Готовый перевод One Piece: I wield thunder and lightning / Ван Пис: Я владею громом и молнией: Глава 140: Оружие!

Несколько дней спустя.

К водам за пределами страны Вано приближался флот. Если бы пираты Белоуса были здесь, они бы заметили, что флот, приближающийся к водам за пределами Вано, был тем же самым, который прошел мимо них во время шторма несколькими днями ранее.

-Капитан, наш клиент на этот раз - кто-то важный из страны Вано?

Пока они ждали, когда их встретит другая сторона, один из любопытных членов команды спросил капитана.

Капитан корабля не ответил прямо, но бросил на члена команды холодный взгляд.

От одного этого взгляда выражение лица члена команды изменилось, и он замолчал, молча склонив голову.

В их профессии лучше не задавать вопросов, особенно если речь шла о важных персонах. Иногда любопытство действительно может быть смертельно опасным.

-Капитан! Они здесь.

Взяв в руки телескоп и посмотрев вдаль, капитан флота увидел большой корабль, который тянули несколько огромных золотых рыб, спускавшихся с водопада страны Вано.

Вскоре он появился перед их флотом.

Как только два корабля состыковались, на палубу с корабля спрыгнул человек в лисьей маске.

-Вы очень пунктуальны.

Человек в лисьей маске посмотрел на капитана и произнес.

-Это точно. В конце концов, наша репутация ведущего игрока в Подземном Мире зависит от молвы. Если мы говорим "три дня", значит, это три дня, не позже! - с гордостью сказал капитан. Это тоже была демонстрация силы. Суметь за короткое время подготовить столько оружия и доставить его в течение трех дней - это о многом говорит.

-Сначала проверим товар, - спокойно сказал человек в лисьей маске.

-Без проблем.

Как только капитан произнес эти слова, два члена команды быстро подошли с деревянным ящиком.

Они открыли ящик, показав внутри ряды новеньких кремневых ружей, завернутых в промасленную ткань.

Человек в лисьей маске небрежно достал одну из винтовок, бегло осмотрел ее и проверил на ощупь, после чего бросил капитану.

-Неплохо.

Затем он махнул рукой в сторону корабля, стоявшего позади него, и несколько человек в масках спустили вниз несколько ящиков с золотыми слитками.

-Здесь все. Можете пересчитать.

-Не нужно, не нужно. Мы доверяем вашей репутации.

Увидев сверкающие под солнечными лучами золотые слитки в ящиках, человек, отвечающий за флот, улыбнулся, как хризантема.

-Ну что ж, приятного сотрудничества. Когда нам понадобится сделать еще один заказ, мы обратимся к вам.

-Без проблем, сэр.

Завершив сделку, корабли обеих сторон покинули район.

Затем с помощью нескольких огромных золотых рыб корабли поднялись по водопаду, единственному проходу в страну Вано.

--------------------------------------------

-Капитан, я вернулся.

На пляже, Саймон обратился к загорающему Николасу, положив на стол стопку газет.

Из-за особой политики Вано Николас и его команда долгое время не имели доступа к газетам.

Ему было интересно, произошло ли за это время что-нибудь значительное во внешнем мире?

Николас откинулся в шезлонге, взял в руки газету и стал читать.

-Все прошло гладко?

-Гладко, и эти ребята, похоже, хотят поддерживать с нами долгосрочное сотрудничество. Они даже прислали нам дополнительные десять тысяч свинцовых пуль.

-Что ж, пока отдыхай. После этого обучи тех ребят основам обращения с огнестрельным оружием. С мотыгами и серпами они справляются легко, а вот с огнестрельным оружием им, пожалуй, придется повозиться.

-Хорошо, я сделаю это как можно скорее, - сказал Саймон и улегся на стоящий рядом пустой шезлонг, наслаждаясь редким спокойствием.

-О?

Пролистав газету, Николас был удивлен ее содержанием.

-Бывший дворянский род Мировой Знати, семья Донкихот, была уничтожена в Норд Блю, выживших нет.

В "Мировом экономическом вестнике" Николас увидел эту новость и приостановился. Он знал истинную причину смерти Донкихота, но не ожидал, что Мировое Правительство так легко отмахнется от нее.

Соответственно, в Норд Блю появилась новая команда пиратов-новичков под названием "Пираты Донкихота", но эта новость была совсем незаметной по сравнению с другими.

"Пираты Гигантских Воинов", пропавшие на сто лет, снова отправились в плавание. Капитаны Дори и Броги получили по двести пятьдесят миллионов белли каждый.

Вскоре после отплытия они столкнулись с командой из пятисот профессиональных охотников за головами. В конце концов, Дори и Броги объединили свои силы, чтобы победить охотников за головами, и никто из команды охотников за головами не выжил.

Позже пираты "Кровавого топора" и "Одноглазого" столкнулись с пиратами "Гигантских Воинов", но были побеждены только Дори. Обе пиратские команды не выжили. Впоследствии они также нанесли прямое поражение флоту дозорных, который пришел их осаждать. Некоторое время им не было равных.

Николас сузил глаза и тихо пробормотал про себя:

-Неужели последнее плавание Роджера вот-вот начнется? Раз уж он так оживлен, почему бы не сделать его последнее плавание еще более бурным?

С этой мыслью Николас опустил взгляд на Ден Ден Муши на столе.

Немного поразмыслив, он набрал один за другим несколько номеров...

http://tl.rulate.ru/book/104022/3907288

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь