Готовый перевод A Game of Eagles / Гарри Поттер: Игра орлов: Глава 25

"Сириус Блэк - твой крестный отец".

Гарри нахмурился, изучая фотографию безумца на обложке "Ежедневного пророка". Ноттам это нравилось, хотя Тео, похоже, больше всего использовал это, чтобы посмеяться над статьями и заголовками. "И он предал моих родителей?"

"Да. Дружба часто сгорает в огне войны".

Мистер Нотт смотрел на Тео, когда говорил это. Тео поднял брови. "Можете смотреть на меня сколько угодно, отец, но со мной и Гарри такого не случится".

"Никто не может предсказать будущее, Теодор".

"Тогда почему существуют Прорицание и Арифмантия?"

Тео и его отец начали препираться, а Гарри рассеянно улыбнулся, продолжая смотреть на фотографию Блэка. Он был уверен, что Гарри не так бы относился к своим родителям, если бы они были живы. А вот Тео и его отец, похоже, с удовольствием спорили на академические темы.

И если бы его родители были живы, Гарри не сидел бы за столом в Нотт-Мэноре и не слушал препирательства Ноттов.

Мне нравится тот человек, которым я являюсь сейчас.

"И ты думаешь, что Блэк может прийти за мной?" спросил Гарри, как только в споре наступила пауза, вызванная тем, что Тео яростно чертил руны на куске пергамента, который принесла ему Хайди.

"Да, похоже, Министерство в этом уверено. Не то чтобы согласие Министерства всегда хорошо, но в данном случае у него нет причин не делать этого".

Гарри кивнул. Этим летом он познакомился с министром Фаджем - неуклюжим дураком, если таковой вообще существовал. Гарри просто придется смириться с тем, что этот человек является лидером магического мира, как и все остальные.

"Значит, этим летом нам нужно больше внимания уделить Защитным заклинаниям", - сказал Тео.

"Я как раз хотел предложить то же самое, Теодор".

Гарри на мгновение почувствовал себя обделенным, когда Тео и его отец сцепились взглядами за столом, но он сделал глубокий вдох и снова напомнил себе приветственные слова мистера Нотта. Они будут рядом с ним.

А то, что у Гарри нет родителей, - это всего лишь факт жизни. Это не имело никакого значения.

"Теперь это заклинание. Гело!"

Тео пригнулся под заклинанием. Трепет и вспышки ледяных частиц достаточно хорошо сказали о том, что оно должно было сделать. Гарри уклонился в другую сторону, а отец кивнул, когда остатки заклинания осели на пол.

"Достаточно для начала. Теперь, Гарри. Есть еще одно заклинание, которое достигнет того же эффекта, но с немного большей силой, - Congelo corporem. Скажи мне, почему ты хочешь чаще всего использовать заклинание Gelo?"

Гарри нахмурился и наклонил голову. Тео чувствовал себя немного самодовольным из-за того, что они с отцом были единственными, кто обычно мог видеть Гарри в разгар его напряженных размышлений. Все остальные, у кого есть здравый смысл, боялись бы его, если бы могли.

Потому что чаще всего в бою ты захочешь произнести более короткое заклинание", - наконец сказал Гарри. "Или думать, я думаю, когда ты привыкнешь произносить заклинания без слов".

"Очень хорошо". Улыбка отца была похожа на зимний рассвет. Он повернулся к Тео. "Объясни, Тео, при каких обстоятельствах тебе может понадобиться более длинное заклинание, даже в разгар боя".

"Если ты хорошо владеешь бессловесными заклинаниями и знаешь, что надвигающийся на тебя враг силен и может уклониться от более слабых чар".

"Правильно, вы оба". Отец хлопнул в ладоши. "Идемте. Я хочу, чтобы вы попрактиковались в обоих случаях и как можно лучше освоили заклинание Ледяного сердца - Конгело телесное - плавно и быстро. Встаньте друг напротив друга".

Глаза Гарри сияли, когда он встал напротив Тео. Тео полуулыбнулся ему в ответ. На данный момент он был лучше в этих дуэлях, просто потому что больше тренировался, но Гарри обладал самоотверженностью и рвением, которые говорили о том, что скоро он наверстает упущенное.

И это было прекрасно. Тео тоже будет стараться стать лучше, и вместе они подтолкнут друг друга к таким высотам, которых ни один из них никогда не достигнет в одиночку.

Тео никогда не думал, что, готовясь к поступлению в Хогвартс, он будет так сильно заботиться об успеваемости. Конечно, он всегда планировал хорошо учиться, но Слизерин - это еще и Дом выживания, и Тео рассчитывал выучить всевозможные заклинания, которые он никогда не будет использовать на уроках, только чтобы защитить свою кровать, вещи и спину.

Я рад, что я в Рейвенкло.

"Прошлой ночью чары засекли кое-что интересное".

Гарри моргнул и поднял взгляд от своей тарелки с кашей, признаться, немного уставший. Вчера он допоздна читал книгу о применении рун в Защите, и его голова все еще гудела от возможных применений и недостатка сна. "Что, сэр?"

Мистер Нотт долго и тщательно отпивал из своей чашки, прежде чем опустить ее. "Я же просил вас называть меня Юстасом. Гарри".

Гарри посмотрел на него. Он знал, что мистер Нотт пытается создать между ними интимную обстановку, и, судя по тому, как неловко Тео переминался рядом с ним, думал, что Гарри может воспринять это неправильно.

Но мистер Нотт открыто действовал в своих собственных интересах и интересах Тео, и Гарри оставалось только убедиться, что он никогда не забудет об этом - и что его собственные интересы теперь связаны с интересами Ноттов. Он кивнул. "Хорошо, Юстас. Что это было?"

"Большая черная собака. Впечатления подопечных были сбиты с толку. Они перекодировали ее то как грим, то как не грим. И она не ушла с появлением солнечного света, как я ожидал бы от Грим. Он все еще свернулся калачиком на краю площадки. Спит".

Гарри моргнул и сел. Это было необычно. Он начал самостоятельно читать о магических существах, поскольку не собирался посещать занятия, а Грим был редкостью и обладал безошибочным магическим отпечатком, который мог подействовать на такие же сильные чары, как у Ноттов. "Как если бы это была обычная собака?"

"Да. Или анимаг".

Тео проговорился, его ум совершил один из тех скачков, которым позавидовал Гарри: "Вы думаете, что анимагом может быть Сириус Блэк?"

"Это объяснило бы, как ему удалось сбежать из Азкабана, ведь раньше это никому не удавалось. Животные не представляют интереса для дементоров, в то время как уход волшебника или магического существа, например, Грим, они бы отметили. А форма Анимагуса отражает внутреннюю суть человека во многих отношениях. Вполне логично, что у того, кто назван в честь Собачьей звезды, в качестве формы будет собака".

Гарри слегка вздохнул. "Тогда почему ты думаешь, что он просто ждёт, а не пытается напасть на подопечных?"

"Мы не знаем, что он безумен, Гарри. Это всего лишь предположение Пророка".

Гарри кивнул. "Хотя это не объясняет, почему он предал моих родителей, если он не сумасшедший. Думаю, нужно быть безумцем определенного рода, чтобы годами замышлять предательство".

"Или определенный тип слизеринского мышления, но Блэк не был Слизерином, в отличие от остальных членов его семьи, и вряд ли был достаточно взрослым, чтобы развить свою собственную хитрость". Юстас вытер рот салфеткой и положил ее на место. "Мне будет интересно узнать, что наш анимаг скажет сам. Действительно, интересно".

 

http://tl.rulate.ru/book/103640/3632474

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь