Готовый перевод Percy Jackson and the Olympians: Altered Destinies / Перси Джексон и Олимпийцы: Измененные судьбы: Глава 22

Когда они снова появились, обе девушки опустились на колени, держась за животы.

"Простите, путешествовать тенью без передышки может быть немного тошно". Перси сказал это с озорной улыбкой.

"А почему бы нам не отправиться в путешествие по теням одним махом?" спросила Аннабет, пошатываясь.

"По той же причине, по которой я не отправил нас в Сан-Франциско: я могу путешествовать тенью только по тем местам, которые вижу или знаю наизусть. Я не мог видеть так далеко, пока мы не вышли из первой тени". Перси объяснил.

Зои наклонилась и сильно ударила Перси в плечо, заставив его вздрогнуть: "Черт возьми, Зои, за что это?"

"За то, что не предупредил нас". просто ответила она.

Перси покачал головой и начал подниматься в гору, пока они не пришли к старым развалинам.

"Этого здесь быть не должно". настороженно сказала Зои.

"Что ты имеешь в виду?" растерянно спросила Аннабет.

"После первой войны титанов боги разнесли Отрис на куски. Здесь боги заточили моего отца, но крепость не должна выглядеть так. Она реформируется". Зои объяснила.

Аннабет вздрогнула: "Твой отец - Атлас?"

Зои кивнула: "Да, и с тех пор как Персей увидел его в Вашингтоне, он освободился от своего бремени. Это значит, что небо держит другое бессмертное существо".

"Артемида?" спросила Аннабет.

Зои торжественно кивнула, а затем ее глаза расширились, когда они достигли вершины.

"Миледи!" крикнула Зои, бросаясь к Артемиде.

"Остановитесь! Вы должны уйти. Это ловушка". напряженным голосом произнесла Артемида.

Зои проигнорировала мольбы своей госпожи и начала дергать за цепи, сковывающие Артемиду.

"Ах, как трогательно". раздался рокочущий голос позади них.

Перси и Аннабет обернулись и увидели Атласа в коричневом шелковом костюме. Рядом с ним стоял Люк, а рядом с ним - Талия со скованными за спиной руками.

"Люк", - прорычала Аннабет, - "Отпусти ее".

Люк ухмыльнулся: "Это решение принадлежит генералу. Но я не думаю, что Талия куда-то уйдет, она должна выполнить свое предназначение".

Глаза Аннабет сузились: "Ты не переживешь этот день, если тронешь ее".

Атлас усмехнулся: "Вот тебе и старые друзья. А ты, Зои. Как поживает моя маленькая предательница? Я с удовольствием убью тебя".

"Не отвечай", - простонал Артемис. "Не бросайте ему вызов".

Перси шагнул вперед: "Ты не тронешь Зои. Или Талию, я тебе не позволю". Он зарычал.

Глаза Атласа сузились: "Кто ты, маленький полубог?"

Перси ухмыльнулся: "Я никто особенный, но если тронешь моих друзей, я вобью свое копье тебе в глотку". Копье вылетело из земли и впилось ему в руку, тень накрыла его тело, и на нем появились сверкающие доспехи.

"Он сын Посейдона". Люк сплюнул.

Глаза Перси сузились: "Еще раз назовешь меня так, и я не буду торопиться убивать тебя, предатель".

Атлас бросил взгляд на Перси: "Ты не имеешь права вмешиваться, маленький полубог. Это семейное дело".

Глаза Перси сузились: "Ты прав, Титан, ты отрываешь мою подругу Зои от единственной семьи, которая у нее есть - леди Артемиды. А теперь иди и займи свое место под небом, пока я тебя не сделал".

Атлас рассмеялся: "Тебе не сравниться с титаном-дураком. Я попрошу Люка раздавить тебя, так как сражаться с жалким полубогом ниже моего достоинства".

"Что случилось, Атлас? Испугался? Такой большой и злой Титан, как ты, не испугался бы такого слабого полубога, как я?" насмехался Перси.

Атлас убийственно оскалился: "Ты говоришь, как полубог, потому что знаешь, что я не смогу сразиться с тобой без вызова".

Перси взглянул на Зои и Аннабет, которые слегка кивнули ему, после чего Перси бросился прямо на титана, а Аннабет побежала прямо на Люка. Зои достала свой лук и приготовилась поддержать Перси.

"Давай, маленький полубог, если осмелишься?" - насмехался Атлас. насмехался Атлас.

Перси бежал, пока не оказался в пяти футах от Атласа, и тут у его ног возникла тень, сквозь которую он провалился и снова появился за спиной Атласа, где вогнал свое копье ему в колено.

Атлас зарычал от боли, его колено подкосилось, и он упал на колено. Перси вытащил копье, но Атлас взмахнул копьем, которое появилось в его руках, и бросился на Перси.

"Сын Аида, - прорычал Атлас, - я отправлю тебя к твоему отцу быстрым путем".

Атлас поднял копье, чтобы поразить Перси, но зашатался, когда несколько серебряных стрел нашли брешь в доспехах, которые он теперь носил.

Перси поднялся на ноги, пока Атлас приходил в себя, и убийственно взглянул на свою дочь, а затем снова повернулся к Перси.

Перси стоял с копьем в одной руке и щитом в другой, сосредоточившись на сильном противнике перед ним. Он знал, что его противник намного сильнее его, но Перси надеялся, что того факта, что Атлас не знает, насколько он искусен, будет достаточно, чтобы победить его.

Атлас сделал первый шаг, сделал выпад вперед и попытался поразить Перси своим копьем. Удар отскочил от щита Перси, но Атлас успел оправиться, прежде чем Перси смог атаковать. Атлас продолжал атаковать, заставляя Перси обороняться в ожидании своего шанса.

Атакуя, Атлас не заметил, как в комнате потемнело: тени, казалось, выросли, как бы склонившись к двум сражающимся. По мере того как росло разочарование Атласа, его атаки становились все более яростными. Пока Перси почти не атаковал, Атлас не нанес ни одного удара: Перси уворачивался, уклонялся и блокировал каждую атаку, направленную на него.

Атлас оттеснил Перси назад, но когда Перси отступал, он наступил на тень и исчез, вновь появившись за спиной Титана с мечом в руке вместо копья, которым он прорезал глубокую рану на пояснице Атласа.

Атлас зарычал от боли и, крутанувшись, дико взмахнул копьем, но в ответ получил лишь пустой воздух. Перси появился слева от титана, прорезал еще одну рану на его бедре и исчез, прежде чем титан успел повернуться. Когда Атлас повернулся, Перси уже вынырнул из другой тени справа от него, где прорезал правое бедро титана.

Атлас взвыл от боли: золотистый ихор потек из обоих бедер, поясницы и задней части ноги.

Атлас отступил к стене и стал ждать. Перси снова появился слева от него, но его удар был блокирован копьем титана. На этот раз Атлас бросился вперед прежде, чем Перси успел исчезнуть, и Перси стал уворачиваться от быстрых и мощных ударов, посылаемых в его сторону. Атлас атаковал Перси слева; Перси блокировал удар, но получил мощный удар ногой в грудь, отбросивший его на несколько футов назад, где он упал на спину.

Быстрее, чем Перси мог себе представить, Атлас оказался над ним с поднятым копьем.

"Нет!" крикнула Зои, когда из ямы поднятых рук Атласа вырвался залп серебряных стрел.

Атлас развернулся, чтобы броситься на дочь, но Перси вскочил на ноги и вогнал свой клинок в уже раненое бедро титана. Атлас взмахнул копьем, как бейсбольной битой, и попал Перси прямо в грудь, отправив его в полет через всю комнату.

Перси приземлился у ног Артемиды, с трудом набирая воздух в легкие.

"Беги, Персей", - простонал Артемис. "Ты не сможешь победить его".

http://tl.rulate.ru/book/104067/3634475

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь