикнул:

– Если ты не выйдешь, я не смогу сохранить это в секрете!

После крика он заметил Цзян Сяо Сяо, сидящую у колодца и точащую кухонный нож, который ярко блестел, выглядя тревожно и устрашающе. Ян Ер Шунь почувствовал, как по спине пробежал холодок, и его нетвердая задница соскользнула со стены, заставив его с громким стуком упасть вниз.

– Ай-ай-ай! – его крики боли эхом разнеслись по маленькому дворику.

Се Сюнь встал и открыл дверь, увидев пухлый комочек, лежащий в углу стены.

– Зачем ты здесь? – спросил он.

Пухлый мальчонка, в конце концов, поднялся, отряхивая грязь со своего тела, и пробормотал:

– Я пришёл, чтобы передать тебе секретное сообщение!

Се Сюнь: «...»

– О да, – продолжил Ян Ер Шунь со своими недосказанными фразами, – Ян Вэя только что забрал мой отец, и сейчас он в трудной ситуации.

Цзян Сяо Сяо: «...»

http://tl.rulate.ru/book/104420/4103265

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь