Готовый перевод Fullmetal Wizard / Цельнометалический волшебник: Глава 9

"Определенно не мои лучшие работы", - подумал он.

Желудок вновь напомнил о себе, и Эд поморщился, тяжело опираясь плечом на стену. Он огляделся и никого не увидел.

"Это не значит, что их здесь нет, учитывая, в каком дерьме я сейчас, для меня было бы типично именно такое невезение", - подумал он.

Обхватив левой рукой живот, он присел и тихо побрёл в том направлении, где, как ему казалось, находилась улица. Голова раскалывалась от каждого удара сердца. Он решил игнорировать боли в портах, полагая, что они скоро пройдут, как только он будет больше двигаться.

"Гарри... он всё ещё здесь?" - подумал Эд.

Он вспомнил, что Гарри пытался сбежать по лестнице, когда Эд впервые побывал в этом доме. Кажется, это было как раз на этой стороне. Эд посмотрел вверх. Действительно, там было окно. Огромные драматичные тени на стекле. Тусклый свет, будто кто-то использовал переносной источник.

Кожу на шее обожгло, и он рассеянно потёр её перчаткой левой руки.

Гарри склонился над книгами, выбирая те, что хотел взять с собой, и отбрасывая ненужные. Он был не один в комнате. Женщина по имени Тонкс сидела у огромного сундука и запихивала туда кучу одежды, которую он только что принёс. В комнате было темновато, но он видел её волосы. Сейчас они были ярко-розового цвета.

Гарри услышал громкий грохот внизу.

- КОГО ВЫ НАЗЫВАЕТЕ КРОХОТНЫМ ЗЁРНЫШКОМ, КОТОРОЕ АМЁБА НЕ ЗАМЕТИТ ИЗ-ЗА ЕГО МИКРОСКОПИЧЕСКОГО РАЗМЕРА?!

Гарри вздрогнул.

Краем глаза он заметил, что волосы Тонкс стали ярко-оранжевыми.

Гарри бросил то, чем занимался, и бросился к двери. Тонкс схватила его за руку, прежде чем он успел ступить за порог.

- Чёрт побери, Эд всё ещё здесь! - воскликнул Гарри.

- Привет, Гарри. Полегче. Кто такой Эд?

- Магл, которого я встретил на курсах, куда меня записал дядя Вернон. Его тоже атаковали дементоры, как меня и Дадли. Он не...

Из лестничного пролёта раздалась вспышка света.

- Дурак. Эта рука искусственная. Что ты думал будет? - раздался грубый низкий голос.

Тонкс посмотрела Гарри в глаза.

- Они с этим разберутся. Давай вернёмся к...

Раздался оглушительный грохот, тут же последовали синие вспышки, похожие на молнии, и ровное синее свечение, погасшее через несколько секунд. Тонкс достала палочку и загородила Гарри собой. Она осторожно приблизилась к лестнице, выглядя настороженной и готовой ко всему. Гарри сжал свою палочку и последовал за ней, держась близко, но, как он надеялся, на достаточном расстоянии, чтобы не мешать метаморфу в случае необходимости быстро действовать.

Сегодня вечером он впервые услышал о метаморфах.

"Не уверен, что это значит... особенно если..." - подумал Гарри.

Тонкс резко остановилась, и Гарри едва не врезался ей в спину.

- Идиот! Ты должен был проверить его на палочку!

Этот голос, полный ярости и раздражения, походил на голос профессора Муди.

- Я проверил! У него не было палочки! Клянусь!

А этот... профессор Люпин.

- Что случилось? - спросил Гарри и попытался заглянуть Тонкс через плечо в тёмный лестничный пролёт.

Она посмотрела на него и подняла палочку повыше, яркий кончик хорошо осветил пространство.

- Посмотри сам.

Внизу лестницы, почти полностью перегораживая проход, тянулись от пола до потолка железные прутья, образуя аккуратную клетку. Внутри стояли профессора Люпин и Муди вместе с пятью малознакомыми Гарри волшебниками. Один лежал без сознания на полу. Ведьма держала его голову на коленях. Гарри наблюдал, как высокий темнокожий волшебник - кажется, его звали Шеклболт - с досадой схватился за прутья и потряс их.

- Они не кончаются, - объявил он с отвращением в голосе. Шеклболт посмотрел на Муди, который пожал плечами и сложил руки на груди, глядя на стену.

Гарри подпрыгнул от оглушительного грохота. Собаки в округе залаяли и завыли. Он оглянулся через плечо.

- Гарри?

- Похоже, это мусорные баки, - сказал Гарри и бросился к окну. Тонкс снова схватила его за руку. Он посмотрел ей в глаза, а она нахмурилась и снова оттеснила его за спину. Затем она посмотрела вниз на Муди.

Муди тоже посмотрел на неё и стукнул кулаком по стене.

- Нарушение безопасности движется к вам, Тонкс.

Тонкс слегка кивнула и осторожно вернулась в комнату Гарри. Гарри попытался последовать за ней, но она махнула рукой и покачала головой. Она указала вниз на клетку и наклонила голову так, что Гарри понял - ему велят спуститься к остальным. Гарри нахмурился. Она толкнула его в плечо в ответ.

Гарри услышал треск воздуха и повернулся к клетке.

Профессоров Люпина и Муди там уже не было.

Хлоп!

http://tl.rulate.ru/book/103687/3613103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь