Готовый перевод The Witcher and His Huts / Ведьмак и его хижины: Глава 8: Атака

Роджер был ошеломлен.

Подсознательно он сжал железный топор, спрятанный под подушкой. С той ночи это оружие никогда не покидало его руки.
"Может, это галлюцинация?"

От волнения в сердце его дыхание стало немного коротким.

Раздался грохот, снова сверкнула молния.

Окно широко распахнуто, и никаких так называемых монстров нет. Но когда Роджер был спокоен, вдруг за окном раздался низкий рев, за которым последовал громкий удар.

Из деревянной двери послышался глухой скрип.

Бах-бах-бах!

Казалось, что что-то безумно сталкивается. Помимо звука, Роджер наконец увидел еще одну фигуру, бродящую за окном.

Это был свирепого вида синий мурлок ростом около полутора метров. В отличие от тех, кого он видел в Канте совсем недавно, этот мурлок выглядел сильнее. Его тело покрывала грубая рыбья чешуя. На нем также висело несколько водных растений.

В их головах практически нет человеческих черт, глаза выпирают наружу, а огромные пасти, покрытые клыками, занимают почти все лицо.

Тело изогнуто, а на сильных и преувеличенных ладонях - острые когти!
"Что это, черт возьми, такое?!"

На секунду-другую сознание Роджера помутилось, но от предыдущего шока он быстро очнулся, перевернулся и спрыгнул с кровати, а затем стремительно бросился к двери.

Чтобы предотвратить подлое нападение Канта, Роджер воспользовался свободным временем и укрепил окна и деревянные двери своего деревянного дома несколькими слоями.

Согласно предыдущему уровню защиты, эта деревянная дверь, скорее всего, разлетелась бы вдребезги при первом же ударе.
"Не пускайте этих ужасных тварей в дом!"

Пространство в деревянном доме невелико. Хотя этот монстр выглядит не таким высоким, как обычный человек, его сила не должна быть большой.

Но его конечности необычайно длинные, а скорость передвижения должна быть очень быстрой. В сочетании с острыми зубами и когтями, если они запутаются, то будут разорваны на части за несколько вдохов.

Столкнувшись с кризисом, Роджер обнаружил, что в этот момент его мозг стал чрезвычайно спокойным. Он перетащил временно собранный стол за дверь, а затем подошел к окну с железным топором в руках.

Сквозь свет за окном он увидел, что один из мурлоков яростно стучит в деревянную дверь, а другой бесцельно бродит.

Заметив Роджера, мурлок издал низкий рык и бросился к окну.

Бенедикт!

Острые когти вонзились в доску, отрывая от нее большие куски опилок.
"Какой же он быстрый!"

Роджер был ошеломлен.

В этот момент он услышал слабый выстрел вдалеке.
"Это Кант!"

"На него тоже напали там?"

Кант живет в маяке. За исключением смотровой башни на верхнем этаже, весь маяк сделан из цемента. Даже если там будет сто этих монстров, их невозможно загнать в маяк.

Если только они не смогут прорваться через железные ворота внизу или забраться на вершину башни по стене, маяк на острове - действительно сильнейшая крепость.

Выстрелы становились все интенсивнее. Очевидно, на маяк напали не одни монстры.
"Что это за мир?"

Роджер уже был бессилен жаловаться, он размахивал железным топором в руке, в то время как мурлок за окном совершал мощную атаку.

Пух!

Железный топор, казалось, ударился о тупую деревяшку, и с воплем Роджер отрубил мурлоку половину руки.

Брызнула голубая кровь и попала на лицо Роджера.

Половина руки была отрублена, но мурлок стал еще безумнее. Он использовал обе руки и ноги, а также острые зубы, чтобы яростно биться о деревянное окно.

Роджер укрепил окно, очевидно, не так хорошо, как деревянную дверь. Под маниакальной атакой мурлока быстро образовалась щель. Мурлок закричал и резко протиснулся сквозь щель!

Первым делом внутрь попала половина его тела и одна рука. Он широко раскрыл окровавленный рот, и из него хлынули потоки зловония. Его челюсти открывались и закрывались, яростно кусаясь.

Роджер сделал полшага назад.

Ему казалось, что сердце вот-вот выскочит из груди. За три секунды мурлок успел полностью разрушить окно, а затем с силой втиснулся в комнату, за ним - еще один!

Кожа головы онемела, а глаза Роджера мгновенно налились кровью. В этот момент нерешительность и робость полностью исчезли, а желание выжить пересилило весь страх.

Он поднял в руке железный топор, вливая в него всю силу, усиленную в три раза.

Взмах!

Прицелься в шею мурлока и размахнись!

Железный топор раздробил чешую рыбы и перебил мышцы и нервы.

Атака Роджера в полную силу лишь сильно ранила противника, но не убила его. Кровь брызнула во все стороны, и умирающий мурлок стал еще безумнее.

Роджер не дрогнул, выхватил свой железный топор и снова стал рубить.

Один топор, два топора, три топора...

Он оцепенело размахивал оружием в руке. Через неизвестное количество времени свирепая голова упала с его шеи, и кровь хлынула в лицо Роджера, как фонтан.

Без головы монстр, естественно, был мертв и умереть уже не мог, но Роджер, похоже, этого не чувствовал и продолжал механически рубить, пока безголовый труп не превратился в кровавое месиво.

Роджер внезапно пришел в себя: на него навалилась жестокая усталость, челюсть была разорвана, а руки немного ослабли от чрезмерной силы.

Но не успел он вздохнуть с облегчением, как из-за края дверной коробки раздался громкий звук, а затем дверь разлетелась вдребезги, и внутрь ворвался еще один мурлок!
"Черт!"

Роджер только и успел, что выругаться низким голосом, а затем поднял железный топор и, взмахнув им, бросился в соседний кабинет.

С его нынешним физическим состоянием, очевидно, не стоит сталкиваться с противником лоб в лоб.

Роджер покатился по земле, а затем побежал в угол рядом с дверью. В руке он держал железный топор, но его внимание было полностью сосредоточено вне дома.
"1, 2, 3!"

Он считал беззвучно, пока не услышал тяжелые шаги мурлока, доносящиеся из комнаты, за которыми последовал хрустящий щелчок!

Пол в кабинете внезапно приподнялся, и его с огромной скоростью выбросило наружу!
"Сейчас!"

Мозг в этот момент был предельно спокоен, Роджер глубоко вздохнул, а затем бросился к выходу.

Когда он выбежал из кабинета, то увидел мурлока, которого ударило деревянной доской, и он попятился назад.

В это время мурлок, очевидно, тоже заметил Роджера, но он находился в центре удара и некоторое время не мог среагировать.

Столкнувшись с монстром лицом к лицу, Роджер был так напуган, что у него затекли ноги, но в этот момент ему ничего не оставалось, как стиснуть зубы и броситься вперед!

С силой рванувшись вперед и ударившись о деревянный настил, Роджер прыгнул вперед, поднял в руке железный топор и с силой рубанул по лбу мурлока!

Щелк!

От огромной силы контратаки железный топор чуть не выпал из его руки, он промахнулся мимо головы и не попал в шею.

Хотя мурлок был сильно ранен, у него еще хватало сил сопротивляться. В решающий момент Роджер выронил железный топор из рук, взмахнул телом и бешено прыгнул вдаль.

Бей!

В спину ударила жгучая боль, Роджер покатился и отпрыгнул. В этот момент мурлок встал, пошатываясь, с железным топором, воткнутым ему в лоб.

Мир на какое-то время закружился, а в глазах слегка потемнело. Роджер перекатился, чтобы избежать атаки мурлока. Он скопировал толстую деревянную палку, воспользовался промежутком между атаками, взмахнул деревянной палкой и разбил ее о спину топора!
"Умри для меня!"

Щелчок!

Лезвие топора вошло в щель, открытую ранее, и вонзилось в глубины мозга мурлока!

http://tl.rulate.ru/book/103561/3617502

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь