Готовый перевод 후궁계약 / Наложница по Контракту: 13. Вас это не беспокоит?

Сегодня – общее собрание Следственного Управления, на котором могли присутствовать только его сотрудники. И в этот день за большим столом можно было увидеть сидящих рядами следователей в чёрных униформах, каждая из которых немного отличалась друг от друга.

Таинственная аура вокруг их работы и эта чёрная форма для обычных людей всегда были подозрительны, но, с другой стороны, провоцировали – любопытство. А зрелище такого количества инспекторов, собранных в одном месте, в некотором смысле представлялось бы весьма впечатляющим. К сожалению, собрание было открыто только для высшего руководящего звена, так что любоваться и восхищаться министром Ли было некому.

Даже если кто-то и шпионил, то…

Бах!

— Что?!

А атмосфера была всё же – совершенно восхитительная.

Ли Шимин, один из руководителей Следственного Управления, слушавший доклад Чхоль-Ён Си-Чхоля, ударил по столу так, что во всем конференц-зале, где и без того царила тяжёлая атмосфера, воцарилась звенящая тишина.

— Сотрудник отдела погиб при исполнении служебных обязанностей!

Ли Шимин хлопнул по столу с такой силой, что казалось, он намеревался дыхнуть и огнём:

— Как ты смеешь такое говорить?!

Естественным было бы вздрогнуть от этой пламенной силы, но человек ответил также тихо и спокойно, как и когда делал доклад:

— Да.

От такого простого ответа глаза Ли Шимина закатились от гнева:

— Ты, Си Чхоль!

К счастью для младших офицеров, в ревизионной комиссии собрания могли участвовать только те, кто имел более высокий служебный ранг. Огненная энергия Ли Шимина была настолько сильна, что подчиненные не могли справиться даже с покашливанием своего начальника.

— Пожалуйста, говори тише, Ли Шимин. Становится слишком шумно.

А вот для Хэя, человека сопоставимого ранга, гневные крики коллеги были просто громкими высказываниями. Если Ли Шимин был огнем, то Хэй – льдом. Хэй остановил того взглядом, а затем внезапно поднял взгляд на мужчину.

Хотя Хэй обратился к Ли Шимину с просьбой, но тон его был достаточно властным, а взгляд – с намеком на пренебрежение. Гнев Ли Шимина только нарастал – он закричал уже во всю мощь своих легких:

— Отлично сказано! Пусть сам лорд Хэй выскажется! Разве мёртвый сотрудник не принадлежит составу 10-ой группы под началом лорда? Но Вы предлагаете мне замолчать? Вы что, с ума сошли? Если бы умер мой сотрудник, я бы не смог молчать, как лорд Хэй!

Вспыльчивый характер и яростная преданность Ли Шимина делали его сложным человеком для начальства, но популярным – среди подчиненных. Ли Шимин считал, что должен оберегать своих людей, поэтому реакция Хэя ему была чужда. Конечно, Хэй отвечал не только за 10-ю группу, но и за все группы с 6-й по 10-ю. И, если подумать, разве не все они технически подчинялись ему?

Ли Шимина возмущало, что Хэй так спокойно игнорировал гибель своего сотрудника.

Словно это была не смерть.

— Вместо обвинения “Железной горы” в его излишне спокойном отношении, думаю было бы более правильным обратить внимание на отсутствие его контроля за подчиненными. Не знаю, как можно было допустить, чтобы сотрудник, истекая кровью, скончался в священном дворце.

Наджи воспользовался возможностью напасть на Хэя и присоединился к диалогу – он так же был очень недоволен:

— Ваша неспособность командовать подчиненными свидетельствует о некомпетентности, как начальника.

Наджи скривил уголки рта в улыбке, поднял стоящую перед ним чашку и подул на нее.

Однако он и не подозревал, что поднимать тему взаимоотношений подчинённых и командования перед Хэем в момент, когда тот и так на взводе из-за идиота-новичка Тайвуна, было не лучшей идеей.

Бам!

— Хм?

Наджи ещё не успел поднести к губам чашку с чаем – приостановился при звуке чего-то треснувшего. Прищурил глаза, рассматривая свою руку: по пальцам, державшим чашку, капля за каплей стекала тёплая вода.

В чашку, которую он продолжал держать в руках, очень точно был воткнут кинжал. Когда он его вынул, капельки светло-зелёного чая просочились наружу и намочили пальцы.

Наджи с кислой ухмылкой посмотрел на Хэя, сидящего напротив с отсутствующим выражением лица.

И Хэй посмотрел на него – холодным взглядом. Затем поднял свою чашку и изящно отпил чай.

— Боже мой…

Ли Шимин цокнул языком и взъерошил волосы, а Юги наблюдал за всей этой сценой, не произнося ни слова. Наблюдал молча, но – улыбаясь.

* * *

А сегодня я услышала действительно очень замечательную историю.

— Император. Господин. Ваше Величество!

Император, вошедший в мои покои с охапкой документов, озадаченно посмотрел на меня, когда я подбежала к нему с непривычно застенчивым видом.

— Что ты делаешь? Мне от этого некомфортно.

— Вам грустно? из-за меня?

— Ты всегда ведешь себя угрюмо, когда рядом никого нет. Я просто шучу.

— …

— Подозрительно, что меня внезапно встречают с такой теплотой.

— И что тут подозрительного?

Император положил бумаги на стол и наклонил голову. Я усмехнулась, приземлилась прямо на стопку его документов и начала рассказывать ему историю, которую услышала днём:

— Ваше Величество. Я наконец-то узнала это.

— Шпиона?

— Нет.

— Тогда – предателя?

— Нет!

— Тогда…

— Еще одно прозвище Вашего Величества, помимо Святого Воина!

Уголки рта императора, которые только что изображали степень его заинтересованности, дернулись, как будто он был внезапно ошеломлён. Он взмахнул рукой, словно стряхивая пыль, чтобы снять меня с бумаг, и сказал почти равнодушно:

— По крайней мере, это должно быть какое-то хорошее прозвище. И неужели тебе может быть интересно что-то подобное? – продолжил, пробормотав, – Это пустая трата времени.

Казалось, что он действительно так думал, что прозвище, которое я нашла, – комплимент.

— Перелётная Птица.

И вот здесь его уверенная манера поведения исчезла. Как только я озвучила ему это прозвище, он тут же взорвался:

— Что? Какая птица? – в недоумении повторил император.

— Перелётная Птица, Перелётная Птица. Птица, которая летает туда-обратно – в зависимости от времени года.

— Ха… Кто посмел назвать императора “перелётной птицей”?

— А я уверена, что Вы точно понимаете, почему оно именно такое.

— Почему? Что не так с императором?

— Это должно быть…

"Не будет ли слишком прямолинейно сказать, что это из-за его нижней части тела, что славится “легким поведением”?”

Когда я замолчала и лишь успела многозначительно ухмыльнуться, император засмеялся – словно он был не в духе. Потом вскочил, приблизил свое лицо прямо к моему носу и спросил низким голосом:

— Кто это был? Кто посмел назвать императора Перелётной Птицей?

— Как я могу о таком рассказать?

— Скажи.

— Это совершенно невозможно. Защищать личность информаторов – железное правило для наёмных убийц.

Наблюдая за тем, как искажается лицо императора, я продолжала сыпать соль на рану:

— О Боже, засудите меня.

Я забралась на кровать, села, скрестив ноги, и засмеялась.

— Правда – забавно? Ты думаешь, что это – забавно, когда императора сравнивают с перелётной птицей?

Я не думала, что это смешно:

— Просто у меня – хорошее настроение.

— Что?

— Ваше Величество, разве на днях не Вы проигнорировали меня перед этой белой Лисой, Хэем? Только теперь те тягостные чувства постепенно отпускают меня.

— Ха. Всё так. И ты настолько честна, что даже отругать тебя – невозможно.

Император почти смущённо рассмеялся, но, заметив, что мне всё это действительно нравится, недоверчиво покачал головой, сел за стол и вернулся к своему занятию.

Лежа на животе на кровати, я наблюдала, как император с самым серьёзным выражением лица разворачивал один свернутый свиток – словно готовился к экзамену, затем еще один и складывал его рядом с предыдущим, а затем и другой – поверх.

Думаю, что в молодости я была умной и сообразительной, но после какого-то определенного момента просто начала жить жизнью, совершенно далёкой от учёбы. И до того, как я стала ассасином, у меня не было условий, способствующих учёбе, а после – тем более.

Поэтому меня всегда восхищали люди, которые хорошо учились. Особенно – император Ахон. А он был настолько хорош, что похожих можно было пересчитать по пальцам одной руки.

Император Ахон приходил ко мне ночевать каждые два-три дня и всегда приносил с собой книги или документы.

Другие люди думают, что мы с императором проводим вместе жаркие ночи, но это – не так. Мы часами сидим в одной комнате, но каждый занимается своим делом. Чаще всего я ухаживаю за оружием или тренируюсь одна, а он работает, как сейчас. Читает.

Так что я был заинтригована:

— Вы находите это интересным, да?

Император сначала уставился на чёрные буквы, а затем слегка повернул голову и посмотрел на меня. Всё еще лежа лицом вниз на кровати, я указала на свиток подбородком. Тот, на который он смотрел сейчас.

— Это выглядит – интересным занятием?

— Не совсем. Но Вашему Величеству, похоже, очень нравилось это читать.

— Я читаю это не потому, что это – интересно.

— А как тогда?

— Даже если это всё и не особо интересно – следует прочитать, потому что потом это может помочь людям.

— Хм… Я понимаю.

Император, судя по всему, услышал моё бормотание. Снова повернул голову, взглянул на меня и нахмурился:

— Почему? – он очень внимательно смотрел на меня и спросил с любопытством, – ты меня не боишься?

А я ответила – тем же вопросом на вопрос, так же – глядя прямо в глаза:

— Почему? Мне стоит бояться?

Уголки рта императора изогнулись в подобие улыбки:

— Разве это не очевидно? Я – император страны. Император великой страны. Могу обвинить всего лишь за грубые выражения. И никто не оспорит этого решения.

— Хм…

Когда я одобрительно кивнула, император почти игриво спросил:

— А что ты будешь делать, если император сначала внимательно тебя выслушает, но потом вдруг разозлится и прикажет бросить в тюрьму?

Затем он сел, согнув тело и приподняв одно колено, – его поза была слишком похожа на позу гангстера из переулка. Однако, когда он так открыто показал образ, что совершенно не подходит святому, это сразу же напомнило мне то, что я тогда случайно видела в тюрьме. И теперь подтрунивать над ним стало трудно.

— Ответь мне, Есу.

Теперь, вместо того, чтобы продолжать дразнить императора, я с невозмутимым лицом встала перед ним и выпрямила спину. Затем понизила голос и заговорила:

— Если Вам так неприятно меня слушать, то с этого момента я буду говорить вежливо.

— …Тебе такое совсем не идёт, жутко.

Император покачал головой, как будто увидел что-то, чего не должен был видеть, пробормотал что-то о скуке и вернулся к чтению своих бумаг.

"Я – не развлечение, дурак".

Поскольку император был полностью погружен в свои документы, я еще некоторое время повалялась в постели, затем встала и некоторое время провела в одиночестве, оттачивая навыки владения кинжалом, удары ногами и руками.

Время от времени император что-то проверял…

Ух. Не обращая внимания, продолжал просматривать бумаги.

Кажется, он принёс с десяток свитков, но, когда я впервые села рядом с ним за стол, все разложенные свитки были свёрнуты и лежали рядом со мной.

«Должно быть, Вы уже просмотрели все свёрнутые…? Остался последний – синий свиток, который Вы читаете сейчас”.

— Фух…

Вот так. Прочитав отчёт снова и снова, император что-то пометил в свитке и подписал его. После этого он выпрямился, встал и расслабил больную шею.

Затем он свернул синий свиток, перевязал его тонким красным шнуром и положил к остальным.

— Знаете что?

— ..?

— Ваше Величество, если бы Вы не стали императором, Вы бы стали учёным.

При этом я одобрительно цокнула языком. Император сначала лишь покачал головой, но затем быстро улыбнулся и согласился:

— Может быть и так.

Уточнив время, он поднялся с места.

Мне хотелось кое-что проверить, так что я продолжала наблюдать за ним.

Обычно он снимал рубашку, ложился на кровать, а меня сразу же выгонял на диван.

Но сегодня он почему-то всё ещё сжимал в руках свиток.

— Вы уходите?

Не выдержав, я всё-таки спросила о его необычном поведении. И он сразу же ответил:

— Думаю, у меня осталось ещё немного времени. Быть может, неплохо принести ещё несколько?

Сказав это, он отодвинул стул и решительно направился к двери.

Ух...Трудоголик-трудоголик. Он – не Святой Воин, а Император-Трудоголик. И это – потрясающий плюс ко всему остальному. Вот только как он видит ситуацию по поводу самого себя, не считаясь с теми, кто находится рядом?

Сегодня император спросил меня: “Разве ты не боишься меня?”

А мне так хотелось ответить ему другим вопросом: “Имея рядом с собой величайшего убийцу в мире, готового убить кого угодно за деньги, может ли он сам всё ещё так же спокойно существовать?”

Да, разве он сам не должен хотя бы немного нервничать? Странный.

— Момент.

Это император, который так уверенно шёл, вдруг остановился, уже держась за дверную ручку, и обернулся ко мне:

— Я только что вспомнил.

— Что такое?

— Кто такой Хорен?

http://tl.rulate.ru/book/103882/3778746

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь