Готовый перевод Dressed as a Stepmother of the Hero of the Sadistic Novel / Одета как мачеха героя садистского романа: Глава 3.1

В этом звонке не было ничего приятного.

Повесив трубку, Гу Ии был так зол, что с холодным выражением в глазах разбил свой телефон о стену.

Новый мобильный телефон, который он купил меньше месяца назад, с грохотом ударился о стену и разлетелся вдребезги.

Гу Ии немного напыжился из-за того, что не поехал домой, но он также знал, что если бы он действительно перешел жить в кампус, его отцу было бы наплевать на него. Он вообще часто ездил по делам.

Выпустить пар ему было негде, поэтому Гу Ии снова поднял кулак, наклонился и несколько раз ударил по кровати, вены на его руках вздулись, и, наконец, он обессиленно рухнул на постель. Молодой человек упал на постель и стиснул зубы:

- Почему ты именно от меня избавляешься?

Через мгновение он резко сел, сжал руки в кулаки, его глаза были полны огня, а все тело дрожало от гнева.Он поклялся:

- Мы еще посмотрим, я обязательно выгоню вас всех.

Янь Ли не знала о резких перепадах настроения мальчика. Она была занята заботой о своей маленькой девочке.

Янь Бэйбэй ела медленно, и ей потребовалось больше получаса, чтобы, наконец, закончить трапезу. Поскольку она съела слишком много и у нее началось несварение желудка, Янь Ли дала ей несколько таблеток, а затем разрешила посмотреть телевизор.

Примерно в пять часов солнце за окном начало клониться к закату, поэтому она отвела дочь на игровую площадку жилого комплекса, поиграть в футбол.

У Янь Бэйбэй было слабое здоровье. Когда времена года менялись, она дрожала, как осинка. Врач порекомендовал Янь Ли больше выводить ее играть, поэтому Янь Ли выгуливала ребенка всякий раз, когда у нее было свободное время.

Она переоделась в джинсы и надела белый топ с вырезом, похожим на детский, который мягко колыхался во время бега. Она еще даже не вышла на улицу, но уже была очень счастлива.

Янь Ли держала мяч в руке и улыбалась, наблюдая, как ребенок выбегает и быстро следует за ней.

Янь Бэйбэй была действительно счастлива, что может пойти поиграть с другими детьми. Вчера она встретила нескольких ребят на детской площадке, но было уже слишком поздно. Сегодня она хотела пойти поиграть с теми знакомыми.

Переполненная счастьем, она упала, когда выходила, но быстро поднялась снова, захлопала в ладоши, и ее лицо раскраснелось от волнения.

Янь Ли увидела, как дочь упала, и поспешно подошла, чтобы обеспокоенно осмотреть ее:

- Все в порядке?

Янь Бэйбэй поджала губы, смахнула пыль с колен и кивнула:

- Все в порядке.

Уже медленнее она взяла мать за руку и послушно пошла.

Гу Ии сидел наверху и видел эту сцену.

Надоедливая женщина вывела своего ребенка поиграть. Воздух в его доме был бы сладким без них, но они выходили только на некоторое время, а потом возвращались.

Гу Ии, подумав об этом, снова приуныл. У него не было намерения выходить повеселиться. Даже когда ему позвонила компания друзей, с которыми он гулял, он не потрудился ответить на звонок.

Сейчас летние каникулы, и он хотел бы каждый день сидеть дома, чтобы разозлить эту надоедливую женщину.

Теперь, когда ее с дочерью не было дома, ему нечего было делать, поэтому он включил компьютер, открыл игру и сел играть в нее в наушниках.

Ян Бэйбэй последовала за своей матерью на площадку. Это самое большое место для активного отдыха в жилом комплексе. Оно занимает очень большую площадь. Площадка была окружена баскетбольными площадками, площадками для бадминтона, футбольными полями, тут даже имелся крытый тренажерный зал. Близлежащие развлекательные заведения включают фитнес-залы для детей и взрослых. В центре площадки также есть большой фонтан. Говорят, что каждую пятницу в шесть часов вечера здесь проходит красочное шоу фонтанов.

В конце концов, в жилом комплексе Минъюань собрались одни из самых богатых людей города. Все здесь высококлассное и стильное, и даже ландшафтный дизайн уникален и красив.

Думая о том, что ее дочь получила возможность расти в такой среде, Янь Ли сочла, что наличие проблемного пасынка ей не особо мешает.

- Бэйбэй!!

Как только мать и дочь прибыли сюда, маленькая девочка в белой юбке и с косой челкой подбежала к ней и с улыбкой спросила:

- Ты снова пришла поиграть?

 Янь Бэйбэй кивнула, ее глаза заблестели, потому что она увидела подругу. Она обернулась, указала на мяч в руке матери и сказала:

- Я снова пришла поиграть в футбол.

Лу Юйсинь взяла ее за руку и повела к детям, сказав:

- Сегодня мы не будем играть в футбол. Сначала мы зайдем в дом Се Ятин.

Янь Бэйбэй не знала ребенка, о котором она говорила, и в ее глазах промелькнуло легкое замешательство:

- Что мы там будем делать?

Лу Юйсинь радостно наклонила голову и сказала:

- Смотреть на щенка.

При этих словах ее глаза заблестели, и она махнула рукой:

- Их большая собака родила трех щенков. Мэн Ци сказала, что хочет такого же. Давай пойдем с Мэн Ци посмотрим на щенков.

- Щенок… - Янь Бэйбэй нравились пушистые щенки, и она сразу же радостно кивнула: - Хорошо, пойдем посмотрим на них вместе.

Короткие ножки пошли быстрее.

Янь Ли посмотрела на Янь Бэйбэй и детей, счастливо держащихся за руки позади, и внезапно у нее стало не так грустно на душе.

http://tl.rulate.ru/book/104381/3677438

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь