Готовый перевод A Friend to the Foxes / Наруто: Друг лисиц: Глава 16

{Май 18, 070}

"Какого черта ты пропал?" потребовал Наруто, хлопнув руками по столу.

"Успокойся, Наруто", - приказал Сарутоби. "Я удивлен не меньше тебя".

"Я собираюсь найти ее", - рыжий повернулся на пятках и собрался уходить.

"Нет, не найдешь, Наруто".

"Да, я..."

"Наруто! Я твой Хокаге, и я приказываю тебе не уходить на поиски Анко Митараши!" сурово заявил Лорд Третий. "Я понимаю, что вас двоих связывают близкие отношения, но сейчас ты ничего не можешь с этим поделать. Даже если бы вы смогли ее найти, нет никаких доказательств того, что она жива и является невольным участником. Насколько нам известно, она ушла с ним добровольно".

"Анко никогда бы не предала деревню", - тихо сказал Наруто, по его лицу скатилась одна слезинка, но он все равно не обернулся к Хокаге. "Неважно, что случилось. И я верю, что она еще жива".

Пожилой Хокаге вздохнул. Он знал, что это случится. Вскоре после того, как Наруто вместе с Джирайей отправился на обучение, Анко Митараши взял под свое крыло Орочимару, один из Легендарных саннинов. Она, конечно же, была в восторге и, по всем отзывам, быстро освоилась в тренировках, как рыба в воде. Ей даже разрешили сдать экзамены на чуунина, присоединившись к отряду генинов, в котором было всего один человек, и она успешно их сдала! К несчастью, через неделю после окончания экзаменов Орочимару запланировал взять девять генинов и своего ученика в тренировочное путешествие и отправил их в путь. К несчастью, как раз перед уходом Орочимару Хирузен узнал, что он задумал.

Как оказалось, змей проводил отвратительные, мерзкие эксперименты над людьми: жителями деревень, бандитами, ниндзя, как друзьями, так и врагами, стариками и детьми. Казалось, нет предела его извращениям самой природы человечества. Бросив вызов своему бывшему ученику, Сарутоби приказал змею сдаться, но, как это ни удивительно, тот не сдался. На самом деле старый Хокаге практически позволил ему сбежать... у него просто не хватило духу лишить жизни своего бывшего ученика.

После их встречи выяснилось, что все десять ниндзя пропали без вести, и с тех пор о них ничего не было слышно.

"Надеюсь, ты прав, Наруто, но я не могу позволить тебе бездумно искать ее", - вздохнул старый Хокаге. Он очень жалел, что Минато все еще здесь. Намикадзе давно бы остановил своего своенравного ученика. "Ты нужен в команде Ро. Собака, Проныра и Кот справлялись с этим, но твоего опыта явно не хватало. И я слышал от Джирайи, что у тебя теперь новый контракт на вызов и ты можешь выполнять Расенган?"

"Да", - грустно ответил Наруто. "И я достиг промежуточного уровня по печатям... Джирайя говорит, что я должен стать мастером к восемнадцати годам, если буду продолжать в том же духе".

"Это замечательно, Наруто".

"Да..." Наруто не мог сдержать слез, которые капали из его глаз. Но... какой смысл учиться, если я не могу никого защитить... Анко... пожалуйста, будь в порядке... пожалуйста...

{4 июля, 070}

Какаши молча подавал сигналы своей команде. У них была простая и понятная миссия по убийству: важный политический деятель Страны Молнии находился в Стране Горячей Воды. Судя по всему, они пытались предоставить финансирование Деревне Скрытых Горячих Источников, чтобы те могли захватить Страну Морозов, тем самым обеспечив единую пограничную страну как мощным информационным союзником, так и мощным военным союзником.

Разумеется, это оказало бы давление на Страну Огня, поскольку Скрытое Облако могло разместить войска на их границе без предварительного уведомления.

Итак, им предстояло убить охраняемого сановника, чтобы закрепить провал союза, однако было крайне важно, чтобы миссия не была отслежена до листа.

"Отряд из четырех человек. Два джонина, два чунина. Формация А-17. Точка Лиса, периметр Кот, резервная Ласка, цель Пес. Выйти на связь через 30", - подписал Какаши. Получив утвердительный ответ, группа быстро встала в строй.

20...

Наруто слышал их дыхание, пока четверо ниндзя и один политик шли по дороге, не зная, какая участь их постигнет.

15...

Убивать становилось так легко... так привычно. Он до сих пор помнил свое первое убийство. Простой разбойничий набег, случившийся, казалось, целую жизнь назад. Неведение о кровопролитии в мире было настоящим блаженством.

10...

Столько миссий... бесчисленных миссий... Он приближался к рекорду Какаши для своего возраста, выполняя все возможные миссии и исследуя все источники информации ради одной простой цели. Анко...

5...

Он не мог думать о ней сейчас... у него были цели, которые нужно было убить.

"Стиль ветра..." тихо проговорил Наруто, быстро перебирая ручные печати. "Обезглавливание Синь Тяня!"

"Он действительно унаследовал стиль имени своего отца..." Собаку прошиб пот, но он был впечатлен.

Острая линия ветра шириной с шею и шириной всего пути устремилась к группе, которая едва успела среагировать. Двое джонинов пригнулись, одному чунину отрезало голову, а другому нанесло глубокий порез, когда он укладывал сановника на землю.

"Нас атакуют!" - объявил один из джонинов.

"Быстро, защитите сановника!" - приказал другой.

"Капитан, я ранен!" - простонал все еще живой чуунин.

"Земной стиль, двойное самоубийственное обезглавливающее дзютсу!" Три отдельных Наруто появились из-под земли: один схватил чунина, другой - джонина, а третий промахнулся, когда второй джонин отпрыгнул в сторону.

"Черт, это же лист! АНБУ!" - крикнул убегающий джонин и рванулся вперед.

"Стиль ветра, Штормовая ладонь!" крикнул Наруто, обрушивая мощную технику ветра на джонина, которому удалось уклониться и начать бегство, но тут его настиг второй АНБУ, в маске ласки.

"Еще один!" - прорычал он, быстро метнув кунай в грудь вражеского АНБУ. "Ха! Один ранен! Это было почти... что? Гендзюцу?"

Конечно, там, где, как он думал, был мертвый или умирающий вражеский ниндзя, оказалось простое убийство ворон, громко каркающих, когда они улетали.

"Ты попал в мое гендзюцу", - спокойно объяснил Итачи, выходя из-за дерева.

"Освободись!" - крикнул ниндзя и снова бросился на Учиху, успешно разрезав его на части. "Попался... ЧТО?"

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/104193/3653101

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь