Готовый перевод Persona: The Phantom Masquerade / Персона: Призрачный Маскарад.: Глава 20. Жрица и Колесо фортуны

После уроков Рен расстался со своими друзьями, у каждого из которых были свои дела, а он отправился в школьную библиотеку. Честно говоря, он пригласил их с собой, но мысль о том, что придется перебирать бесчисленные книги в поисках хоть малейшей подсказки, показалась им не слишком привлекательной.

Войдя в первый раз, он был встречен относительно небольшой библиотекой. Хотя это было бы неплохим местом для начала. Большинство студентов уже ушли, оставив после себя безмятежную тишину, за исключением кареглазой девушки, поглощенной учебой, окруженной горой книг.

Рен подошел к ней и легонько постучал по плечу. Слегка испугавшись, она подняла глаза.

«Могу я тебе чем-нибудь помочь?» — спросила она.

Сверкнув дружелюбной улыбкой, Рен ответил: «Да, извини за беспокойство, но я немного заблудился. Я впервые в этой библиотеке, и мне не помешала бы помощь в поиске книг. Похоже, ты хорошо знаешь это место», — добавил он, жестом указывая на ее внушительную коллекцию книг.

Она начала направлять его к столу библиотекарши, но обнаружила, что она отсутствует. «Наверное, она ушла на целый день... Конечно, я могу помочь. Что ты ищешь?»

«Что-нибудь о познании или психологии. Или что-то в этом роде». — пояснил Рен.

Девушка бросила на него заинтригованный взгляд, после чего встала и огляделась по сторонам.

«Думаю, у нас тут должно быть несколько штук. Для чего они тебе нужны?» — спросила она, принявшись внимательно просматривать библиотеку, перетаскивая книги с места на место.

«Просто это то, что всегда меня интересовало. Сейчас даже больше, чем когда-либо, если быть честным». — сказал Рен, помогая ей держать книги, которые она хватала.

«Ах, прости, я забыл спросить. Меня зовут Рен Амамия. А тебя?» Он сказал это с очаровательной улыбкой.

Макото, на мгновение опешившая от его имени, быстро пришла в себя.

«Макото Нидзима, президент студенческого совета. Я сожалею о том, что случилось с Камошидой. Жаль, что я не смогла помочь... Если тебе что-то понадобится, студенческий совет всегда к твоим услугам».

Рен, воспользовавшись случаем, спросил: «Вообще-то, раз уж ты предлагаешь, мне бы не помешала помощь с этими книгами? Я ищу конкретные вещи, и в одиночку это займет у меня целую вечность... А ты, похоже, не прочь разобраться с большим количеством книг». Рен пошутил, когда они вернулись к ее столу и поставили стопку книг на пол.

Макото на мгновение замешкалась, прежде чем решительно кивнуть головой.

«Мне нужно продолжать учебу, но, думаю, это тоже считается учебой... К тому же, изучение психологии, возможно, поможет мне в будущем...» сказала она, потерявшись в размышлениях.

«Так ли это? Чем ты планируешь заниматься в будущем?» спросил Рен, передавая ей одну из книг и открывая одну для себя.

Она выглядела немного смущенной этим вопросом, когда отвечала.

«Мой папа был полицейским, поэтому мне всегда было интересно стать детективом... Хотя, скорее всего, в итоге я буду учиться на прокурора, как моя сестра» — Она сказала это, выпустив легкий намек на уныние и грусть.

Рен уловил тонкие эмоции в ее словах.

«Офицер полиции, да?» — размышлял он, пристально глядя ей в глаза, словно пытаясь оценить ее потенциал для такой карьеры.

Макото, застигнутая врасплох его прямым взглядом, слегка покраснела.

«На что ты смотришь?»

Задумчиво кивнув, Рен ободряюще улыбнулся.

«Я думаю, из тебя получился бы хороший детектив. Назови это интуицией» — Сказал он с улыбкой, после чего опустил взгляд на свою книгу и начал поиски.

В ответ Макото тепло улыбнулась, хотя было видно, что она пытается это скрыть.

«Что именно ты ищешь? Я могу остаться еще ненадолго, чтобы помочь», — предложила она.

В общих чертах объяснив ей, что именно он ищет, двое начали прочесывать книги. Пока они разговаривали, Рен заметил, насколько неловкой на самом деле была Макото. Вероятно, большую часть своего свободного времени она проводила за учебой, поэтому ее социальные навыки были не на высоте для человека ее возраста.

Попытки Макото притвориться знатоком в областях, не относящихся к ее академическим знаниям, были до умиления неуклюжими. Что только заставляло его улыбаться еще больше, когда он видел, как она вздрагивает даже от малейшего комплимента. И во время их общения Рен заметил знакомое ощущение, будто между ними возникла связь.

Сами того не замечая, они вдвоем оставались в библиотеке до тех пор, пока в нее не зашел один из учителей и мягко не отчитал их за то, что они так поздно остались в школе после уроков. Когда они уходили, Макото действительно прихватила пару книг, чтобы взять их домой и продолжить чтение. Рен собирался сделать то же самое, но Макото разрешила ему взять только одну из-за школьной политики.

«Интересно, будет ли она хорошим дополнением к команде... Было бы здорово иметь в команде кого-то, на кого я могу рассчитывать, кто поможет мне с идеями...» — размышлял Рен, садясь на поезд, идущий в Синдзюку.

Хотя, поразмыслив немного, он не мог не вздохнуть.

«Хотя, наверное, она не смогла бы сохранить секрет. Я могу сказать, что она немного уступчива, так что если бы директор или кто-то, обладающий властью, спросил ее, она, вероятно, проболталась бы».

Когда он впервые ступил в оживленное сердце ночного Синдзюку, район распахнулся перед ним, как неоновый гобелен, пульсируя электрической жизненной силой ночного Токио. Улицы пылали симфонией светящихся вывесок и энергичных толп. Каждый мерцающий огонек манил тех, кто их видел, подойти и войти в многочисленные бары и заведения.

«Итак, если бы я был гадалкой, где бы я был?» спросил он себя вслух, начав бродить по улицам.

Пока он шел, к нему подошел человек в черной куртке и маске на лице, а затем спросил:

«Эй, ты не хочешь найти хорошую подработку? Мы неплохо платим, и работа очень простая. Все, что требуется, — это всего лишь десять минут твоего времени, и мы сможем выдать тебе хорошую зарплату. Достаточно, чтобы ты мог купить все, что захочешь. Что скажешь, парень?»

Окинув мужчину взглядом с ног до головы, он понял, в чем дело. В прошлом он имел дело с довольно большим количеством таких людей, как он, поэтому уже знал суть того, что ему нужно.

«Полагаю, все, что мне нужно сделать, — это доставить небольшую посылку?» спросил он, заслужив усмешку со стороны мужчины.

«Наверное, ты уже делал это раньше. Так даже лучше. Так что скажешь? Мы хотим расширить наш бизнес, поэтому такой молодой парень, как ты, идеально подойдет для того, что нам нужно. Мы даже дадим тебе бонус за первую доставку, раз уж у тебя есть некоторый опыт».

Рен сдержал желание закатить глаза, услышав в голосе старшего продавца что-то похожее на продавца. Достаточно было сделать одну фотографию, на которой он держит конверт, и он превратился бы из высокооплачиваемого курьера в раба.

«Я подумаю над этим. Я немного опаздываю на встречу, так что придется оставить это на следующий раз».

http://tl.rulate.ru/book/104168/4274711

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь