Готовый перевод Womanizing Mage / Versatile Mage / Распутный маг: Глава 608

Глава 608

Тем временем, в доме, расположенном справа от резиденции Мило в городе морского императора:

«Отец, акулий клан строит ужасающий план. Мы больше не можем просто наблюдать за этим и игнорировать. Поступая таким образом, мы только навредим всей морской расе» - прокричав это, Карл оживленно подбежал к отцу, патриарху клана Мило, который только что вернулся.

«Карл, ты еще молод. Пускай все эти старики и собрались создавать проблемы, тебе не стоит уподобляться им и усложнять мне жизнь. Наш клан не должен втягиваться в этот вихрь борьбы за власть. Только нейтральная позиция помогает поддерживать покой в нашем доме» - патриарх Мило не обращал внимания на возбужденность сына. Беспокоясь о клане Мило, он совершенно не собирался рисковать и идти против других сил. Как клан Акул, так и морской император не имели абсолютного преимущества, и победитель оставался неизвестным. В любом случае, клан Мило располагал армией, достаточно сильной, чтобы защитить себя в случае, если победивший окажется жадным и мстительным; поэтому, в сравнении, лучше было держаться подальше от мутных вод.

«Отец, дело не в моей молодости, дело в твоей старости. Акулы, Киты и Шихунь – агрессивные кланы. Если они примутся бороться за власть с морским императором, это повлияет на всю морскую расу. В будущем, неужели ты думаешь, что победитель просто смирится с существованием клана Мило?» - Карл так переживал, что всё его тело тряслось.

«Ты…» - патриарх гневно посмотрел на сына. Затем, вздохнув, он произнес: «Это тема не обсуждается. Я приказываю так, будучи патриархом клана Мило»

«Отец, прости. Я слишком переживаю. В любом случае, клан Акул построил секретную подводную базу под Землями Святого Духа. Более того, мы обнаружили там скелеты элитной гвардии скорпионов. Мой друг сказал, что из всех них высосали кровь, и это явно связано с кланом Акул. Отец…»

«Ладно, Карл, я устал. Тебе следует уйти» - тихо перебил его патриарх Мило.

Карл стиснул зубы и разгневано отвернулся.

«Карл, клан доложил, что Сюэцзи уже отправилась в императорский город. Предполагается, что она прибудет сегодня. Ради своего отца, встреть ее» - вдруг добавил патриарх, когда Карл уже собирался уйти.

Всё тело Карла замерло и задрожало. Прошло довольно много времени, прежде, чем он пришел в себя и спешно умчался прочь.

«Обещай, что ты будешь хорошо заботиться о Сюэцзи» - голос доброго друга Фрэнка звенел в его ушах. Тем не менее, Карлу стыдно было видеться с ней. Фрэнк умер, а он, Карл, смог спастись. Ничто на свете не причиняло больше боли.

Что касается патриарха Мило, он рассматривал кусок элитного бойца скорпионов, который Карл оставил на столе, и задумчиво хмурился.

…………………………..

Когда Лун И вернулся в резиденцию Мило, Бифэй, Сяоми и Люли радостно играли в пруду, заполненном морской водой. Бифэй была зрелой, Сяоми – чистой, а Лили – нежной и красивой. Это походило на весенний пейзаж. К счастью, в округе больше никого не было, ведь нельзя тратить попусту такую картину, позволяя другим людям рассматривать ее.

Встретившись с морским императором и узнав правду об изгнании императорской семьи Русалок, Лун И пребывал в прекрасном настроении. С воплем, он прыгнул в воду, как пушечное ядро, заставив русалок вскрикнуть.

«Молодой господин, где ты был? Я нигде не могла тебя найти» - Сяоми хлопнула себя по груди и подплыла ближе.

«Я разбирался с некоторыми делами. Ох… Я давненько тебя не видел, но, Сяоми, ты стала гораздо толще» - Лун И развратно поглядел на ее вздымавшиеся сочные груди. Сквозь тонкий слой ткани, покрывавший тело Сяоми, он мог чётко видеть ее очертания в воде, и был полон похвал.

По началу Сяоми действительно переживала о том, что толстеет, но заметив, что Лун И уставился на ее грудь не моргая, девушка покраснела и упрекнула: «Молодой господин, как же я тебя ненавижу…»

Лун И только усмехнулся, но его взгляд продолжал беспокойно блуждать по груди Люли и Бифэй. Среди трёх русалок, грудь Бифэй сильнее всего привлекала внимание. Невероятно тонкий шёлковый наряд не мог скрыть ее весенний пейзаж, - глубокий, белоснежный овраг даже сильнее резал душу, чем овраг Сяоми. Более того, по сравнению с Люли и Сяоми, ее мягкие и округлые формы имели больше зрелого очарования. Луну И вдруг вспомнилась королева эльфов и матриарх Феникса.

«Это грешно, просто грешно. Быть – то же самое, что не быть, а не быть – то же самое, что быть» - Лун И встряхнул головой, словно пытаясь отбросить прочь подобные мысли. Тем не менее, чем сильнее ему хотелось очистить разум, тем четче он представлял прекрасные лица двух зрелых женщин.

«Маленький извращенец, на что ты смотришь?» - когда Бифэй заметила, что Лун И таращится на ее грудь, бормоча что-то себе под нос, женщине невольно стало жарко и сухо. Казалось, что его взгляд был материальным и гладил всё тело Бифэй, словно пара больших шероховатых рук. Женщина хотела было уклониться, но, к собственному удивлению, обнаружила, что ее сердце на самом деле не хочет убегать. Такие мысли испугали Бифэй, и она притворилась разгневанной.

«Когда вокруг такие красавицы, разве Небеса не укорят меня, если я не буду смотреть? Кто просил тебя быть такой красивой?» - Лун И пришел в себя и ухмыльнулся, но взгляд с груди Бифэй не отвёл.

Бифэй чувствовала себя так, словно грудь било током, распространяя электричество от *** по всему ее телу. Внизу ее живота неожиданно вспыхнул жар.

Общаясь с Луном И такое долгое время, Бифэй уже знала все его озорные трюки, но начиная с их враждебности в начале, и до нынешних дружеских отношений, она испытывала какое-то особенное чувство к Луну И. Пускай это и было нормально, но не подчинялось ее контролю. Считая Люли едва ли не собственной дочерью, Бифэй хотела уяснить поведение Луна И.

Вернувшись в Подводный город, она с Сяоми пережила всевозможные невзгоды, и даже едва ли не издевательства Золотой Акулы. Тем не менее, в самый решительный момент когда русалки уже лишились всякой надежды, Лун И появился и спас их. После того случая, Бифэй едва контролировала свои чувства. Когда мужчина спасает женщину, попавшую в отчаянное положение и лишившуюся всех надежд, тень этого мужчины навсегда остается в ее сердце. С Сяоми так и случилось, так почему Бифэй не могла быть такой же?

Люли оказалась разумной женщиной. Она заметила, как тётушка смотрит на ее молодого господина в последние дни – особенным взглядом. Теперь, после этой ситуации, Люли была уверена, что тётушка Бифэй влюбилась в этого шального мужчину, как и она сама. Тайком уверившись в этом, девушка не стала оглашать вслух свои подозрения.

Лун И играл с русалками, пребывая в хорошем настроении. За это время он успел рассказать им о том, что произошло во время встречи с морским императором, а также правду об изгнании императорской семьи Русалок пятьсот лет назад.

«Значит, дело было таким сложным! Принцесса, тебе следует осторожно вести себя в Подводном городе, постоянно прятать свою ауру. На всякий случай, временно лучше вообще не выходить» - сказала Бифэй.

«Разве клан Акул не отправил людей на поиски по всем территориям моря? Думаю, они никогда не предполагали, что мы уже находимся в Подводном городе» - Сяоми наоборот рассуждала довольно оптимистично.

«Пускай и так, но нам не следует быть беспечными. Люли, слушайся своей тётушки Бифэй» - сказал Лун И, вспомнив о странном чувстве, возникшем у него на подземной базе акульего клана. Если это чувство являлось божественным чувством Небесного Демонического Короля о котором упоминал морской император, то ситуацию не следовало недооценивать.

Стоило Луну И открыть рот и оповестить о своем решении, как Люли, конечно, согласно кивнула головой.

……………………….

Тем временем Карл, с большой тоской погрузившийся в другое озеро, получил рапорт от стражника. Там говорилось о прибытии внучки Великого Старейшины, Сюэцзи. Поднявшись и завернувшись в полотенце, Карл беспомощно готовился к следующей сложности.

Справившись с депрессивным настроением, он взглянул на стройную и элегантную милашку, которая стояла напротив. Карл никогда бы не смог забыть, что она была невестой Фрэнка. Он обещал Фрэнку заботиться об этой девушке всю жизнь, но сейчас, встретившись с ней лицом к лицу, Карл чувствовал, что эмоции захлестнули его, и не мог вымолвить ни слова.

«Где он?» - спустя довольно долгое время мягко спросила Сюэцзи.

Карла молча повел ее в комнату, где лежал труп Фрэнка. Из-за использования антиразлагающей магии, тело не сгнило. Тем не менее, Истребляющий Небеса Кальмар высосал кровь Фрэнка, и труп походил на пустой воздушный шар.

Сюэзци села рядом с Фрэнком и погладила его сморщенную руку. По щекам девушки текли слёзы.

Карл хотел утешить ее, но заметив страдание на лице Сюэцзи, вдруг понял, что хотя и был с ней когда-то в двусмысленных отношениях, сейчас едва ли узнавал ее. Сюэцзи постоянно жаловалась, что ее заставили жить с Фрэнком из-за брачного соглашения, но сейчас она выглядела так, будто сильно страдала. Такое выражение лица явно означало, что бедняжка любила Фрэнка до мозга костей. Таким образом, из-за размышлений о прошлом, сердце Карла похолодело.

«Прости, Фрэнк. Ты вечно спрашивал, кого я люблю… Я же всегда избегала этого вопроса, но теперь, теперь я скажу: на самом деле я люблю тебя. Тебя, ты слышишь?» - хрипло произнесла дрожащая Сюэцзи.

Карл стоял, как глупец, не в силах ни о чем думать. Вдруг он почувствовал, что что-то понял, но стоило задуматься об этом, как мозг снова превратился в пустое пространство.

Прошло немало времени, прежде чем Сюэцзи перестала плакать. Она посмотрела на растерянного Карла, и ее лицо отразило смешанное и болезненное чувство.

«Ты можешь всё это объяснить?» - Карл пришёл в себя и стал размахивать руками, двигаясь по комнате. Его голос был удивительно спокойным.

Сюэцзи покачала головой и, вместо объяснения, протянула Карлу ладонь. На ней появились тёмно-зелёные стрелы.

«Божественные Стрелы Мило, ты… ты украла…» - спокойный голос Карла дрожал. Действия Сюэцзи не давали надежды на то, что он неправильно понял правду. Его самые мрачные догадки обернулись реальностью. Похоже, что у Сюэцзи была цель, когда она добивалась его. Карл постоянно жалостливо страдал, колеблясь между жаждой любви и дружбы, что заметил и бедный Фрэнк, хотя и скрывал, тайно мучаясь. Даже умирая, Фрэнк попросил Карла заботиться о невесте, - оба не ожидали, что девушка просто играла с ними.

«Будь ты проклята!» - лицо Карла исказилось, а в глазах сверкнула такая свирепость, словно он готов был обернуться безумным зверем.

«Да, я должна быть проклята» - тихо сказала Сюэцзи, игнорируя его гнев.

«Берегись моего деда, он и Демоническая Акула…» - голос девушки стал таким тихим, что его почти не было слышно. Затем ее тело обмякло и медленно упало на труп Фрэнка.

Карл чувствовал, как из Сюэцзи постепенно уходит жизнь. Его ноги ослабли, и Карл упал на колени. Схватившись за горло, он хотел прокричать «Обманщица! Предательница!», чтобы выразить боль, которую ощущал. Это чувство сводило его с ума.

http://tl.rulate.ru/book/1041/833497

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь