Готовый перевод I’m A Wasteland Giant / Я — Гигант из пустоши: Глава 12. Новая ошибка

Полярный круг – Национальный лагерь Хуа – Командный центр.

“Отдохните, не стоит изнурять себя”, - с беспокойством сказал Ли Минчжи.

С момента прибытия сюда Яо Чжэнго не сомкнул глаз. Несмотря на то, что было уже два часа ночи, он оставался в командном центре.

Услышав это от Ли Минчжи, он медленно покачал головой и прямо сказал: “Мир претерпевает такие радикальные изменения, наши люди подвергаются нападениям инопланетных тварей, наши солдаты сражаются на передовой, какое значение имеет мой отдых? Не пытайтесь переубеждать меня дальше, просто сообщайте о любых новостях”.

Видя его непреклонную позицию, Ли Минчжи смиренно вздохнул и больше не пытался его переубеждать. “Действительно, произошли новые события. В Западном полушарии новые инопланетные жуки появились из более чем дюжины пространственных каналов”, - сообщил он.

“Новые события?” Зрачки Яо Чжэнго сузились, и возникло дурное предчувствие.

Ли Минчжи утвердительно кивнул и с серьезным выражением лица вручил Яо Чжэнго фотографию.

“Это летающее насекомое, гибрид богомола, стрекозы и комара. У него есть крылья, которые могут вибрировать с высокой частотой, что позволяет ему достигать скорости звука при полетах на небольшие расстояния. Его передние конечности исключительно острые и могут легко разрезать самую твердую часть человеческого черепа. Кроме того, у него есть острая хвостовая игла, которая может пробить сталь толщиной 2 см.… Ему нравится высасывать человеческие мозги. Исследовательский отдел временно назвал его ‘Летающий богомол”."

У Яо Чжэнго перехватило дыхание, и цвет его лица ухудшился, он спросил: “На какой высоте они летят?”

”Эксперты пришли к выводу, что это существо может подниматься в воздух на высоту до тысячи метров, но его часто активное воздушное пространство составляет не более пятисот метров".

“Появлялись ли какие-либо сообщения в пространственных каналах страны Хуа?”

“Пока нет!”

“Понятно, передайте эту информацию на передовую как можно скорее, пусть военные округа подготовятся!”

"Хорошо!"

“Бах!”

Сразу после того, как дверь в спальню мальчиков закрылась, из соседней комнаты донесся громкий хлопок.

Одновременно раздался взрыв пронзительных женских криков.

“Это общежитие для девочек!”

Кто-то закричал, указывая на источник шума.

На этот раз Ду Ган без колебаний побежал к этажу, крича: “Я пойду посмотрю, вы все оставайтесь здесь!”

Вскоре после того, как он достиг третьего этажа, он выпрыгнул из окна.

Действительно, дверь соседнего женского общежития была распахнута черными жуками, которые изо всех сил пытались протиснуться внутрь.

В тот момент, когда он приземлился, его тело раздулось и разорвало одежду. С “глухим стуком” он слегка коснулся земли и снова подпрыгнул, запрыгнув на третий этаж общежития для девочек со скоростью света.

Быстро подбежав к лестнице, он вздохнул с облегчением.

Внизу жуки, у которых были слишком длинные тела и твердые панцири на спинах, в данный момент застряли на углу, ведущем с первого этажа на второй.

Он в общих чертах прикинул, что если бы эти жуки были умнее, они все равно могли бы наверстать упущенное, карабкаясь по стене.

Он сразу же снова занервничал. В таком коридоре у него не было бы никакого преимущества, даже если бы он трансформировался, поскольку у него не было средств убить их.

Не теряя больше времени, он быстро поднялся на пятый этаж, где никого не увидел в коридорах, только услышал предыдущие крики.

Не раздумывая, он перепрыгнул через несколько ступенек и оказался на шестом этаже. Посмотрев налево и направо, он заметил, что коридор по-прежнему пуст. Он понял, что все были в своих комнатах.

Что делать?

В голове Ду Гана быстро сформировался план. Он подумал сбегать в Экспериментальный корпус, вернуть железную колонну и каким-то образом выманить жуков наружу.

Он определенно не мог сражаться в коридоре; у железной колонны не хватило бы места для удара, что свело бы на нет его преимущество.

Не успел он обдумать этот план, как тут же отбросил его, он был здесь, чтобы спасать людей, а не убивать насекомых. К тому же, в такой обстановке у него не было бы преимущества, даже если бы он захотел убить.

Определившись с планом, Ду Ган крикнул: “Я Ду Ган, представитель класса 1-8, я здесь, чтобы спасти вас всех, поторопитесь и выходите!”

После его первого крика ответа не последовало, за исключением звука скребущихся о стену насекомых, издающих шипящий звук на втором этаже.

Его брови слегка нахмурились, и после короткого раздумья он быстро крикнул снова: “Я гигант, который только что преобразился, я здесь, чтобы спасти тебя. Я покину это место через минуту!”

Вскоре после его второго крика открылась дверь: “Ду…Ду Ган?!!!”

Он повернул голову и увидел Ван Исюань, представителя их класса по учебе.

Он быстро махнул рукой: “Иди сюда скорее!”

Ван Исюань, теперь поверила его словам. Увидев его жестикуляцию, она, не колеблясь, подбежала к нему.

Не говоря ни слова, Ду Ган быстро указал на середину стены лестницы, где в воздухе висела лестница: “Забирайся туда, на крышу, быстро!”

“А?”

“Не надо "а", карабкаться наверх - это способ выжить!”

Ду Ган планировал, что сначала девочки заберутся на крышу, чтобы позже он мог проявить больше гибкости, будь то отправить их в общежитие для мальчиков или вернуться бороться с насекомыми.

“Я не могу дотянуться до этого!”

Ван Исюань беспомощно посмотрела на него, протягивая руку, которая все еще была на некотором расстоянии от лестницы.

Эта лестница была сделана из арматуры и оставлена для рабочих, которые устанавливали сетевые кабели и солнечные обогреватели; она была довольно высоко от земли.

Не раздумывая, Ду Ган шагнул вперед и присел на корточки, держа Ван Исюань за ногу, затем подняла ее: “Лезь! Сейчас!”

Хотя Ван Исюань была сбита с толку, она не стала долго раздумывать и быстро схватилась за лестницу, карабкаясь вверх руками и ногами.

В этот момент несколько других девушек тоже начали выходить из своих комнат.

Ду Ган закричал во всю глотку: “Жуки застряли на втором этаже, поторопись и иди сюда; сначала заберись на крышу!”

Услышав настойчивость в его голосе, несколько девушек побежали и быстро добрались до него.

Не говоря ни слова, он присел на корточки и снова встал, поднимая одну девушку за другой на лестницу.

После того, как последняя девушка поднялась по лестнице, Ду Ган быстро спросил: “Сколько девушек в общежитии?”

Он только что не считал, но примерно четыре или пять девушек поднялись; однако количество девушек в общежитии, должно быть, было больше.

“Я не знаю, некоторые люди все еще находятся в общежитии...”

Та девушка наверху, которая умела лазать по лестницам не хуже профессионала, исчезла на крыше еще до того, как закончила свое предложение.

“Бах!”

В этот момент у подножия лестницы раздался громкий хлопок.

Отойдя на два шага и посмотрев вниз, зрачки Ду Гана сузились.

Черные жуки, которые ранее застряли на втором этаже, казалось, наконец нашли решение, поскольку они поднимались один за другим, и они собирались миновать третий этаж и направиться к четвертому.

Времени нет!

“Насекомые проникают внутрь, берегите себя!”

В этот момент, даже если бы девочки захотели выйти, было бы слишком поздно.

Ответа по-прежнему не было, но ему было уже все равно. Те, кто доверял ему, уже были в безопасности наверху; те, кто остался, могли постоять за себя. После крика он подпрыгнул на месте, ухватился за верхнюю лестницу и быстро взобрался наверх.

К тому времени, когда он добрался до крыши, он оглянулся и обнаружил, что черные жуки уже забрались на угол между пятым и шестым этажами. Тем временем ни слева, ни справа от лестницы по-прежнему не доносилось ни звука; казалось, в общежитии действительно никого не осталось.

http://tl.rulate.ru/book/103719/3683073

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь