Готовый перевод Kyle's party / Гарри Поттер + Звёздные войны: Сторона Кайла: Глава 17

Гарри почти не заметил, как на одиннадцатый день у него закончилась вода. Он так глубоко погрузился в Силу, что почти ничего не чувствовал, кроме потоков энергии, которые, словно невидимый ветер, несли его туда, куда он хотел. Когда потоки ослабли настолько, что он смог моргнуть и полностью осознать свои боли, жажду и запах влаги в воздухе, это стало для него неожиданностью. Он обнаружил, что забрался в предгорья, пока не дошел до образования из красного камня, а запах исходил от естественной цистерны с родниковой водой.

Там он обнаружил небольшое поле клубней, растущих в мелком влажном песке вокруг источника. Гарри попробовал один - на вкус он оказался не очень приятным, но благодаря своей подготовке он смог обнаружить в растении углеводы, клетчатку, витамины и минералы. Он наполнил свои фляги и отдыхал у источника целый день и ночь, используя Силу, чтобы исцелить себя, насколько это было возможно, и питаясь только клубнями. Он собрал еще, но обязательно оставил хотя бы половину, чтобы другие, пришедшие после него, тоже могли их есть. Несъедобные части он также выбрасывал обратно, чтобы подкормить будущие ростки.

Через несколько часов после этой ночи он снова погрузился в Силу так глубоко, что двигался словно в состоянии фуги, полностью отдавшись воле Силы. Почти сразу же у него появилось еще одно видение: он стоял перед тенью со светящимися красными глазами, как из самых ранних кошмаров. В центре тени он увидел молнию, идентичную его шраму, и сиплый голос, шепчущий: "С этим ты мне ровня. С этим ты - моя противоположность. Я - в тебе, а ты - во мне".

Вместе с видением пришла боль в самом шраме, боль настолько неожиданная и чуждая, что на краткий миг вырвала его из Силы. Потребовалось несколько мгновений медитации и дыхания, чтобы прийти в себя и продолжить.

Он не мог сказать, сколько прошло дней, когда понял, что рядом с ним идет Призрак Силы. "Добрый день, мастер-джедай", - прохрипел он.

"Добрый день, падаван", - отозвался Призрак Силы. Его голос звучал глухо и отстраненно. В бледно-голубом лунном свете фигура мягко светилась неземным светом.

"Как ты думаешь, я уже близко?"

"Не знаю", - ответил призрак. "С моей точки зрения трудно судить о расстоянии. Однако я верю, что ты выполнишь свою задачу. Ты очень хорошо справляешься, особенно если учесть, как мало тебя учили".

"Спасибо, учитель".

Гарри устало поплелся дальше, пока призрак парил рядом с ним. "Вы выглядите знакомо, но ваше имя мне не знакомо".

"Можешь звать меня Люком, если хочешь".

"Люк? А, точно. Дедушка Кола. Ты знаменит".

Призрак Люка Скайуокера улыбнулся ему. "Ты тоже, среди себе подобных. У тебя были видения о твоем доме, да?"

Вспомнив о рыжеволосой девочке, Гарри грустно кивнул. "Интересно, было бы лучше, если бы я был там, где мне место".

"Ты принадлежишь себе, где бы ты ни был, Гарри. Конечно, Кайл научил тебя этому".

Гарри склонил голову, споткнулся и встал на ноги. "Да, сэр".

Люк рассмеялся; звук был похож на ветер, дующий в скальные образования. "Судьба - сложная и непостоянная штука, Гарри. Эта девушка, которую ты видел, могла бы выжить, если бы ты был рядом, а могла бы погибнуть. Невозможно сказать, какой эффект ты произведешь, ибо твое присутствие повлияет на столь многие вещи, что ни один разум не сможет их охватить. Но невозможно сказать наверняка, что было бы лучше. Конечно, лучше вернуться, когда ты будешь готов исполнить свое предназначение, чем раньше".

"А вы были готовы, мастер Скайуокер, когда вас позвала судьба?"

"Я так не думал, Гарри, но судьба и Сила решили иначе, и они оказались правы. Каким-то образом я преуспел в своей борьбе и помог освободить Галактику от настоящего зла. Я благодарен за то, что у меня была возможность помочь столь многим, хотя я также глубоко сожалею о потере многих друзей в этом процессе. Один из моих лучших друзей, Биггс Дарклайтер, погиб в той самой битве, с которой начался мой путь в Силе".

Гарри согласился с этим кивком головы. Он почувствовал сильное головокружение и сделал глоток воды, которая снова стала убывать. "Я думаю, что та девушка в видении была очень важна, учитель. Я думаю... я думаю, что в другом мире мы были бы созданы друг для друга. Сила говорит мне, что ее потеря была ужасной не только из-за потери невинности".

"Нужно прислушиваться к Силе", - торжественно согласился Люк. "Она была частью той судьбы, которая была у вас раньше. Но как судьба может измениться, так и будущее может измениться. Ты мог бы быть счастлив с этой девушкой, но в то же время ты бы ужасно страдал. Поэтому я послал тебе Кайла, моего самого старого и последнего живого друга, и, как это всегда бывает у Кайла, он изменил твою судьбу, ударив кого-то по голове. И все же, как много он сделал для тебя, мой юный друг, так и ты сделал для него. Обучая тебя - своего последнего, величайшего падавана, - Кайл наконец-то обрел мир с самим собой. Это дар, который мог дать ему только ты, и именно поэтому Сила привела вас друг к другу".

Гарри пьяно захихикал от усталости, споткнулся и упал, колени уже не выдерживали. "Он ударил моего дядю по голове. Это было потрясающе".

"Кайл - потрясающий, - согласился Люк с ласковой улыбкой, - и благодаря этому он изменил твою судьбу и твою жизнь. Того, что должно было быть, больше нет, а то, чего никогда не могло быть, стало не только возможным, но и вероятным. Ты станешь великим рыцарем-джедаем, Гарри Поттер. Но более того, ты станешь великим лидером. Помни об этом в грядущие дни".

"Буду, учитель". Призрак Силы исчез. Гарри устало моргнул и понял, что шел уже сорок дней и сорок ночей. Его изнеможение было не просто глубоким, оно проникало в самую душу, и он не был уверен, что сможет снова встать.

"Ты хорошо потрудился, Гарри". Гарри, ожидавший увидеть еще одного призрака Силы, удивленно поднял глаза и увидел Кайла, стоящего перед ним на камнях. Только тогда Гарри смог сфокусироваться на древней, многовековой ступенчатой пирамиде, возвышающейся из скал позади старого джедая. "Ты добрался".

"Я добрался?" тупо спросил Гарри.

Кайл улыбнулся, наклонился и каким-то образом подхватил Гарри на руки, словно тот ничего не весил. "Ты справился. Ты прошел свое первое испытание, Гарри. Теперь пойдем искать твой кристалл".

.

 

http://tl.rulate.ru/book/103607/3604176

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь