Готовый перевод Dressed as a Stepmother of the Hero of the Sadistic Novel / Одета как мачеха героя садистского романа: Глава 2.2

Видя ее счастливой, Янь Ли тоже обрадовалась и прикоснулась к лицу ребенка:

- Если тебе вкусно, ешь больше.

- Да, мамочка, ешь тоже, - сказала Янь Бэйбэй и начала медленно есть кашу, стоящую перед ней. Несмотря на то, что малышка обладала хорошим аппетитом, она ела очень медленно, как улитка.

Во время еды она время от времени поднимала глаза на Янь Ли.

Янь Ли заметила, что ее дочь пристально смотрит на нее, положила немного еды на тарелку перед собой, а затем девочка продолжила есть.

Короткая первая встреча и еда заметно улучшили ее настроение.

Гу Ии не сказал Гу Хэну о случившемся. Он вернулся в комнату и пнул несколько табуреток. Он чуть не столкнул со стола свою новую модель автомобиля ограниченной коллекции, но быстро сдержался и, наконец, не стал уничтожать игрушку. Положив модель обратно, Гу Ии сел на кровать, злясь все больше при мысли о мачехе..Его грудь сильно вздымалась.В этот момент позвонила его девушка Шэнь Жуюэ, ее голос звучал немного кокетливо:

- Ии, почему ты так внезапно ушел... оставив меня одну...

Гу Ии и Шэнь Жуюэ в последнее время яростно ссорились. Вместе они поехали повеселиться тоже по ее инициативе.

Сейчас он бы очень раздражен и не имел намерения подыгрывать. Он холодно сказал:

- Хочешь сказать что-нибудь еще? Я повешу трубку, если ты не против?

Шэнь Жуйюэ на другом конце провода не ожидала, что Гу Ии, который всегда был с ней более любезен, будет общаться в таком тоне, и она сразу же почувствовала себя обиженной:

- Почему ты так со мной разговариваешь...

 Гу Ии только что пережил тяжелый удар от внезапного появления мачехи. Он без колебаний повесил трубку.

Взяв портсигар в ящике стола, он достал одну сигарету, бросил портсигар, взял зажигалку и вышел на балкон покурить, пока как клубящийся дым вился между его пальцами. Сигарета избавляет от тысячи забот. Докурив сигарету, Гу Ии почувствовал себя физически и морально комфортно и какое-то время больше не думал об этой женщине.

Однако хорошее настроение длилось всего несколько секунд. Зазвонил телефон, это был его отец.

Когда Гу Ии увидел надпись на экране, его глаза наполнились насмешкой:

- Эта женщина сказала, что не будет жаловаться.

 Нет, а отец позвонил. Он затушил окурок о землю и выбросил его в мусорное ведро. Почувствовав себя виноватым и прикрыв мусор, он сел на диван и скрестил ноги, чтобы ответить на телефонный звонок.

- Привет, папа.

Его голос неосознанно стал намного воспитаннее.

На другом конце провода раздался прохладный тон Гу Хэна:

- Ты видел свою мать и сестру?

Гу Ии взорвался, услышав это, и взволнованно встал:

- Она мне не мать!!

 Гу Хэн уже ожидал реакции своего сына, его голос был спокоен:

- Это правда, что она не твоя родная мать, но поскольку она замужем за твоим отцом, ты также должен...

Гу Ии был в ярости, он сказал свирепым голосом:

- Гу Хэн, ты можешь, пожалуйста, быть благоразумным? Ее под тебя подложили. Зачем ты привел ее сюда? Почему?

Гу Хэн на другом конце кабинета потер брови, вспоминая, что после той ночи два года назад он посмотрел на женщину, стоящую у кровати, с мрачным лицом и холодными глазами:

- Если это было подстроено...

Женщина очаровательно улыбнулась, медленно застегнула юбку и сказала:

- Это просто случайность. Никаких уловок. Нам лучше не встречаться.

Затем она влезла в туфли на шпильках и грациозно удалилась.Он не видел ее более трех лет, пока не встретил однажды на обочине дороги держащей на руках маленькую девочку, которая была очень похожа на его сестру.

Снова вспомнив лицо Янь Ли, он понял, что этот ребенок был от него.

Его младшая сестра пропала много лет назад, а когда вернулась, то была в плохом психическом состоянии. Он не хотел, чтобы его ребенок оставался один, поэтому сделал предложение Янь Ли. Янь Ли сначала не хотела выходить замуж и придумывала много отговорок.

Подумав об этом, он серьезно сказал:

- Этому нет причин. Если не можешь их принять, следующий семестр можешь пожить в кампусе. В любом случае, до начала занятий осталось совсем немного времени.

Гу Ии: - ??

Оскорбительная уверенность, с которой женщина сказала, чтобы он ушел из дома, в подметки не годилась словам Гу Хэна.

Гу Ии чувствовал себя так, словно его бросили. Он распахнул рот, и в его голове опустело. Спустя долгое время он недоверчиво сказал:

- Гу Хэн, ты считаешь меня бесполезным и хочешь вырастить кого-то поумнее?

 Гу Хэн был занят работой все эти годы и пренебрегал воспитанием Гу Ии, вот почему у него развился такой характер.

Отправляя Гу Ии жить в кампусе, он хотел не только решить семейный конфликт, но и исправить парню характер.

- Как ты меня назвал?

Голос был суровым.

Гу Ии немедленно стал ластиться:

- Папа.

Гу Хэн нахмурил брови и устало сказал:

- Вы двое - мои дети, для меня среди вас нет ни больших, ни маленьких. Конечно, если ты так думаешь, я ничего не могу с этим поделать.

http://tl.rulate.ru/book/104381/3668404

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь