Готовый перевод Ascension Of The Scorpion Sorcerer / Вознесение колдуна Скорпиона: Глава 15

Грипхук не мог поверить в свою удачу. Это значительно повысит его статус среди гоблинов, не говоря уже о том, что молодой волшебник ему очень нравился. Грипхук чувствовал, что у него достаточно опыта и знаний, чтобы правильно управлять счетом такого размера.

Грипхук собрался с мыслями и сказал: "Да, мистер Поттер, я согласен. Это большая честь, которую вы мне оказали. Я не подведу вас, сэр". Гарри улыбнулся и дал знак Грипхуку продолжать.

Грипхук сказал: "Знайте, мистер Поттер, управление вашим счётом станет для вас работой на полный рабочий день, поскольку он огромен и разбросан по многим странам. При этом вы станете моим главным объектом внимания. Мое богатство и статус гоблина теперь будут связаны с вами. Позвольте заверить вас, что я буду охранять ваши интересы с особой тщательностью. И наконец, возможно, вы этого не знаете, но ни один гоблин в последнее время не помнит, чтобы волшебник доверял гоблину до такой степени. Вы очень особенный мистер Поттер". Гарри тогда ещё не знал, как далеко идущее решение, принятое им в тот день, повлияет на весь мир волшебников.

Гарри посмотрел на Грипхука, понял, что затаил дыхание, и сказал: "Спасибо, Грипхук, думаю, нам будет очень хорошо вместе. Пока ты закончишь с бумагами, я схожу в хранилище Поттеров. Когда я вернусь, мы подпишем оставшиеся документы".

Гарри задумался на минуту и сказал: "Грипхук, ты не знаешь, содержимое хранилища Блэков уже перенесено в хранилище Поттеров?"

Грипхук ответил: "Да, сэр, мы закончили сегодня утром".

Гарри улыбнулся и ответил: "Очень хорошо, спасибо".

Грипхук прокричал: "Зорак, мистер Поттер, подвезите его до хранилища семьи Поттер".

Зорак привлек к себе внимание и ответил: "Сию минуту, сэр!"

Гарри последовал за Зораком к повозке, и они отправились в хранилище Поттеров. Гарри заметил, что они уже миновали его первоначальное хранилище и уходят все глубже и глубже под землю. Он также заметил троллей и драконов, которых никогда раньше не видел и не слышал. Наконец, когда прошло, кажется, минут двадцать, он начал замечать такие имена, как Нотт, Крэбб, Гойл, Забини, Снейп, Дамблдор, Эббот, Фадж.... эст.

Зорак заметил, что Гарри смотрит на хранилища, и сообщил ему, что сейчас они находятся в самой глубокой части Гринготтса и что хранилища, начиная с 50-го, принадлежат старейшим чистокровным семьям. Наконец они добрались до второй двери хранилища. Это очень удивило Гарри, он не знал, что и думать. Зорак снова заметил его растерянный взгляд

" Мистер Поттер, возможно, вы этого не знаете, но, судя по номерам хранилищ, ваша семья - одна из старейших чистокровных семей в волшебной Европе".

Они вышли из тележки и направились к небольшому помосту. Он состоял из четырёхфутового столба из чёрного мрамора, на вершине которого стояла обсидиановая чаша с вырезанной на ней древней кельтской руной. Гоблин объяснил Гарри, что тот должен взять нож и позволить части своей крови впитаться в чашу. Это заставит древние защитные чары либо признать его истинным наследником рода Поттеров, либо убить его.

Гарри подошёл к мраморной колонне и сделал то, что велел ему Зорак. Когда кровь попала на внутреннюю поверхность чаши, вокруг хранилища вспыхнул багровый пульсирующий свет. Свет менялся от красного к золотому и нежно-голубому. "Хранилище признало тебя истинным наследником Поттеров". ответил Зорак.

Теперь вы можете пройти через заслон и войти в хранилище. Вы должны положить правую руку на портал у грифона и крикнуть "Наследник Поттера". Свод должен открыться для вас".

Гарри сделал всё, как ему было сказано, и через несколько секунд после того, как он положил руки на портал и выкрикнул свою фамилию, раздался сильный скрежещущий звук, как будто хранилище не открывалось очень долгое время. Раздался сильный свистящий звук, когда свежий воздух внезапно заполнил большую пещеру.

Гарри представлял себе все это, когда узнал, что является наследником хранилища чистокровных. Но эти мысли были ничто по сравнению с реальным положением дел. Как только он переступил порог хранилища, первая мысль, пришедшая ему в голову, была об огромных размерах хранилища. Там, должно быть, были сотни черных ящиков, испещренных магическими рунами и рисунками. Ящики были сделаны из черного блестящего гранита и имели размеры 6×6×3 дюйма, уложенные в пять ящиков и до краев заполненные галеонами, серпами и кнутами.

Гарри также заметил, что в левой части хранилища стояло около 12 таких же гранитных ящиков, но меньшего размера. Они были наполнены бриллиантами, сапфирами, изумрудами, рубинами и аметистами. Еще ниже, с левой стороны стены, стояла огромная книжная полка, заставленная книгами. Подойдя к книжным полкам, Гарри заметил, что они заполнены древними томами на самые разные темы: чары, трансфигурация, DADA, темные искусства, руны, арифмантия, магия крови и ритуалы. Перед книжным собранием стояла кафедра. На ней висела книга с названиями и краткой информацией о хранящихся там книгах.

Зорак упомянул, что некоторые из этих книг никогда не выходили в свет и были крайне редки. Откуда он это знал, Гарри понятия не имел. Дальше от книжных полок стояло несколько столов, заваленных оружием. Снова стояла кафедра с книгой, в которой были указаны виды оружия и магия, которую оно несет. Гарри попробовал несколько из них, чтобы проверить, не приглянется ли ему какое-нибудь из них. К сожалению, ни одно из них не показалось ему удобным. Они казались слишком большими или громоздкими. Ему хотелось что-то вроде японской катаны, которую он видел в одном из маггловских фильмов о Второй мировой войне. Гарри решил пока отказаться от приобретения оружия из хранилища.

Гарри продолжал идти, когда заметил очень старый сундук, лежащий в конце стола с оружием. Он открыл его и увидел, что в сундуке есть два глубоких отделения, заполненных, похоже, образцами различных металлов и других руд. Странно. Там лежали две книги, написанные неким Дэмиеном Поттером. Одна из них была посвящена теории горного дела, а другая - очистке руды и металлов. В последней книге говорилось об очистке металлов и минералов. Гарри пролистал несколько страниц и сразу же увлекся темой.

Казалось, в этих книгах содержалось множество заклинаний, о которых он никогда раньше не слышал. Была и третья книга, посвященная теории изготовления оружия и ремесел. Возможно, Гарри придется купить современную книгу, посвященную изготовлению японских катан, но эти книги могли бы многое объяснить в теории. Гарри подумал, что очень скоро ему понадобится и другое оружие, помимо палочки.

Одно Гарри знал наверняка: большинство Пожирателей смерти в наше время никогда бы не додумались до атаки мечом. Умение сражаться мечом могло бы помочь в качестве элемента неожиданности. Поскольку ни одно из имеющихся оружий ему не подходило, он решил, что в свое время смастерит собственное, даже если ему придется самому добывать нужный материал. Взглянув на печать на книге, он увидел, что она напечатана в 1638 году. Ничего себе, подумал он. Надо будет посмотреть, есть ли в "Муках и пятнах" более обновленные версии этих книг.

У заднего конца стены он заметил еще один сундук. Этому, похоже, было всего несколько десятков лет. На самом верху сундука лежало письмо. Он подошел к нему и посмотрел на письмо: на нем было его имя. Он открыл письмо и начал читать:

http://tl.rulate.ru/book/103475/3592401

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь