Готовый перевод Five Years Later, She Bombarded the Palace with a Miniature Version of the Regent / Через пять лет после побега она с младенцем попала в объятия принца: Глава 27

Глава 27

Маленькая паровая булочка приехал в столицу

- Графиня, это действительно медицинский зал?

Цянь Цзяо с недоумением посмотрела на пустое место и вывеску над ней, которая вот-вот готова была упасть.

Юй Юньси посмотрела на три больших иероглифа на вывеске: «Зал возрождения». В этот момент она чувствовала, как её сердце переполняет гнев. Её мать лично написала эти три иероглифа тогда.

В прошлом, после того как она спасла жизнь Великого Предка, репутация матери Юй Юньси распространилась далеко и широко. Поэтому в медицинском зале не хватало места для всех пациентов, которые приходили каждый день. Однако сейчас он пришёл в такое состояние.

Прежде чем с матерью Юй Юньси что-то случилось, она изо всех сил обучала учеников в медицинском зале. Она даже оставила им огромную сумму денег. Так как же он мог прийти в такое состояние?

Юй Юньси подавила эмоции и быстро вошла в зал. Она обнаружила, что там сидели только два ученика, дремля.

Когда они увидели, что кто-то вошёл, то только терпеливо посмотрели, а затем снова закрыли глаза.

- Мне плохо. Здесь есть врач? - спросила Юй Юньси, нарушая тишину.

Один из учеников открыл глаза и презрительно спросил:

- У тебя есть деньги?

Юй Юньси достала две золотые и серебряные драгоценности и положила их на стол, а затем сказала:

- Если вы меня вылечите, они ваши.

Глаза двух мужчин тут же загорелись.

Один из них льстиво сказал:

- Хорошо, хорошо, мы сейчас позовём доктора Вана!

Юй Юньси опустила взгляд и подумала про себя: «Доктор Ван? Неужели это тот доктор Ван, которого я помню?»

Вскоре вышел мужчина в халате с мандариновым воротником. Он шатался, его лицо было красным, а от него разило алкоголем - было ясно, что он много выпил.

- Он пьян. Как он может лечить пациента? Приведите мне другого врача, - холодно сказала Юй Юньси.

Действительно, человек перед Юй Юньси был Ван Фу - тот самый доктор из её памяти. Тогда он был просто учеником. Он побирался на улицах в холоде, и её мать подобрала его и обучила медицине.

Юй Юньси не могла не разочароваться, увидев его состояние.

- Барышня, возможно, вы не знаете, но доктор Ван очень искусен. Вы слышали о госпоже Сюй из семьи Юй? Она спасла жизнь Великого Предка в прошлом, а доктор Ван был её учеником, - сказал один из них.

- Верно, верно. Неважно, что он пьян. Даже если он будет сидеть в углу комнаты и слушать вас, он всё равно поймёт, что с вами не так, - добавил другой.

Оба ученика говорили один за другим с гордыми выражениями на лицах.

- Как удивительно! - насмешливо рассмеялась Юй Юньси.

Однако похоже, что трое перед ней не услышали сарказма в её словах.

Ван Фу прищурился и долго смотрел на Юй Юньси. Через некоторое время он слегка кашлянул и сказал:

- Барышня, я вижу, что вы довольно слабы. Вам потребуется тщательный осмотр. Почему бы вам не пойти со мной? Я тщательно вас осмотрю.

Говоря это, Ван Фу сглотнул и потёр руки, выглядя так, будто не мог дождаться, чтобы прикоснуться к Юй Юньси. Слово «похоть» явно было написано у него на лбу.

Цянь Цзяо, наблюдавшая со стороны, совсем не смогла сдержать своё убийственное намерение. Она шагнула вперёд и быстро пнула Ван Фу в грудь.

Ван Фу отлетел назад и врезался в стену позади него. Он зарычал от боли и гнева:

- Откуда взялась эта наглая женщина? Как ты посмела причинить мне вред!

Юй Юньси подошла и свысока посмотрела на Ван Фу, прежде чем ледяным тоном сказать:

- Хорошенько посмотри. Кто я?

В этот момент, похоже, Ван Фу довольно протрезвел. Когда он наконец хорошо рассмотрел внешность Юй Юньси, он задрожал от страха и пролепетал:"Старейшая, старейшая госпожа, вы еще живы?"

"Конечно, я жива. Иначе я бы превратилась в мстительного призрака и преследовала тебя раньше", - безразлично ответила Юй Юньси.

Ван Фу пытался храбриться, но, встретив пронзительный ледяной взгляд Юй Юньси, снова запаниковал и дрожащим голосом сказал: "Старшая, старшая госпожа, как хорошо, что вы живы!" Затем он неуверенно спросил: "Вы так неожиданно посетили Зал Возрождения. Чем я могу вам помочь?"

Юй Юньси отвернулась и села в кресло, а затем ледяным тоном спросила: "Как Зал Возрождения стал таким?"

Услышав этот вопрос, Ван Фу отвел взгляд. Через некоторое время он, захлебываясь слезами, жалобно сказал: "Старшая госпожа, возможно, вы не знаете, но после смерти вашей матери госпожа из семьи Юй захотела получить медицинский зал. Однако мы с доктором Яном продолжали охранять это место, не жалея жизни! Увы, пять лет назад, после того как семья Вэй открыла медицинский зал, никто из пациентов не желал сюда приходить. В то время госпожа также отказалась от этого места. Тогда медицинский зал постепенно пришел в такое состояние".

Юй Юньси усмехнулась. Она спросила тоном, не терпящим возражений: "Из-за семьи Чэнь и семьи Вэй этот медицинский зал стал таким, поэтому вы пили и не уважали пациентов?"

Выражение лица Ван Фу изменилось, уголки его губ дернулись. Он хотел защититься, но не знал, что сказать.

Юй Юньси саркастически улыбнулась. Я до сих пор помню, как мама спасла тебя. Тебе было больно, но ты все время плакал и кланялся моей матери. Ты сказал, что станешь доброжелательным врачом и захочешь спасти много людей. Однако, похоже, ты забыл свои слова".

Юй Юньси медленно поднялась на ноги и прошла в конец зала. Увидев пустые полки, на которых раньше лежали медицинские карты, она не смогла больше подавить свой гнев и убийственное намерение. Она потребовала: "Где медицинские записи, которые оставила моя мать? Куда они делись?"

Ван Фу избегал взгляда Юй Юньси. Он долго раздумывал, но так и не смог дать Юй Юньси ответ.

- Говори! - Юй Юньси достала нож и приставила его к шее Ван Фу.

Если бы они просто разрушили медицинский зал, Юй Юньси всё ещё могла бы это стерпеть. Однако она не могла терпеть, что они потеряли медицинские записи её матери.

Почувствовав убийственную ауру Юй Юньси, Ван Фу так испугался, что его тело сильно задрожало. Он поспешно признался: «Доктор Ян одержим азартными играми и женщинами в последние годы. Он тратит деньги, как воду. Когда у него в прошлом не было денег, он продал половину медицинских записей. Другую половину забрала ваша младшая сестра!»

'Юй Ваньжун? Почему Юй Ваньжун взяла книги матери? А ещё Ян Ши. Мать тоже когда-то спасла его. Как он мог так ей отплатить?'

- Где сейчас Ян Ши? - спросила Юй Юньси. Её голос был ледяным.

- Я, я не знаю. Однако в последнее время он одержим женщиной из Питейного заведения «Гармония опьянения». Сегодня там выступают куртизанки, так что, вероятно, он будет там, - испуганно сказал Ван Фу.

- Цянь Цзяо, вышвырни их вместе с их вещами, - сказала Юй Юньси, убрав нож, а затем вытерла руки платком.

- Старшая барышня, дайте нам шанс! - умолял Ван Фу, по-настоящему напуганный теперь. Если он уйдёт отсюда, ему будет некуда идти.

К сожалению, Цянь Цзяо не дала Ван Фу шанса сказать больше ни слова. Она избила его и прогнала прочь. Если бы они не были в столице, и она не беспокоилась, что доставит проблемы Юй Юньси, она бы убила этих людей.

Наконец Цянь Цзяо повернулась и обеспокоенно спросила: «Графиня, с вами всё в порядке?»

К этому времени Юй Юньси успокоилась. Она бесстрастно сказала: «Сейчас самое важное - найти книги матери. Все они содержали плоды её упорных трудов. Будь готова. Сегодня вечером мы идём в Питейное заведение «Гармония опьянения».

- Н-но, но судя по тому, что сказал тот развратник, это место, кажется... это бордель... - серьёзно сказала Цянь Цзяо.

- Найди два комплекта мужской одежды.

- Да, графиня.

...

Когда наступила ночь, в некоторых местах столицы было тихо, а в некоторых оживлённо. Питейное заведение «Гармония опьянения» на юге столицы было одним из оживлённых мест.

Женщины, стоявшие у входа, нанесли на лица толстый слой пудры и яркой краски. Они покачивали бёдрами и ходили вокруг, приветствуя гостей.

Неподалёку невысокая фигурка в парчовом одеянии наклонила голову и смотрела на оживлённую сцену. При лунном свете можно было разглядеть её длинные густые ресницы, обрамляющие пару круглых больших глаз, похожих на глаза Юй Юньси. Лицо было слегка полноватым и вызывало желание ущипнуть. В остальном лицо в основном очень походило на лицо Фэн Или, только без внушительной беспощадной ауры Фэн Или.

- Маленький господин, зачем вы пригласили принца-регента в Питейное заведение «Гармония опьянения»? - нахмурилась Цянь Мэй, одетая в мужскую одежду. Она смотрела на роскошно одетых молодых женщин вдали со сложным выражением на лице.

Цянь Мэй уже совершила серьёзное преступление, позволив ребёнку тайно пробраться из Синаня в столицу, но теперь она даже сопровождала его в такое место. Если их раскроют, даже её жизни не хватит, чтобы искупить вину.

Юй Цзюньцзинь серьёзно сказал: «Я думал, что Питейное заведение «Гармония опьянения» - это ресторан. Мать сказала, что для переговоров с кем-то нужно проявить к собеседнику 30% уважения. Я подумал, что сначала накормлю этого старого ублюдка досыта, а потом убью его, чтобы отомстить за мать!»

«С-старый ублюдок?» - Цянь Мэй едва не подавилась слюной, услышав эти слова.

Маленькая паровая булочка серьёзно сказал: "Да, этот старый ублюдок! Те, кто разочаровывает мою маму, - нехорошие люди! Фэн Или не человек! Он старый ублюдок!"

http://tl.rulate.ru/book/103780/3622067

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь