Готовый перевод Логика - мой меч / Логика - мой меч: Пролог - И снова Хикигая Хачиман становится одиночкой часть 3

"Что за черт?"

Я был в нескольких кварталах от места назначения, прежде чем начал задаваться вопросом, почему даже город кажется другим, чем был раньше. Я просто не мог даже представить, как я мог игнорировать тот факт, что этот район теперь превратился в торговый район. Я много раз ходил этим путем и могу поклясться, что раньше этого места здесь не было.

Ранее я заметил большую доску с кандзи, на которой было написано: Торговый район Чибадори. И прямо сейчас я смотрела на ресторан в традиционном японском стиле, который, казалось, был закрыт. Это было двухэтажное здание с сиреневым тентом, на котором было написано название заведения.

Ресторан Юкихира.

"Что случилось? Обычно мы приходим сюда поесть, когда заведение открыто", - отвечает Юки, который стоял рядом. - "Ты сегодня утром очень странно себя ведешь, это знаменитое место. Разве это не так?"

"Этот ресторан?" Бормочу я себе под нос, обрывая его на полуслове. Я бы определенно знал, есть ли ресторан с такой отличной репутацией, расположенный так близко от моего дома, хотя бы для того, чтобы избегать его, держаться подальше от нормальных людей. Вчера я шел по этой улице, и этого ресторана здесь не было, как и всех этих магазинов, если уж на то пошло. Что это была за дурацкая шутка? Сейчас это становится действительно странным, я бы никогда не подумал, что мой мозг может быть таким гиперактивным.

"Привет, Хатиман. Ты уверен, что с тобой все в порядке?" Спросил Юки, выглядя обеспокоенной. Прекрати уже это.

"Перестань называть меня по имени, это отвратительно". Эй, только потому, что я не сновидец, это не значит, что я собираюсь просто мириться с этой нежелательной фамильярностью.

Несмотря на мои слова, он усмехнулся: "Ха-ха-ха, ну, тогда я привык слышать это от тебя. Я знаю, что ты не это имеешь в виду".

"Да", - огрызаюсь я в ответ.

"Я знаю, что ты не понимаешь", - возразил он, глупо улыбаясь. Он действительно выводит меня из себя.

"Я серьезно. Прекрати говорить, что я не хочу", - рычу я, игнорируя его раздраженный смешок, как будто общаюсь с непослушным ребенком.

Я снова вздыхаю, прежде чем еще раз взглянуть на здание в традиционном стиле, в котором находился ресторан "Юкихира". Я никогда не интересовался едой где-либо еще, кроме соуса, к тому же дома всегда была еда, независимо от того, готовила ее Комачи или мама.

И одно из моих 108 хатимана - это на самом деле приготовление пищи. Конечно, я не профессионал, но, по крайней мере, я могу защитить себя. Комачи любит мою домашнюю еду, так что это свидетельство моих способностей. Хотя, она единственная, кто когда-либо пробовал мою еду ... может быть, она просто самодовольна со своим дорогим братишкой ... .

"Эй, уже поздно".

О черт, Хирацука-сенсей собирается использовать свою печально известную Последнюю пулю против меня за опоздание. Прошло некоторое время с тех пор, как она ударила меня, теперь, когда я думаю об этом… Такие неприятные воспоминания…

Я заметно вздрагиваю, и парень по имени Юки Рито, стоящий рядом со мной, замечает это.

"Ммм? Что случилось?"

"Не твое дело ..." Мне удалось сказать: "Эй, почему ты все еще ходишь за мной по пятам, как потерявшийся ребенок?"

"Ха-ха, молодец, Хатиман. Очевидно, это и мой способ добраться до школы".

Это было? Учитывая, что он сам выбрал транспорт пешком, тогда расстояние было бы сравнимо с моим, но это не имело бы смысла. В том же направлении, что и Собу, нет других средних школ, куда хотелось бы ходить.

Что, черт возьми ...?

Оглядевшись вокруг, я увидел так много учеников, одетых в ту же форму, что и этот парень, Юки. На самом деле, кроме нашей, было еще две формы. Какой школе принадлежала эта форма? Все ученики, очевидно, шли к своей школе в том же направлении, что и мы. Были ли поблизости еще школы? Я всегда пользовался этим маршрутом, чтобы добраться до Собу, и я никогда раньше не видел эту форму.

Я поворачиваюсь к Юки, свирепо глядя на него. Я должен был знать, что, черт возьми, происходит с этой школой.

"Твоя школа, где она находится?" Мой вопрос вызвал недоуменную гримасу на его лице.

"Чувак, ты меня сейчас искренне беспокоишь. Ты же знаешь, что это напротив твоего", - Почесав затылок, он послал мне взгляд, полный легкого беспокойства.

Черт возьми, я это сделал!

Школы не было ни перед Собу, ни даже в непосредственной близости от него, по крайней мере, на значительном расстоянии.

Мои брови хмурятся, а хмурость усиливается при этом разоблачении. Я начинаю ускорять шаги в сторону Собу и, очевидно, в том же направлении, что и школа моего нового соседа. Меня не волновало, что из-за моих больших шагов Юки изо всех сил старалась не отставать от меня.

"Эй, чувак! Ты в порядке?" Я слышу, как Юки кричит сзади: "Ты странно себя ведешь! Страннее, чем обычно!"

Достаточно сказать, что я проигнорировал идиота.

http://tl.rulate.ru/book/104365/3648496

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь