Готовый перевод Harry Potter and the Slytherin Ideal / Гарри Поттер и идеал Слизерина: Глава 6

Северус нашел несколько документов на различные объекты недвижимости и патенты на различные зелья и безделушки. Они были интересными, но их нужно было оставить себе. Он не хотел перегружать мальчика. Зато он нашел небольшую стопку писем, адресованных непосредственно Гарри. Среди них было одно от родителей Лили, одно от родителей Джеймса, одно от самих Лили и Джеймса, одно от Алисы Лонгботтом, одно от Ремуса Люпина и одно от Сириуса Блэка.

Северус едва не выронил последнюю. Как Блэк посмел написать ребенку, к сиротству которого он приложил руку? Все письма должны были быть написаны за полтора года, прошедшие с момента рождения Гарри до смерти Лили. Все они знали, что их жизнь в опасности, и явно хотели оставить мальчику что-то на память, если не выживут. Блэк уже должен был знать, что он их предаст.

Рассмотрев небольшую стопку, Северус решил оставить письма от Блэка, Люпина и Лонгботтома в хранилище, а остальные забрать, чтобы отдать Гарри. Он также нашел старый ежегодник Джеймса, подписанный не только его друзьями, но и, похоже, большинством студентов и преподавателей. На мгновение Северус почувствовал старую ревность и обиду за то, что он был одним из немногих, кого исключили. Это было глупо: он бы прямо отказался от Поттера, если бы его попросили подписать договор, но все равно было обидно.

Под ежегодником было спрятано аляповатое золотое кольцо с фамильным гербом Поттеров, а также небольшая фотография Лили и Джеймса в день их свадьбы в изящной серебряной рамке. От мысли, что Лили так счастлива с человеком, которого он ненавидел, у него свело желудок, но он добавил обе фотографии в свою стопку сувениров для Гарри. Он уже собирался повернуться и спросить Гарри, готов ли он уйти, как вдруг внимание Северуса привлекла еще одна вещь. Это была небольшая кожаная кобура для палочки, которую Северус узнал. Лили сделала ее для себя на четвертом курсе Хогвартса и зачаровала ее так, чтобы палочка втягивалась и вытягивалась более плавно, чем в обычной кобуре, и не поддавалась вызывающим чарам. Мягко улыбнувшись, он тоже взял его.

"Я нашел для вас несколько писем и несколько сувениров. Не хочешь взглянуть на них?"

Глаза Гарри расширились, когда он увидел фотографию родителей, и его рука рефлекторно потянулась к ней, но мальчик остановил себя, быстро моргнув и тяжело сглотнув. "Нет, думаю, позже. Мне, наверное, нужно побыть одному, когда я буду смотреть на них. Ты можешь подержать их у себя, пока мы не закончим?"

"Конечно, Гарри".

Гарри трепетно улыбнулся и грубо потер глаза, после чего сказал, что готов уйти. Северус подумал о том, как, должно быть, тяжело ребенку узнать, что его умершие родители были героями, что у него есть особое место в тайном мире, что его любят и заботятся о нем - и все это за один день.

Они быстро достали посылку из хранилища 713 и, захватив бумаги для хранилища Поттера, покинули банк.

"У твоих родственников есть сундук, в который они могли бы положить все твои вещи? спросил Северус, когда они проходили мимо магазина багажа.

"Не знаю", - ответил Гарри, неловко пожав плечами.

"Тогда давай начнем с этого. У тебя должно быть достаточно денег, чтобы купить хороший чемодан, который прослужит тебе долгие годы".

Поттер кивнул и последовал за ним в магазин багажа. Они просмотрели несколько разных размеров и конструкций, после чего мальчик остановился на простом, но прочном сундуке, который был оснащен встроенными чарами от утяжеления и мог быть привязан к его магической подписи, так что его можно было запирать, уменьшать и увеличивать без использования палочки.

После этого они отправились в магазин, где продавались магические принадлежности. К радости Северуса, Гарри захотел купить золотой котел, и он объяснил ему, почему оловянный лучше подходит для тех видов зелий, которые они будут варить на уроках, и в каких именно ситуациях необходим золотой котел. Гарри задавал много вопросов, и Северус не торопился читать мальчику лекции об основах зельеварения, пока они выбирали прочный набор латунных весов и гирь, а также складной телескоп.

Затем они отправились в аптеку, где приобрели для мальчика полный набор основных ингредиентов для зелий, брошюры, в которых свойства и правильное использование каждого ингредиента объяснялись более подробно, чем в учебнике для первого курса, и Северус воспользовался моментом, чтобы пополнить запасы нескольких ингредиентов, которые у него тоже были на исходе.

Северус решил, что они могли бы отправиться к мадам Малкин, но тут Гарри заметил толпу детей, сгрудившихся вокруг квиддичного магазина, и остановился. "Что это?" - спросил мальчик.

"Это последняя модель летающей метлы", - ответил Северус. "Мётлы могут использоваться как средство передвижения, но наиболее известны они для игры в квиддич, который является самым престижным видом спорта волшебников. В Хогвартсе есть внутренняя лига, но тебе придется подождать до второго курса, чтобы попробовать свои силы, так как первокурсникам не разрешается иметь собственные метлы, а школьные метлы старше меня".

Это рассмешило Поттера, что, в свою очередь, заставило Северуса улыбнуться. Он слишком любил этого мальчика, и ему нужно было создать между ними некоторую дистанцию.

"Поттер, ты достаточно смел, чтобы в одиночку примерить школьную мантию? Мне нужно выполнить несколько поручений, и без тебя они пройдут быстрее".

Поттер нахмурился, и в его зеленых глазах появился упрямый блеск. "Я могу это сделать".

"Хорошо. Жду тебя у мадам Малкин через несколько минут. Не уходи".

Поттер закатил глаза и убежал в магазин мантии.

Северус вздохнул и ущипнул себя за переносицу. Ему нужно было взять себя в руки. Это был сын его мучителя и задиры. Это был мальчик, которого он должен был притворяться, что ненавидит, ради собственной безопасности.

Но он также был мальчиком Лили.

Мерлин, ему нужно было выпить.

 

http://tl.rulate.ru/book/103641/3632814

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь