Готовый перевод Womanizing Mage / Versatile Mage / Распутный маг: Глава 217

Глава 217: «Бедный младший братик»

Особняк Симэнь был большим, и все женщины жили на заднем дворе, где тоже располагался цветочный сад. Во всей Империи Дракона, это был самый большой цветочный сад, после сада в императорском дворце.

Лун И неспешно следовал за Наньгун Сянъюнь. По ауре, которую источало ее тело, он догадался, что ее сила пока на уровне мастера меча, и еще не достигла уровня великого мастера.

Войдя в прекрасный бамбуковый лес, Наньгун Сянъюнь остановилась, медленно обернулась, и посмотрела на улыбающегося Луна И провокационным взглядом.

«Сестренка, я пришел, и мне интересно, какие инструкции будут дальше?» - Лун И глядел на нее с искренней улыбкой.

«Не называй меня сестренкой, ты до этого не дорос!» - Наньгун Сянъюнь поглядела на него с презрением. Девушка заметила его красоту, но ненависть в ее сердце ни на каплю не уменьшилась.

Лун И слегка прищурился, но улыбка не исчезала с его лица. Затем он сделал два шага вперед, уменьшив дистанцию между ними всего до одного шага. Находясь так близко, он мог ощутить слабый аромат ее тела.

В любом случае, Наньгун Сянъюнь стояла неподвижно. По ее мнению, рядом стоял совершенно бесполезный человек. Два года назад он был всего лишь бойцом среднего уровня, поэтому она предполагала, что и сейчас он все также плох, и если бы ей захотелось уложить его на лопатки, то это было бы делом одного-двух ударов.

«Любопытная женщина» - хмыкнул Лун И про себя. Гордость и необузданная натура Наньгун Сянъюнь пробудила в нем некоторый интерес.

«Симэнь Юй, послушай, я не выйду за тебя, даже не мечтай…» - Наньгун Сянъюнь гордо подняла голову и бросила на него великолепный подавляющий взгляд.

«Мисс Наньгун, умерь свою самовлюбленность! Говоря честно, твоя внешность ниже моего стандарта! Не стоит и упоминать, что у тебя темная кожа, груди так и вообще нет, как нет и задницы! Конечно, ты не настолько ужасна, чтобы на тебя было тяжело смотреть, но не более того» - Лун И смерил взглядом ее прекрасное тело, покачал головой, и вздохнул.

Лицо Наньгун Сянъюнь позеленело, будто бы она собралась его сожрать; диким взглядом она посмотрела на Луна И, проскрипела зубами, и сказала: «Раз так, то убеди своего отца отменить свадьбу!»

«Хахаха, я не в праве отменять свадьбы, если отец настаивает, чтобы я на тебе женился, я могу только неохотно это выполнить. Когда договоренность уже заключена, не выйдет ослушаться приказа отца» - улыбнулся Лун И.

«Я уже сказала: не выйду за тебя даже под страхом смерти!» - разгневанно сказала Наньгун Сянъюнь.

«Как хочешь, но можешь даже не напрягаться, говоря это мне. Лучше иди и скажи это своему отцу!» - безразлично ответил Лун И, и пожал плечами.

«Пойду и скажу! Но сначала, я преподам тебе хороший урок, подонок!» - сказала Наньгун Сянъюнь, а затем резко ударила его в левый бок.

Но, когда Сянъюнь уже неосторожно посчитала себя победительницей, то вдруг почувствовала, как сжалась ее лодыжка.

Своей большой рукой Лун И неожиданно схватил ее за лодыжку, и как девушке ни старалась, не могла освободиться.

Зло усмехнувшись, Лун И посмотрел на маленькую ногу, которую теперь держал в своей руке, а также на гладкую, будто нефритовую икру, которая теперь виднелась из под юбки. Ее изгиб был очень пропорциональным, и действительно приятным глазу.

«Отпусти меня!» - Наньгун Сянъюнь уставилась на Луна И, но в душе она была поражена. Как этот ни на что не годный человек сумел отреагировать на удар с такого близкого расстояния, более того, - сумел его отразить.

«Ты уже добралась до пункта, почему же я должен тебя отпускать ведь не только из-за того, что ты так сказала?..» - снова ухмыльнулся Лун И. Неожиданно он принялся страстно ласкать ее обнаженную икру.

«Какая гладкая, приятная на ощупь» - с упоением сказал он, поглаживая ее ногу.

«Проклятый извращенец, я убью тебя!» - Наньгун Сянъюнь почувствовала себя униженной, меч бесшумно появился в ее правой руке, и она тут же сделала движение, чтобы ци меча ударило в направлении Луна И.

«Ого, ты действительно собралась убить своего мужа!» - выкрикнул Лун И, несколько раз увернулся в воздухе, а затем приземлился. Только несколько стеблей бамбука за его спиной оказались срезаны.

Честно говоря, учитывая уровень владения мечом Наньгун Сянъюнь, даже если бы Лун И остался на месте, подставляясь под лезвие, девушка все равно не смогла бы причинить ему вред, - вот только, это было бы не так забавно.

Видя, как легко он уклонился от ци, в Наньгун Сянъюнь появилось чувство соперничества, танец ее меча становился все быстрее и быстрее, атакуя Луна И.

Лун И тут же использовал Наряд восемнадцати водопадов. Этот прием ногами был одним из лучших приемов древних боевых искусств Китая. Хотя он и выглядел неустойчивым, выполняя этот прием, но каждый раз, когда противник думал атаковать, он ускользал, будто вьюн. Это умение было очень подходящим для того, чтобы дразнить девушек. [Наряд восемнадцати водопадов – один из безоружных стилей борьбы секты Удан]

Лун И одновременно и уклонялся, и вопил, а его руки порхали преимущество над телом Наньгун Сяъюнь. Он успевал то прикоснуться к ее бедрам, то к ее маленьким ягодицам. Стоило признать, что фигура девушки была совсем не так плоха, как решил Лун И всего пару минут назад. Хотя она и не обладала пышными формами Юю, но все равно имела изгибы, и вполне могла называться фигурой высшего класса.

Наньгун Сянъюнь, конечно, чувствовала прикосновения Луна И; сначала она посчитала их случайными, но очень скоро поняла, что Лун И просто дразнит ее; будь он даже безумно удачлив, он не сумел бы одновременно уклоняться от ее ударов. Чем больше она атаковала, тем больше чувствовала удушье и, видя шальную улыбку на лице Луна И, она воткнула свой меч в землю, и выругалась: «Я не буду драться с тобой, подлец!»

«Сестра, я пришел помочь тебе!» - раздался голос Наньгуна Ну, и огромный шар воды полетел в Луна И сзади.

Лун И только улыбнулся, и отошел в сторону, освобождаю шару путь. Наньгун Сянъюнь тут же заверещала, когда в нее попал огромный шар воды, и полностью намочил ее.

Наньгун Сянъюнь подняла голову, гневно поглядела на ошеломленного младшего брата, и заорала: «Наньгун Ну!!!»

«Сестренка, прости, я не специально!» - мальчик хотел было удрать, но Сянъюнь уже стояла рядом с ним.

«Ах, ты, негодяй! Помог этому подлецу поиздеваться над собственной сестрой! Кажется, я зря в тебе души не чаяла!» - Наньгун Сянъюнь была так зла, что совершенно потеряла рассудок; плоской стороной своего меча она несколько раз шлепнула брата по заднице, и Наньгун Ну закричал от боли.

«Эй, прекрати! Не можешь победить меня и вымещаешь зло на младшем брате!» - видя, как вспотел Наньгун Ну, Лун И вышел вперед, и остановил руку девушки своей рукой.

«А ты тут причем? Это мой брат!» - Наньгун Сянъюнь пришла в себя, и чувствовала себя виноватой, видя страдания брата, но не могла признать свое поражения перед Луном И.

Лун И пожал плечами: «Давай так: если хочешь выместить гнев, вымещай его на моем младшем братишке».

Наньгун Сянъюнь оторопела, и смущенно сказала: «Твоем брате? Но у тебя же нет братьев».

«Кто тебе такое сказал? Мой братец довольно большой, и всегда со мной» - Лун И опустил голову и посмотрел на область между своих ног с ухмылкой.

Инстинктивно Наньгун Сянъюнь последовала глазами за его взглядом, обомлела на некоторое время, а затем покраснела. В гневе она изо всей силы пнула ногой между его ног.

«Ай! Не надо так с ним обращаться, есть и другие способы!» - Лун и тут же сжал ногами ее ногу.

«Ох, знаете, на это не стоит смотреть детям, вы продолжайте, а я, пожалуй, пойду!» - закричал Наньгун Ну, двусмысленно подмигнул Луну И, и тут же убежал.

http://tl.rulate.ru/book/1041/285280

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь