Готовый перевод Lockhart's Blunder / Гарри Поттер: Ошибка Локхарта: Глава 20

Дневник

Пятого января Гарри рылся в сундуке в поисках нового пергамента. Гермиона, снова ставшая человеком, принялась уламывать Рона и его, чтобы они наконец-то сделали домашнее задание, и они с головой ушли в работу.

Рон нашёл несколько последних рулонов пергамента, которые могли ему пригодиться, а также маленькую чёрную тетрадь и подумал, что она пригодится ему для написания эссе, чтобы использовать скудный пергамент для готового сочинения.

Он схватил все и снова спрыгнул вниз.

Но когда он начал писать черновик своего эссе по гербологии на первой странице блокнота, надпись, к его ужасу, исчезла.

И тут случилось немыслимое: тетрадь написала ответ!

Приветствую тебя, незнакомка. Ты явно не Джинни, так кто же ты?

Гарри уставился на надпись и толкнул Рона локтем, указывая на книгу.

Рон тоже выглядел смущенным и сказал: "Папа всегда говорил, что никогда не стоит доверять чему-либо, если не можешь увидеть его мозги".

"Я и твоих не вижу".

"Ну да. Может, это было больше похоже на "Никогда не доверяй тому, что не можешь увидеть, где они хранят свои мозги"?"

"В этом больше смысла. Так что мне делать? Мне отвечать?"

"Не знаю. Может, проверить, не проклят ли он или что-то в этом роде?"

"Хорошая идея! А... как?"

"Эмм... О! Я знаю! Наложи контрзаклинание! Посмотрим, что получится!"

"О, отличная идея! Вот так." Гарри коснулся книги своей палочкой и произнес "Redianormalis".

Книга слегка вздрогнула, а затем снова легла неподвижно.

"И что теперь?" спросил Гарри.

"Не знаю. Открыть ее?"

"Точно", - Гарри снова перевернул книгу и снова обнаружил только пустые страницы. "Давай попробуем написать".

Алло? Гарри написал.

Наступила пауза, затем написанное Гарри медленно исчезло, и снова появился другой сценарий, на этот раз гораздо более заторможенный.

Что произошло только что?

Прежде чем они успели решить, стоит ли отвечать, мимо них пронеслось красное пятно, схватило книгу, и вор бросился бежать, едва не сбив Перси, который выходил через портретную дверь.

"Эй!" - закричали Гарри и Рон.

Перси задохнулся: "Джинни?"

Гарри и Рон посмотрели друг на друга, а затем бросились за Джинни. Это было гораздо интереснее, чем домашняя работа!

Перси снова чуть не сбили с ног, и он решил выяснить, в чем дело, и последовал за остальными тремя.

Гарри и Рону пришлось сбежать вниз по всем семи лестницам, чтобы не поймать Джинни, которая вбежала в Большой зал, где начинался обед.

Она подбежала прямо к профессору Снейпу и сунула ему в руки тетрадь, пыхтя и отдуваясь. "Я нашла ее!"

"Очень хорошо! Где она была?"

"Гарри писал в ней!"

"Мистер Поттер?"

"Да!"

"Отличная работа, мисс Уизли. А, мистер Поттер, пожалуйста, следуйте за мной", - сказал профессор запыхавшемуся мальчику, который подбежал к ним с Джинни вскоре после ее прихода.

"Хорошо?"

Профессор Снейп повернулся и направился к двери, которой часто пользовались преподаватели, и Гарри с любопытством последовал за ним, оглядываясь через плечо, чтобы посмотреть на Рона в полном замешательстве. Но он был рад, что у него есть шанс увидеть, к чему всё идёт, так как ему было очень интересно всё это.

Протесты Рона по поводу того, что его оставили, остались неуслышанными, и он решил воспользоваться хотя бы обедом.

Профессор Снейп и Гарри вошли в комнату с большим овальным столом посередине, множеством стульев и чашек с чаем. Профессор Снейп сразу же направился к камину, а затем обратился к Гарри: "Вы уже пользовались флоу?"

"Только два раза. Один раз я пришел не туда, куда нужно, и оба раза упал на нос", - хмыкнул Гарри. "Куда мы идем?"

"Я бы хотел отвести вас в Отдел тайн. Мы подозреваем, что книга содержит довольно злую темную магию, и мы искали ее по всему Хогвартсу. Поскольку вы написали в ней, мы должны убедиться, что с вами все в порядке".

"Я чувствую себя хорошо, но нормально. Но мы наложили на него контрпроклятие".

"Правда?" Профессор Снейп выглядел забавным. "Что касается использования флоу, то, чтобы безопасно выйти, нужно начинать идти, когда вращение замедлится. То же самое и с портключами".

"Эм, что?"

"Неважно. Кроме того, согните локти, и желательно бросить порошок флоу, назвать пункт назначения, а затем шагнуть в зеленое пламя. Так меньше шансов задохнуться и проговориться".

"О! Спасибо!"

"Я пойду первым и подхвачу вас, если с первого раза не получится".

"Спасибо, профессор!"

Профессор Снейп кивнул, взял щепотку порошка из контейнера на мантии, бросил его в огонь, подождал, пока тот позеленеет, выкрикнул "Министерство магии" и шагнул в пламя. И с треском исчез.

Гарри, старательно наблюдавший за всем этим, в точности скопировал его и попробовал начать ходить, когда ужасное вращение замедлялось. И у него получилось! Он чуть не споткнулся, так был удивлен! Миссис Уизли, должно быть, была немного напряжена, когда собирала всех детей на Диагон-аллее, иначе она бы рассказала Гарри, как это сделать, как это сделал профессор Снейп, он был в этом уверен.

 

http://tl.rulate.ru/book/103635/3629586

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь