Бесконечное море и небо угрюмы.
В сердце острова, окруженного морем, в центре стоит высокая башня.
"Бах!" - это был
еще один глухой грохочущий взрыв.
Море бушует, а за окном ветер и дождь.
На втором этаже башни Пенни в пижаме сидела на стуле, ее лицо было немного изможденным, она посмотрела на своего немного полноватого мужа рядом и сказала:
"Вернон, ты уверен, что все, что сказал твой компаньон по бизнесу и ты, правда?
Это заслуживает доверия?"
Вернон перевернулся с кровати и сел, слушая беспокойство в устах жены, а затем глядя на ее слегка изможденное лицо, в его сердце появилась немотивированная злость на эту группу проклятых волшебников:
"Пенни, ты должна поверить мне, мой компаньон по бизнесу, который более десяти лет ведет переговоры с буровой компанией нашей семьи Дурслей, и обычно имеет много личных контактов, он сказал, что сам сталкивался с подобными вещами и использовал этот метод, чтобы безопасно решить это. Не волнуйся, все в порядке!"
Глядя на неоднократные заверения мужа, нервозность Пенни немного уменьшилась: "Вернон, не говори тебе, я в последнее время расстроена, хотя я и не думаю, что в этом мире есть шестое чувство, но с тех пор, как мы переехали на этот остров, мы не жили..."
Вернон посмотрел на выражение лица Пенни, желающей что-то сказать, и вздохнул:
На самом деле мы должны были подумать, что этот остров, окруженный морем, без электричества, без сигнала, и даже недели продуктов и воды, доставленных сюда заранее.
Условия проживания действительно немного хуже, и по ночам я не могу спать из-за шума волн, а днем волнуюсь.
Но виновниками нашей нынешней ситуации являются проклятые "волшебники", и если бы они не появились, я уверен, что к этому времени наша семья должна была бы наслаждаться ломтиками хлеба и сливками за столом.
Услышав, что ее муж снова упоминает еду, Пенни немного рассердилась:
"Вернон, ты не заметил?"
Вернон был любопытен: "Что я нашел?"
Вернон пристально посмотрел на Пенни и недоумевал: "Что не так с Дадли, этот ребенок уже какое-то время запирается в комнате на верхнем этаже и, кажется, очень недоволен нашим предложением переехать".
Вздох.......
Но это тоже нормально, с детства он не очень много страдал, а нынешние условия проживания на острове не имеют удобной постели, молочных и мясных продуктов!
Потеряв столько, неизбежно возникнет некоторая негативность, как мать..."
Вернон посмотрел в глаза жены и снова безразлично махнул рукой: "Пенни, не волнуйся, я доверяю Дадли! Дайте этому ребенку период саморегуляции, и он сможет понять, насколько хороша наша жизнь в Лондоне, и в целом польза перевешивает вред".
Пенни, послушай меня, не беспокой Дадли сейчас, позволь этому ребенку переварить самому, он постепенно адаптируется, он все еще ребенок, способность адаптироваться к окружающей среде намного выше, чем у нас.
Ты этого не хочешь, похоже, мне нужно разбудить тебя".
Пенни сердито прервала мозговой сценарий мужа и с некоторой тревогой взглянула в окно:
"Вернон, ты не заметил, что у Дадли с каждым днем все хуже и хуже самочувствие?
Но в последние дни он почти закрылся, каждый раз прося меня оставлять еду у двери и ждать до следующего дня, чтобы убрать тарелки.
Но...
Но сегодня в полдень я подошла к двери Дадли и обнаружила, что еда, которую я приготовила ему вчера, Дадли вообще не трогал.
Если бы я не услышала ясный ответ Дадли через щель в двери, я немного бы беспокоилась о его состоянии.
Раньше он всегда был очень вежливым ребенком....
" Сказав это, Вернон вылез из кровати и подошел к столу:
"Хорошо, Пенни, тебе не нужно об этом думать, ситуация с Дадли похожа на бунт в учебниках по воспитанию, завтра я принесу ему обед, пришло время поговорить с ним, слепо отпускать это действительно не хорошо".
Как только голос Вернона стих, внизу снова раздался громкий грохочущий шум.
Глухой звук заставил его нахмуриться, по сравнению с предыдущим приглушенным раскатом грома, звук удара этого твердого предмета о дверную панель внизу был чрезвычайно резким.
Пенни сжалась за спиной Вернона с ужасом на лице.
Вернон небрежно схватил заранее приготовленное ружье из-под стены:
"Пенни, не волнуйся, иди за мной и посмотри, что происходит".
Вернон сказал, продвигаясь вперед, а Пенни последовала за мужем по лестнице с масляной лампой в руке.
Холл на первом этаже башни довольно просторный.
В этот момент на полу лежала маленькая фигурка.
С тех пор как они переехали на остров, Гарри свернулся калачиком на первом этаже, без кровати, только коврик, и холодный пол под ковриком заставлял его спать неудобно.
Гарри поднял запястье и посмотрел на время на цифровых часах.
30 июля, 23:59:10
"Осталось 50 секунд.
Гарри посмотрел на именинный пирог, который нарисовал пальцами на песке перед собой, и прошептал себе:
"С днем рождения себя.... Гарри..."
http://tl.rulate.ru/book/103480/3593721
Сказали спасибо 8 читателей