Готовый перевод Fullmetal Wizard / Цельнометалический волшебник: Глава 17

Он знал, что слишком устал, чтобы проделывать что-то слишком сложное. Он приподнял это чудовищное лоскутное одеяло и фыркнул.

- Магия, - презрительно произнёс он по-английски и с отвращением поморщился от привкуса этого слова на языке. Он расправил одеяло и аккуратно расстелил его на свободном месте на полу. В уме возникли очертания магического круга и уравнения, сияющие ярким светом. Затем он решительно хлопнул в ладоши. Резкий, отчётливый звук эхом отразился от кафельных стен и зазвенел в ушах.

Единственная свеча, освещавшая ванную, погасла... погрузив всё во тьму.

Он услышал тихое похлопывание... будто... голая кожа по кафелю. Что-то или кто-то. Определённо крупнее крысы. Он повернул голову и успел разглядеть быстро движущуюся тень среди теней, низко над полом. Он был не один. Он встряхнул руками, быстро рассеивая энергию предыдущего, неактивированного круга. Золотые глаза метались, выискивая в тени.

Ничего. Он услышал низкий, лягушачий голос. Тихо бормочущий. С ядом в тоне... его?..

Он медленно поднялся из приседа, повернулся и на ощупь схватил длинные брюки из кучи одежды. Идея драться голым казалась ему малопривлекательной в принципе, а идея драться с сотрясением мозга в придачу, да ещё и голым – определённо приводила его в ужасное настроение. Ему потребовалось всего две секунды, чтобы буквально впрыгнуть в брюки. Всё это время его глаза не переставали вглядываться в тени вокруг.

“Ванная-то не такая большая. Как туда что-то попало?”

Эд увидел, как в темноте блеснули красные глаза.

- Грязный магл! ПРОЧЬ! ПРОЧЬ! ПРОЧЬ! Прочь из дома хозяйки!..

Эд легко увернулся от броска теневидного существа по инстинкту, но поскользнулся на куче одежды и одеял. Он упал на пол, но тут же перекатился. Он услышал, как само существо с оглушительным грохотом врезалось в дверь, прямо по другую сторону расстеленного им одеяла. Эд встал, ударился головой о край раковины над собой и раздражённо зашипел от этой оплошности. Он слышал, как нечто суетится, пытаясь восстановить равновесие.

“Одеяло, должно быть, доставляет ему неудобства...”

Эд зловеще улыбнулся про себя.

Опираясь на мысленную карту комнаты, он наощупь взял ещё одно одеяло из кучи. Ощупывая его в темноте, проверяя прочность резкими рывками по краям. Осторожно он приблизился к существу перед собой, намереваясь использовать одеяло как сеть. Быстро развернув его, он нырнул вперёд, наугад обхватывая руками. К его удивлению, это сработало, и он схватил нечто.

“Сработало? Как глупо...!” - подумал он.

Он почувствовал, как под одеялом бьются две руки и две ноги. Что бы это ни было, оно обладало немалой силой. Что-то сильно ударило Эда по носу, и в глазах заплясали звёздочки. Эд зарычал и крепче стиснул металлической правой рукой то, что, как ему казалось, было чьей-то конечностью под одеялом. Он сжал изо всех сил, зная, что может легко сломать кости, и что-то хрустнуло...

Существо вдруг вскрикнуло, а затем громко закричало от боли.

Одеяло-сеть внезапно опустело. Эд осторожно похлопал по нему левой рукой.

Не зная, что и думать, он дотянулся до дверной ручки. Тусклый свет из коридора пролился внутрь, показывая, что он и вправду остался в ванной один. Эд встал, принял боевую стойку на всякий случай и начал пятиться из ванной. Он услышал топот приближающихся шагов...

...и соответственно изменил стойку.

Гарри услышал крик, полный боли, и вздрогнул. Он увидел, как внизу застыли все взрослые и посмотрели наверх.

- Ванная!.. - выдохнула Гермиона.

Первым Гарри увидел, как из ванной плавно, задом наперёд вышел блондин. Длинные мокрые волосы Эда, очевидно, были вымыты и капали, почти достигая середины спины. Белая повязка прилипла к переду его шеи. Он был прилично одет, только наполовину - в те самые тёмные брюки, что на нём были раньше.

Гарри услышал, как Гермиона ахнула от неожиданности, и не мог её винить.

Эд повернулся к ним лицом с убийственным взглядом, от которого его золотые глаза, казалось, полыхали огнём.

Гарри резко остановился и вытянул руки, чтобы удержать друзей, стараясь держать их на безопасном, как ему казалось, расстоянии. Больше всего его поразила правая рука и плечо Эда, с металлическим блеском в тусклом свете коридора. И плавность, с которой Эд двигал ею и всем телом, принимая что-то вроде боевой стойки... точно так же, как он видел в фильмах по телевизору у Дурслей. Гарри также заметил металлическую левую ступню.

Он заметил, как с носа Эда капает кровь, но тот никак это не показывал. Совершенно.

- Гарри, - сказал Эд и слегка опустил руки.

Затем Эд бросил взгляд на тех, кто только что подоспел сзади. Гарри увидел, как он чуть нахмурился и углубил стойку.

Эд пришёл в движение раньше, чем Гарри осознал появление Фреда и Джорджа. Он увидел, как Эд нырнул на пол и быстро закрутил ногами, подсекая Фреда или Джорджа так, что тот врезался в близнеца. Оба близнеца рухнули в переплетении конечностей сначала на стену с громким бац!, а затем на пол. У Фреда или Джорджа выпала палочка, но только одна. Не то чтобы это имело значение.

http://tl.rulate.ru/book/103687/3613111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь