Готовый перевод Just a Defense Against the Dark Arts Professor / Просто профессор защиты от темных искусств: Глава 17

Глава 17: Поступление в Хогвартс

Не только Шерлок, но и многие другие юные волшебники в поезде увидели, как Гарри и Рон везут в небе летающий автомобиль.

Это вызвало огромные обсуждения в толпе.

Но все это не имело никакого отношения к Шерлоку, который был один в купе.

Убедившись, что он больше не может вспомнить никаких будущих событий, он снова открыл свой чемодан и достал из него учебник по защите от темных искусств для третьего класса, пролистывая его и делая пометки.

Его план преподавания уже приобрел предварительные очертания, хотя, на его уровне, он не должен был уметь преподавать никакую продвинутую магию.

Но обычный урок ему все же предстояло провести.

Солнце, поднявшееся высоко в небе, постепенно наклонилось к западу.

В полдень Шерлок только купил шоколадку из тележки, чтобы немного перекусить, а затем продолжил совершенствовать свой план урока.

Ночь вскоре заполнила все небо.

В это время поездной кондуктор также оповестил весь вагон через динамики, что до Хогвартса осталось десять минут.

Шерлок встал со своего места, потянулся, положил книгу и перо обратно в чемодан, затем снял повседневную одежду и надел мантию волшебника.

Скорость поезда становилась все меньше и меньше, и, наконец, он полностью остановился.

Шерлок вышел из толпы юных волшебников и сошел с поезда вместе с остальными.

Перед ветхой небольшой платформой уже стояла фигура, намного выше обычных людей, и ждала их.

Увидев выходящих студентов, она громко сказала своим грубым голосом:

- Первокурсники! Идите ко мне!

Сначала растерявшиеся новички тут же обрели опору и собрались вокруг этого очевидного ориентира.

Вдруг "ориентир" казалось бы сделал важное открытие и быстро направился в сторону Шерлока.

- О! Шерлок! Это действительно ты! Я слышал о том, что ты приедешь преподавать в Хогвартс, но не ожидал, что ты приедешь на поезде!

Тот, кто был ответственен за сопровождение новых учеников, был, конечно же, смотритель ключей Хогвартса Хагрид, который также охранял Запретный лес.

Он подошел к Шерлоку и очень тепло его обнял.

Это были не объятия, потому что когда он обнимал Шерлока, лицо последнего могло уткнуться только в его живот.

- Профессор Макгонагалл только что дала мне билет, - спокойно сказал Шерлок, освободившись от объятий Хагрида.

Он, похоже, очень хорошо знал отношения Хагрида с оригинальным владельцем тела и не слишком удивился происходящему.

В конце концов, это Хогвартс, где оригинальный владелец учился семь лет. У него могло не быть много друзей, но обязательно было один-два знакомых, и другие профессора Хогвартса определенно его знали.

Первокурсники, последовавшие за Хагридом, с любопытством смотрели на Шерлока. Они могли услышать из слов Хагрида, что этот красивый, но холодно выглядящий мужчина перед ними - их профессор. Они просто не знали, какой предмет он преподавал.

- Идите в замок, Дамблдор ждет вас в Большом зале!

Хагрид улыбнулся и помахал Шерлоку на прощание, затем повел новых учеников по тропинке в лесу рядом с ним.

Шерлок последовал за старшекурсниками в противоположную сторону, где стояла большая группа карет, которые тянули уродливые черные лошади с черными крыльями.

Это был первый раз, когда ученики второго курса использовали такой вид транспорта, чтобы вернуться в школу. В глазах большинства людей они, казалось, не видели этих уродливых лошадей, а только карету.

- Вы видите фестралов, профессор Форрест? - спросила Шерлока Гермиона.

Потому что Гарри и Рон поехали на летающем автомобиле, сейчас она была одна.

Благодаря ее вопросу Шерлок узнал название этого волшебного существа и вспомнил, что видел описание этого создания в книге, посвященной знакомству с волшебными существами, когда был дома.

Фестрал - это магическое существо с неизвестным значением, его могут видеть только те, кто видел смерть своими глазами.

Ни в прошлой жизни, ни здесь Шерлок никогда не видел чьей-либо смерти.

Единственное, что могло объяснить прошлое - это то, что он сам умер однажды, что, очевидно, было более серьезно, чем видеть смерть других людей.

Отвечая на вопрос Гермионы, он спокойно сказал:

- Это не хорошо - уметь видеть это существо.

Гермиона видела поведение Шерлока на Диагон-аллее и знала, что его характер был не таким холодным, как казалось, а на самом деле он был очень милым человеком.

"Гарри и Рон слишком смелые!" - недовольно пожаловалась Гермиона, когда они с Шерлоком сели в карету, запряженную фестралами.

"Они знают только, как веселиться и красоваться, но не думают о тех проблемах, которые этот летающий автомобиль может доставить мистеру Уизли, если его увидят другие!"

Шерлоку было весьма интересно пообщаться с этой маленькой девочкой. По сравнению с двумя озорниками Гарри и Роном, Гермиона была более рассудительной, чем они или другие ее сверстники.

- Если бы они об этом знали, они бы не были Гарри Поттером и Роном Уизли, - сказал Шерлок.

Карета, запряженная фестралами, привезла их к воротам Хогвартса, Шерлок и Гермиона вышли из кареты, а ученики вошли в школу под руководством своих старост и, наконец, оказались в замке.

Шерлок следовал за этими учениками, чтобы не заблудиться в замке и не опозориться.

Когда он подошел к дверям зала, его сердце наконец не выдержало и забеспокоилось.

Зайдя в эту дверь, он встретит директора этой школы магии, одного из самых могущественных людей всей этой истории и человека с самыми глубокими интригами (субъективное впечатление от комментариев к фильму).

От того, сможет ли он пройти его проверку, зависит, обнаружит ли тот его слабости или уловки.

Шерлок тихо вздохнул, последовал за учениками и вошел в зал.

В центре зала стояли четыре длинных стола. Юные волшебники, входящие сюда, садились за разные длинные столы в соответствии со своими факультетами.

Зал был освещен тысячами свечей, парящих под потолком над столами, а на четырех столах стояла сверкающая золотая посуда.

Еще один длинный стол стоял в верхнем конце зала - это был преподавательский стол.

Когда Шерлок посмотрел туда, все профессора Хогвартса, сидящие за длинным столом, также смотрели на него.

Посередине сидел старик с большой седой бородой и странными очками-половинками.

Милый старик, похожий на дедушку из соседнего дома, улыбнулся, посмотрел Шерлоку в глаза и одновременно помахал ему рукой.

http://tl.rulate.ru/book/103799/3679245

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь